Współczesny język i kultura hebrajska 1 3600-7-HE1-WJiKH1
Nauka języka hebrajskiego od podstaw. Po ukończeniu kursu w semestrze zimowym studenci posługują się językiem hebrajskim na poziomie początkującym (A1). W trakcie nauki studenci zapoznają się z językiem współczesnym, a także z kulturą żydowską i izraelską.
Studenci poznają alfabet hebrajski - zarówno litery drukowane, jak i kursywę, a także system wokalizacji. Posługują się słownikiem języka hebrajskiego współczesnego. Poznają podstawy gramatyki hebrajskiej oraz słownictwo, dotyczące głównie typowych sytuacji dnia codziennego. Sprawność rozumienia ze słuchu rozwijana jest poprzez słuchanie prostych nagrań. Podczas zajęć rozwijana jest umiejętność mówienia - studenci budują własne dialogi na tematy dotyczące sytuacji dnia codziennego, a także dyskutują na wybrane tematy.
Kurs współprowadzony jest przez kilku prowadzących.
Koordynatorzy przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Efekty obowiązujące od roku akademickiego 2026/2027
Absolwent po ukończeniu kursu przewidzianego programem:
- zna i rozumie w zaawansowanym stopniu strukturę języka hebrajskiego, jego historię i pismo oraz znaczenie w kontekście kultury i historii Izraela (K_W08),
- zna i rozumie zasady przekładu z języka hebrajskiego na język polski (K_W09),
- potrafi analizować i interpretować teksty źródłowe w języku hebrajskim (K_U08),
- potrafi w zaawansowanym stopniu posługiwać się systemem pisma (stosować reguły standardowej ortografii) języka hebrajskiego i narzędziami służącymi do ich poznania i analizy (słowniki tradycyjne i elektroniczne, leksykony, korpusy językowe, bazy danych, etc.) (K_U10)
- potrafi współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty z przedstawicielami różnych kultur, a także prowadzić dialog międzykulturowy (K_U17),
- jest gotów do działania na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej i językowej judaizmu i Izraela (K_K04).
Kryteria oceniania
Kurs współprowadzony przez kilku prowadzących, z których każdy wystawia własną ocenę końcową ze swojego modułu.
ELEMENTY OCENY:
* ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność),
* kolokwia,
* prace pisemne,
* egzamin pisemny i ustny na koniec semestru letniego.
SKALA OCEN:
99-100% 5! (celujący)
93-98% 5 (bardzo dobry)
87-92% 4,5 (dobry plus)
77-86% 4 (dobry)
71-76% 3,5 (dostateczny plus)
60-70% 3 (dostateczny)
0-59% 2 (niedostateczny)
OCENA KOŃCOWA Z PRZEDMIOTU:
Ocena końcowa z przedmiotu jest średnią ważoną uzyskanych od prowadzących ocen końcowych z poszczególnych modułów.
Do oceny końcowej z przedmiotu po semestrze letnim wliczana jest także ocena z testu ogólnojęzykowego (dalej jako EGZAMIN); jego waga równa jest jednej jednostce zajęciowej przez cały semestr (15x90 min.).
EGZAMIN:
Po zakończeniu kursu (tj. zaliczenia przedmiotu u każdego z prowadzących) student przystępuje w sesji letniej do egzaminu pisemnego i ustnego.
Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej. Niezaliczenie części pisemnej (poniżej 60%) oznacza niedopuszczenie do części ustnej. Niezaliczony egzamin (poniżej 60% z części pisemnej lub ustnej) poprawia się w sesji poprawkowej;
Egzamin NIE JEST sprawdzianem materiału z zajęć, a sprawdzianem ogólnej sprawności językowej (po I roku przeprowadzany jest na poziomie A2 wg CEFR).
UWAGA! Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest zaliczenie przedmiotu u każdego z prowadzących.
NIEZALICZENIE:
Uzyskanie oceny negatywnej z któregokolwiek modułu, bądź poniżej 60% z egzaminu, jest jednoznaczne z niezaliczeniem przedmiotu;
Osoby, które uczestniczyły regularnie w zajęciach, jednak nie uzyskały zaliczenia, mogą przystąpić do powtórnego zaliczenia kursu w sesji poprawkowej.
FREKWENCJA I DOPUSZCZENIE DO ZALICZENIA:
Zgodnie z zarządzeniem KJD WO UW z dnia 31.07.2021:
- "dopuszczalna liczba nieobecności nieusprawiedliwionych na zajęciach wynosi 15%";
- "łączna liczba nieobecności usprawiedliwionych i nieusprawiedliwionych umożliwiająca podejścia do egzaminu wynosi 30%". Osoby, które przekroczyły ten limit nieobecności nie mogą uzyskać oceny pozytywnej (nawet w sesji poprawkowej);
- "Student winien usprawiedliwić nieobecność na zajęciach niezwłocznie i nie później niż w terminie 7 dni od ustania jej przyczyny. W szczególnie uzasadnionych przypadkach wykładowca może usprawiedliwić nieobecność po tym terminie".
ZASADY KORZYSTANIA Z NARZĘDZI AI w kontekście formalnych wymogów uczestnictwa w kursie i jego zaliczenia:
Egzaminy, testy i kolokwia:
- W przypadku egzaminów, testów i kolokwiów obowiązuje całkowity zakaz korzystania z urządzeń elektronicznych. Używanie jakichkolwiek niedozwolonych źródeł pomocy, w tym narzędzi opartych na sztucznej inteligencji, uznawane jest za naruszenie zasad uczciwości akademickiej. W trakcie egzaminu/testu/kolokwium za niedopuszczalne uznaje się m.in. korzystanie z notatek, telefonu, smartwatcha, słuchawek lub innych urządzeń umożliwiających dostęp do informacji, a także konsultowanie się z innymi osobami, podglądanie prac innych studentów lub ingerowanie w materiały egzaminacyjne.
- Dozwolone jest wyłącznie korzystanie z materiałów wcześniej wskazanych lub udostępnionych przez osobę prowadzącą zajęcia.
- Stwierdzenie użycia nieuprawnionych pomocy skutkuje natychmiastowym przerwaniem egzaminu lub zaliczenia oraz wystawieniem oceny niedostatecznej.
Referat / projekt / esej:
- Przy przygotowywaniu wszelkich prac zaliczeniowych; w tym esejów, prezentacji oraz referatów, zabronione jest korzystanie z narzędzi generatywnej sztucznej inteligencji.
- Osoba prowadząca przedmiot może przeprowadzić dodatkową weryfikację ustną w przypadku uzasadnionych wątpliwości co do samodzielności nadesłanej pracy.
Literatura
Wybrane podręczniki do nauki języka hebrajskiego współczesnego, wskazane przez osoby prowadzące zajęcia w danym cyklu zajęć.
|
W cyklu 2026Z:
Chayat S., Israeli S., Kobliner H., Ivrit min ha-Hatchala (Hebrew from Scratch), part I, Academon, Jerusalem 2000. Adamczyk, A., Dudzik-Rudkowska, M., Hebrajski nie gryzie, Edgard, Warszawa 2022. Tiszler, G.; Yarden-Barak, A., Be-rosh u-ve-rishona, Akademon, Yerushalaim 2018. Ma'adia M., Lehaclijach be-iwrit alef: le-matchilim (Succeed in Hebrew Aleph: Beginners' Level), Yerushalaim 2008. Yarden-Barak, A. Tishler, G., Shuvi, ha-yalda mi-Israel, Akademon, Yerushalaim 2021. Materiały własne. |