Teksty źródłowe 3600-7-HE5-TZ
Lektura współczesnych tekstów hebrajskich (od XIX w. do czasów obecnych) w dziedzinie judaizmu, myśli syjonistycznej, filozofii żydowskiej, współczesnej literatury hebrajskiej, kultury izraelskiej oraz aktualnych zagadnień Państwa Izrael i społeczeństwa izraelskiego.
Celem ćwiczeń jest lektura i analiza źródeł we współczesnym hebrajskim i udoskonalenie umiejętności studentów w czytaniu, rozumieniu, dyskutowaniu i pisaniu na temat różnych tematów naukowych w hebraistyce. Chodzi o to by żaden tekst lub źródło w języku hebrajskim nie było dla nich przeszkodą w studiowaniu i pisaniu pracy magisterskiej.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Student po ukończeniu kursu przewidzianego programem:
Wiedza
- ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultury żydowskiej i izraelskiej (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych) w perspektywie porównawczej [K_W02].
- ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultury żydowskiej i izraelskiej ( z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych) wybranego regionu [K_W03].
- ma poszerzoną i pogłębioną wiedzę o języku hebrajskim [K_W04]
- zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) Izraela [K_W07].
Umiejętności
- potrafi wskazać źródła różnic kulturowych judaizmu i Izraela, również na podstawie materiałów źródłowych [K_U02].
- potrafi posługiwać się pojęciami z dziedziny filozofii i religii wybranego regionu w celu analizowania i interpretowania zjawisk religijnych, motywów etycznych i zachowań ludzkich, a także różnic między kulturami [K_U06].
- potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i/lub inne dzieła twórczości kulturalnej prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym [K_U08].
- umie porównać i dogłębnie przeanalizować zależności między wybranymi tekstami literackimi i/lub innymi dziełami twórczości kulturalnej a zagadnieniami tradycji i współczesności [K_U09].
- potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła hebrajskojęzycznej literatury/piśmiennictwa [K_U13].
Kompetencje społeczne
- ma świadomość odmienności wynikającej z różnorodności kulturowej, religijnej i filozoficznej i jej wpływu na kształtowanie się postaw społecznych i politycznych oraz procesów gospodarczych [K_K06].
- rozumie i docenia wartość własnej tradycji i spuścizny kulturowej oraz poznanej z wybranego regionu [K_K08].
- dostrzega potrzebę wzbogacenia swojej tradycji o pozytywne wartości filozoficzno-społeczno-kulturowe judaizmu i Izraela traktuje kulturową synergię jako wartość dodaną [K_K09].
Kryteria oceniania
Aktywność i obecność na zajęciach.
Bycie przygotowanym na każde zajęcia, lektura w domu.
1 lub 2 eseje pisemne na tematy przeczytane i omówione.
Test ze znajomości wybranych słów i wyrażeń, pojawiających się w tekstach na koniec semestru.
Literatura
Każdego roku literatura jest inna w zależności od wybranego tematu kursu
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: