Lektura tekstów afrykańskich(Z) 3600-7-AF3-LTA
Kurs poświęcony jest lekturze i analizie wybranych tekstów w języku suahili oraz przekładowi na język polski. Zajęcia mają na celu rozwinięcie umiejętności językowych studentów oraz pogłębienie ich wiedzy o kulturze Wybrzeża Suahili oraz oi literaturze suahili.
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2026Z: | W cyklu 2025Z: |
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student/ studentka:
- ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z języka suahili na język polski (K_W15)
- potrafi analizować i interpretować teksty źródłowe w języku suahili (K_U13)
- potrafi przełożyć teksty literackie i inne wytwory piśmiennictwa z języka suahili na język polski (K_U14)
- rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, inspirowania i organizowania procesu uczenia się innych osób (K_K01)
- jest gotów do aktywnego współdziałania i pracy w grupie oraz nawiązywania kontaktów i budowania relacji społecznych (K_K02)
Kryteria oceniania
- kontrola obecności - dopuszczalne dwie nieobecności (czyli 4 godz.) w semestrze. W przypadku nieobecności spowodowanej chorobą zaświadczenie lekarskie usprawiedliwiające tę nieobecność powinno zostać przedłożone w terminie siedmiu dni od wskazanej w nim daty zakończenia zwolnienia.
- ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność)
- prace zaliczeniowe (streszczenia tekstów w języku suahili)
Przekłady powstałe w ramach kursu z lektury tekstów muszą być samodzielną pracą studentek i studentów. Zabronione jest wykorzystanie narzędzi AI do tłumaczenia, zarówno na zajęciach, jak i w domu. W trakcie zaliczenia może zostać dopuszczone stosowanie materiałów wskazanych przez prowadzącą lub prowadzącego (takich jak notatki, papierowe słowniki itp.).
Prace zaliczeniowe, bez względu na ich formę (esej, prezentacja, referat itp.), muszą być wykonane przez studentki i studentów samodzielnie. Osoba prowadząca zajęcia ma prawo do dodatkowego sprawdzenia samodzielności przygotowania pracy, weryfikując zrozumienie obranej metodologii, podejście do źródeł, znajomość literatury przedmiotu itp. Zakres i sposób weryfikacji zależą od decyzji prowadzącego lub prowadzącej (np. dodatkowa rozmowa z autorką/autorem, test z wiedzy, wymóg dodania komentarzy do eseju itd.). Stwierdzenie niesamodzielności w przygotowaniu pracy skutkuje przyznaniem oceny niedostatecznej i może stać się podstawą do otwarcia postępowania dyscyplinarnego.
Praktyki zawodowe
Brak.
Literatura
Teksty literatury suahili wybrane przez osobę prowadzącą.