Język arabski w kulturze prawno-gospodarczej 3600-7-AR5-JAPG
Celem zajęć jest doskonalenie czynnych i biernych umiejętności posługiwania się współczesnym literackim językiem arabskim na poziomie zaawansowanym ze szczególnym uwzględnieniem terminologii i frazeologii z zakresu prawa i gospodarki. Program zajęć obejmuje lekturę, tłumaczenie i analizę autentycznych tekstów (wiadomości i publicystyka o tematyce prawnej i gospodarczej, akty prawne, dokumenty handlowe, poradnictwo prawne i gospodarcze itp.), udział w dyskusjach inspirowanych przeczytanymi tekstami oraz ćwiczenia leksykalne. Zajęcia odpowiadają na potrzeby osób planujących wykorzystywać język arabski w życiu zawodowym.
Rodzaj przedmiotu
obowiązkowe
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Absolwent'ka:
K_W02: ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultur Orientu/Afryki (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych) w perspektywie porównawczej
K_W04: ma poszerzoną i pogłębioną wiedzę o języku arabskim
K_W07: zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) państw arabskich
K_W08: ma orientację we współczesnym życiu kulturalnym państw arabskich
K_W09: ma rzetelną wiedzę o zasadach komunikowania się, pisania i czytania w języku arabskim
K_W10: ma obszerną, pogłębioną wiedzę o strukturach i relacjach społecznych oraz zachowaniach społeczno-kulturowych państw arabskich w zakresie warunkującym profesjonalną werbalną komunikację społeczną i interkulturową
K_U01: potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i wykorzystywać informacje z różnych źródeł oraz formułować na ich podstawie krytyczne sądy
K_U02: potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Orientu/Afryki, również na podstawie materiałów źródłowych
K_U03: umie samodzielnie zdobywać wiedzę i poszerzać umiejętności badawcze oraz rozwijać zdolności pozwalające na osiągnięcie kariery zawodowej
K_U04: potrafi wykorzystać wiedzę z zakresu orientalistyki do poszerzania wiedzy z zakresu nauk humanistycznych
K_U05: potrafi zastosować wiedzę z zakresu orientalistyki w rozwiązywaniu problemów związanych z odmiennością kulturową w sytuacjach profesjonalnych
K_U06: potrafi posługiwać się pojęciami z dziedziny filozofii i religii państw arabskich w celu analizowania i interpretowania zjawisk religijnych, motywów etycznych i zachowań ludzkich, a także różnic między kulturami
K_U08: potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) państw arabskich prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym
K_U09: umie porównać i dogłębnie przeanalizować zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej państw arabskich (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym), a zagadnieniami tradycji i współczesności
K_U11: potrafi zanalizować najważniejsze zjawiska z zakresu historii/sytuacji społeczno-politycznej/ językowej/ kulturowej państw arabskich
K_U12: potrafi ocenić, wyselekcjonować i objaśnić najważniejsze wytwory współczesnej kultury państw arabskich
K_U13: potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła literatury/piśmiennictwa państw arabskich
K_U15: posługuje się językiem arabskim na poziomie zaawansowanym
K_U16: potrafi w profesjonalny sposób zachować się, zareagować werbalnie i pośredniczyć w komunikacji i negocjacjach w wybranym społeczno-kulturowym kontekście państw arabskich
K_U17: potrafi wybrać i sformułować temat pracy magisterskiej, dobrać i odszukać źródła języku arabskim, odnieść się do różnych ujęć teoretycznych, a także innych źródeł
K_U18: posiada pogłębioną umiejętność prezentacji zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki kulturowej państw arabskich w języku polskim oraz w języku arabskim z uwzględnieniem tradycji intelektualnej państw arabskich
K_U19: posiada pogłębioną umiejętność formułowania w mowie i piśmie własnych opinii i wniosków w języku polskim oraz w języku arabskim
K_U21: potrafi biegle korzystać z zaawansowanych narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i w języku arabskim
K_K01: rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób
K_K02: potrafi aktywnie współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty i budować relacje społeczne
K_K03: potrafi aktywnie nawiązywać kontakty i współdziałać z przedstawicielami odmiennych kultur
K_K05: jest otwarty na nowe idee i nurty i odmienność kulturową
K_K06: ma świadomość odmienności wynikającej z różnorodności kulturowej, religijnej i filozoficznej i jej wpływu na kształtowanie się postaw społecznych i politycznych oraz procesów gospodarczych
K_K08: rozumie i docenia wartość własnej tradycji i spuścizny kulturowej oraz państw arabskich
K_K09: dostrzega potrzebę wzbogacenia swojej tradycji o pozytywne wartości filozoficzno-społeczno-kulturowe państw arabskich, traktuje kulturową synergię jako wartość dodaną
K_K10: aktywnie działa na rzecz wzajemnego zrozumienia i efektywnej komunikacji międzykulturowej, współpracy kulturalnej i gospodarczej, kontaktów na gruncie własnym i w państwach arabskich
K_K11: aktywnie działa na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej oraz najważniejszych wytworów współczesnej kultury państw arabskich
K_K12: potrafi wykorzystać kompetencje językowe i kulturowe w sytuacjach profesjonalnych, takich jak programy pomocowe, rządowe, problemy imigracji, działanie na rzecz bezpieczeństwa kraju
Kryteria oceniania
Kontrola obecności. Dopuszczalne są dwie nieobecności (tj. 4 godziny) w semestrze. W przypadku nieobecności spowodowanej chorobą zaświadczenie lekarskie usprawiedliwiające tę nieobecność powinno zostać przedłożone w terminie siedmiu dni roboczych od wskazanej w nim daty zakończenia zwolnienia.
Bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność
Zaliczenie semestralne na ocenę (pisemne/ustne)
Literatura
Diouri M., Internet Arabic, Edinburgh University Press 2013.
El-Farahaty H., Arabic- English Legal Translation, Routledge 2015.
Elgibali A., Korica N., Media Arabic. A Coursebook for Reading Arabic News, The American University in Cairo Press 2014.
Evans M., Security Arabic, Edinburgh University Press 2013.
Faruqi H., Faruqi’s Law Dictionary: Arabic-English, Librairie du Liban 2003.
Faruqi H., Faruqi’s Law Dictionary: English- Arabic, Librairie du Liban 2003.
Gaafar M., Wightwick J., Practice Makes Perfect: Arabic Vocabulary, McGraw Hill 2013.
Ghattas N., A Dictionary of Economics, Business & Finance: English-Arabic, Librairie du Liban 2000. Lahlali M., Advanced Media Arabic, 2nd ed., Edinburgh University Press 2017.
Lahlali M., Advanced Media Arabic, 2nd ed., Edinburgh University Press 2017.
Lahlali M., Kesseiri R., Essential Skills in Arabic: From Intermediate to Advanced, Edinburgh University Press 2018.
Kendall E., Media Arabic. An Essential Vocabulary, Edinburgh University Press 2007.
Mace J., Business Arabic. An Essential Vocabulary, Edinburgh University Press 2008.
Konstytucja Republiki Tunezyjskiej, 2014.
Wybrane teksty lub fragmenty programów informacyjnych z zakresu prawa i gospodarki z portali internetowych np. www.aljazeera.net.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: