Język i kultura hausa(L) 3600-7-AF5-JKH(L)
Zajęcia mają formę ćwiczeń. Zastosowane zostaną następujące metody nauczania: elementy wykładu, dyskusja, praktyczna nauka języka, praca z tekstem. Wykorzystane zostaną materiały do nauki języka w postaci podręczników, słowników, tekstów oraz nagrań audio i wideo. Głównym celem kursu jest kontynuacja nauki języka hausa jako drugiego języka afrykańskiego z uwzględnieniem kontekstu kulturowego. Nacisk zostanie położony na doskonalenie prawidłowej wymowy oraz opanowanie praktycznego stosowania struktur językowych i słownictwa, które umożliwią studentom posługiwanie się hausa w mowie i piśmie w różnych sytuacjach. Do programu zajęć włączona zostanie nauka przysłów. Stanowić będą one materiał do dyskusji na tematy związane z kulturą, a także do doskonalenia umiejętności przekładu hausa na język polski. Zaprezentowany zostanie także system zapisu języka hausa w zmodyfikowanym piśmie arabskim (ajami). Studenci będą poznawać zwroty i słownictwo, mające zastosowanie w różnych sytuacjach życia codziennego (m.in. targowanie się, korespondowanie, wygłaszanie referatu) oraz ćwiczyć używanie struktur gramatycznych języka (m.in. system czasowników, tryby warunkowe, modyfikowanie szyku zdań). Studenci będą wykorzystywać nabytą wiedzę podczas ćwiczeń praktycznych w formie ustnej (prowadzenie rozmowy, udzielanie odpowiedzi) oraz pisemnej (pisemne wypowiedzi na zadany temat). Spostrzeżenia studentów dotyczące omawianych tematów oraz metody efektywnego uczenia się języków zostaną poddane dyskusji. Warunkiem zaliczenia jest regularne uczęszczanie i przygotowywanie do zajęć, terminowe przesyłanie prac domowych. Na koniec semestru studenci rozwiążą test składający się z pytań otwartych i jednokrotnego wyboru, sprawdzający opanowanie materiału z zajęć, obejmującego zagadnienia z zakresu słownictwa, frazeologii, gramatyki oraz kultury. Szczegółowe zagadnienia zostaną podane na zajęciach.
Rodzaj przedmiotu
języki obce
Tryb prowadzenia
w sali
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
WIEDZA
- absolwent ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultur Afryki (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych) w perspektywie porównawczej (K_W02)
- absolwent ma poszerzoną i pogłębioną wiedzę o języku (hausa) wybranych regionów Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) (K_W04)
- absolwent zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) wybranych krajów Afryki (Nigeria) (K_W07)
- absolwent ma orientację we współczesnym życiu kulturalnym wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) (K_W08)
- absolwent ma rzetelną wiedzę o zasadach komunikowania się, pisania i czytania w wybranym języku afrykańskim (współczesnym hausa) (K_W09)
- absolwent ma obszerną, pogłębioną wiedzę o strukturach i relacjach społecznych oraz zachowaniach społeczno-kulturowych wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) w zakresie warunkującym profesjonalną werbalną komunikację społeczną i interkulturową (K_W10)
UMIEJĘTNOŚCI
- absolwent potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i wykorzystywać informacje z wykorzystaniem różnych źródeł oraz formułować na ich podstawie krytyczne sądy (K_U01)
- absolwent potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Afryki, również na podstawie materiałów źródłowych (K_U02)
- absolwent umie samodzielnie zdobywać wiedzę i poszerzać umiejętności badawcze oraz rozwijać zdolności pozwalające na osiągnięcie kariery zawodowej (K_U03)
- absolwent potrafi wykorzystać wiedzę z zakresu orientalistyki do poszerzania wiedzy z zakresu nauk humanistycznych (K_U04)
- absolwent potrafi zastosować wiedzę z zakresu orientalistyki w rozwiązywaniu problemów związanych z odmiennością kulturową w sytuacjach profesjonalnych (K_U05)
- absolwent potrafi posługiwać się pojęciami z dziedziny filozofii i religii wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) w celu analizowania i interpretowania zjawisk religijnych, motywów etycznych i zachowań ludzkich, a także różnic między kulturami (K_U06)
- absolwent potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria), prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym (K_U08)
- absolwent umie porównać i dogłębnie przeanalizować zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) a zagadnieniami tradycji i współczesności (K_U09)
- absolwent potrafi zanalizować najważniejsze zjawiska z zakresu historii/sytuacji społeczno-politycznej/językowej/kulturowej wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria)(K_U11)
- absolwent potrafi ocenić, wyselekcjonować i objaśnić najważniejsze wytwory współczesnej kultury krajów Afryki (K_U12)
- absolwent potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła literatury/piśmiennictwa wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) (K_U13)
- absolwent posługuje się językiem afrykańskim (hausa) na poziomie ustalonym zależnie od specjalności (co najmniej B1) (K_U15)
- absolwent potrafi w profesjonalny sposób zachować się, zareagować werbalnie i pośredniczyć w komunikacji i negocjacjach w wybranym społeczno-kulturowym kontekście regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) (K_U16)
- absolwent potrafi wybrać i sformułować temat pracy magisterskiej, dobrać i odszukać źródła w języku (hausa) wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria), odnieść się do różnych ujęć teoretycznych, a także innych źródeł (K_U17)
- absolwent posiada pogłębioną umiejętność prezentacji zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki kulturowej wybranego regionu Afryki w języku polskim oraz w wybranym języku afrykańskim (hausa) z uwzględnieniem tradycji intelektualnej wybranych regionów Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) (K_U18)
- absolwent posiada pogłębioną umiejętność formułowania w mowie i piśmie własnych opinii i wniosków w języku polskim oraz w wybranym języku afrykańskim (hausa) (K_U19)
- absolwent potrafi biegle korzystać z zaawansowanych narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i w języku afrykańskich (hausa) (K_U21)
KOMPETENCJE
- absolwent jest gotów do rozumienia potrzeby uczenia się przez całe życie, inspirowania i organizowania procesu uczenia się innych osób (K_K01)
- absolwent jest gotów do aktywnego współdziałania i pracy w grupie oraz nawiązywania kontaktów i budowania relacji społecznych (K_K02)
- absolwent jest gotów do aktywnego nawiązywania kontaktów i współdziałania z przedstawicielami odmiennych kultur (K_K03)
- absolwent jest gotów do otwarcia się na nowe idee i nurty i odmienność kulturową (K_K05)
- absolwent jest gotów do posiadania świadomości odmienności wynikającej z różnorodności kulturowej, religijnej i filozoficznej i jej wpływu na kształtowanie się postaw społecznych i politycznych oraz procesów gospodarczych (K_K06)
- absolwent jest gotów do rozumienia i doceniania wartość tradycji i spuścizny kulturowej własnej oraz z wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) (K_K08)
- absolwent jest gotów do dostrzegania potrzeby wzbogacenia swojej tradycji o pozytywne wartości filozoficzno-społeczno-kulturowe wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria), traktowania kulturowej synergii jako wartość dodaną (K_K09)
- absolwent jest gotów do aktywnego działania na rzecz wzajemnego zrozumienia i efektywnej komunikacji międzykulturowej, współpracy kulturalnej i gospodarczej, kontaktów na gruncie własnym i w wybranym regionie Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) (K_K10)
- absolwent jest gotów do aktywnego działania na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej oraz najważniejszych wytworów współczesnej kultury wybranego regionu Afryki (Afryka Zachodnia, Nigeria) (K_K11)
- absolwent jest gotów do wykorzystania kompetencji językowych i kulturowych w sytuacjach profesjonalnych, takich jak programy pomocowe, rządowe, problemy imigracji, działanie na rzecz bezpieczeństwa kraju (K_K12)
Kryteria oceniania
1. Test końcowy składający się z pytań otwartych i jednokrotnego wyboru.
2. Prace domowe - oceniane jest wykonanie zadania, poprawność językowa, terminowość oddania pracy. Wykonanie wszystkich prac jest pierwszym warunkiem dopuszczenia do testu końcowego.
3. Kontrola obecności - dopuszczalne trzy nieobecności w semestrze; w przypadku nieobecności spowodowanej chorobą zaświadczenie lekarskie usprawiedliwiające tę nieobecność powinno zostać przedłożone w terminie siedmiu dni roboczych od wskazanej w nim daty zakończenia zwolnienia. Uczęszczanie na zajęcia jest drugim warunkiem dopuszczenia do testu końcowego.
Literatura
Podręczniki:
Cowan, R. & R. Schuh Spoken Hausa. New York 1976.
Ma Newman, R. & Alh. Maina Gimba, Hausa a dace: A Guide to Functional Hausa. Bloomington 1998.
Dodatkowe lektury i materiały:
Abraham, R.C. Dictionary of the Hausa Language. London 1962.
Bargery, G.P. A Hausa-English Dictionary and English-Hausa Vocabulary. London 1934.
Frajzyngier, Z. Wybór tekstów do nauki języka hausa. Warszawa 1968.
Mu'azu, A., N. Pawak, H. M. Yakasai. Teksty kulturowe hausa/Labaran al'adun Hausawa. Warszawa 2018.
Newman, P. A Hausa-English Dictionary. New Heaven & London 2007.
Pawlak, N. Język hausa. Warszawa 1998.
Pawlak N., Gramatyka języka hausa w ćwiczeniach. Warszawa 1978.
Piłaszewicz, S. Język hausa. Warszawa 1971.
Internetowe zasoby tekstów w języku hausa.
Własne materiały (teksty i nagrania) wykładowców.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: