Teksty źródłowe2 3600-7-AR4-TZ2
Podstawowym celem zajęć jest zapoznanie studentów z przykładami arabskich tekstów źródłowych, zarówno dawnych, jak i współczesnych, zróżnicowanych gatunkowo, stylistycznie i tematycznie m.in. literaturą piękną, literaturą teologiczną i filozoficzną, historiografią, podróżopisarstwem, a także eseistyką oraz literaturą popularnonaukową i naukową z zakresu nauk humanistycznych (m.in. na temat aktualnych wydarzeń politycznych, gospodarki, kwestii społecznych oraz kultury). W czasie zajęć studenci doskonalą również umiejętności tłumaczenia oraz analizy i interpretacji ww. tekstów z uwzględnieniem historycznego kontekstu ich powstania oraz odniesienia do aktualnej sytuacji politycznej, gospodarczej, społecznej i kulturowej w świecie arabsko-muzułmańskim.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Absolwent/ka:
K_W02: Ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultur Orientu/Afryki (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych) w perspektywie porównawczej.
K_W03: Ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultur państw arabskich (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych).
K_W04: Ma poszerzoną i pogłębioną wiedzę o języku arabskim.
K_W05: Ma szczegółową wiedzę o stanie badań w zakresie wybranej. problematyki państw arabskich i ośrodkach badawczych w Polsce i na świecie
K_W07: Zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) państw arabskich.
K_W08: Ma orientację we współczesnym życiu kulturalnym państw arabskich.
K_W09: Ma rzetelną wiedzę o zasadach komunikowania się, pisania i czytania w języku arabskim.
K_U02: Potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Orientu/Afryki, również na podstawie materiałów źródłowych.
K_U06: Potrafi posługiwać się pojęciami z dziedziny filozofii i religii państw arabskich w celu analizowania i interpretowania zjawisk religijnych, motywów etycznych i zachowań ludzkich, a także różnic między kulturami.
K_U08: Potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) państw arabskich prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym.
K_U09: Umie porównać i dogłębnie przeanalizować zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej państw arabskich (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym), a zagadnieniami tradycji i współczesności.
K_U10: Potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych wytworów kultury arabskiej w sposób właściwy dla wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie językoznawstwa lub literaturoznawstwa i nauk o kulturze i religii, filozofii lub historii, stosując oryginalne podejścia uwzględniające wiedzę z zakresu orientalistyki.
K_U12: Potrafi ocenić, wyselekcjonować i objaśnić najważniejsze wytwory współczesnej kultury państw arabskich.
K_U13: Potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła literatury/piśmiennictwa państw arabskich.
K_U15: Posługuje się językiem arabskim na poziomie zaawansowanym.
K_U17: Potrafi wybrać i sformułować temat pracy magisterskiej, dobrać i odszukać źródła języku arabskim, odnieść się do różnych ujęć teoretycznych, a także innych źródeł.
K_K02: Potrafi aktywnie współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty i budować relacje społeczne.
K_K06: Ma świadomość odmienności wynikającej z różnorodności kulturowej, religijnej i filozoficznej i jej wpływu na kształtowanie się postaw społecznych i politycznych oraz procesów gospodarczych.
K_K08: Rozumie i docenia wartość własnej tradycji i spuścizny kulturowej oraz państw arabskich.
K_K09: Dostrzega potrzebę wzbogacenia swojej tradycji o pozytywne wartości filozoficzno-społeczno-kulturowe państw arabskich, traktuje kulturową synergię jako wartość dodaną.
Kryteria oceniania
Kontrola obecności. Dopuszczalne są dwie nieobecności (tj. 4 godziny) w semestrze. W przypadku nieobecności spowodowanej chorobą zaświadczenie lekarskie usprawiedliwiające tę nieobecność powinno zostać przedłożone w terminie siedmiu dni roboczych od wskazanej w nim daty zakończenia zwolnienia.
Bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność
Pisemna praca semestralna na ocenę
Literatura
El-Ariss T., The Arab Renaissance: A Bilingual Anthology of the Nahda, The Modern Language Association of America 2018.
Elbousty J.M., Aziz M.A., Advanced Arab Literary Reader, Routledge 2016.
Frangieh B.K., Anthology of Arabic Literature, Culture, and Thought from Pre-Islamic Times to the Present, Yale University Press 2005.
Ossama B., Musiqa al-Kalimat, AUC Press 2017.
Soliman I.A., Alwakeel S., Mastering Arabic through Literature: The Short Story, AUC Press 2014.
Soliman I.A., Alwakeel S., Mastering Arabic through Literature: Drama, AUC Press 2015.
Ostateczny wybór literatury zostanie dokonany w porozumieniu ze studentami z uwzględnieniem ich zainteresowań i tematyki przygotowywanych przez nich prac dyplomowych.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: