Lektura tekstów arabskich(L) 3600-7-AR3-LTA(L)
Zajęcia poświęcone są lekturze arabskich tekstów, zarówno dawnych, jak i współczesnych, zróżnicowanych gatunkowo, stylistycznie i tematycznie m.in. literatury pieknej, teologicznej i filozoficznej, historiografii, podróżopisarstwa, a także eseistyki, literatury popularnonaukowej i naukowej z zakresu nauk humanistycznych oraz tekstów prasowych. Studenci doskonalą również umiejętności przekładu ww. tekstów na język polski oraz ich analizy i interpretacji, uwzględniającej kontekst kulturowy ich powstania oraz znaczenie dla współczesnej kultury arabskiej.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Wymagania (lista przedmiotów)
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Absolwent/ka:
K_W06: zna i rozumie szczegółowe zagadnienia z zakresu historii państw arabskich
K_W07: zna i rozumie szczegółowe zagadnienia z zakresu filozofii i religii państw arabskich
K_W12: zna i rozumie w stopniu zaawansowanym strukturę, historię rozwoju oraz pismo języka arabskiego
K_W13: zna i rozumie złożoność natury języka arabskiego jego miejsca i znaczenia w kontekście kultury i historii państw arabskich
K_W15: zna i rozumie podstawowe zasady przekładu z języka arabskiego na język polski
K_W16: zna i rozumie podstawowe zagadnienia dotyczące współczesnego życia kulturalnego państw arabskich
K_U06: potrafi czytać, analizować i interpretować teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej państw arabskich (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym
K_U07: umie porównać i dostrzec zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej państw arabskich (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym), a zagadnieniami tradycji i współczesności
K_U12: potrafi posługiwać się językiem arabskim na poziomie B2
K_U13: potrafi analizować i interpretować teksty źródłowe w języku arabskim
K_U14: potrafi przełożyć teksty literackie/piśmiennictwa z języka arabskiego na język polski
K_U15: potrafi interpretować kluczowe pojęcia wybranej kultury państw arabskich poprzez analizę językową/ filologiczną
K_U16: potrafi biegle posługiwać się systemem pisma języka arabskiego i narzędziami służącymi do jego poznania i analizy (słowniki tradycyjne i elektroniczne, leksykony, korpusy językowe, bazy danych, etc.)
K_U24: potrafi korzystać z narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i w języku arabskim
K_K02: jest gotów do współdziałania i pracy w grupie oraz do nawiązywania kontaktów i budowania relacji społecznych
K_K03: jest gotów do nawiązywania kontaktów i współdziałania z przedstawicielami odmiennych kultur
Kryteria oceniania
Kontrola obecności. Dopuszczalne są dwie nieobecności (tj. 4 godziny) w semestrze. W przypadku nieobecności spowodowanej chorobą zaświadczenie lekarskie usprawiedliwiające tę nieobecność powinno zostać przedłożone w terminie siedmiu dni roboczych od wskazanej w nim daty zakończenia zwolnienia.
Bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność
Zaliczenie semestralne na ocenę (ustne/pisemne)
Literatura
El-Ariss T., The Arab Renaissance: A Bilingual Anthology of the Nahda, The Modern Language Association of America 2018.
Elbousty J.M., Aziz M.A., Advanced Arab Literary Reader, Routledge 2016.
Frangieh B.K., Anthology of Arabic Literature, Culture, and Thought from Pre-Islamic Times to the Present, Yale University Press 2005.
Ossama B., Musiqa al-Kalimat, AUC Press 2017.
Soliman I.A., Alwakeel S., Mastering Arabic through Literature: The Short Story, AUC Press 2014.
Soliman I.A., Alwakeel S., Mastering Arabic through Literature: Drama, AUC Press 2015.
Prasa
Ostateczny wybór literatury zostanie dokonany w porozumieniu ze studentami z uwzględnieniem ich zainteresowań i tematyki przygotowywanych przez nich prac dyplomowych.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: