Język mongolski współczesny5 3600-5-MT3-JMW5
ZAJĘCIA POLEGAJĄ NA DOSKONALENIU I POSZERZANIU PRAKTYCZNYCH UMIEJĘTNOŚCI POSŁUGIWANIA SIĘ WSPÓŁCZESNYM JĘZYKIEM MONGOLSKIM, CZYTANIU I TŁUMACZENIU TRUDNIEJSZYCH TEKSTÓW MONGOLSKICH I PRZYSWOJENIU SOBIE SŁOWNICTWA Z RÓŻNYCH DZIEDZIN (NAUKI, KULTURY, TECHNIKI, ŻYCIA SPOŁECZNEGO I POLITYKI) O NASTĘPNE 1000 WYRAZÓW.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
PO UKOŃCZENIU KURSU PRZEWIDZIANEGO PROGRAMEM STUDENT:
WIEDZA
MA OBSZERNĄ WIEDZĘ O JĘZYKU TYBETAŃSKIM (JEGO STRUKTURZE, HISTORII, PIŚMIE) [K_W12]
MA ŚWIADOMOŚĆ ZŁOŻONEJ NATURY JĘZYKA TYBETAŃSKIEGO, JEGO MIEJSCA I ZNACZENIA W KONTEKŚCIE KULTURY I HISTORII TYBETU [K_W13]
MA ŚWIADOMOŚĆ RÓŻNORODNOŚCI JĘZYKOWEJ I JEJ WPŁYWU NA SYTUACJĘ KULTUROWĄ I POLITYCZNĄ ŚWIATA [K_W14]
MA PODSTAWOWĄ WIEDZĘ O ZASADACH PRZEKŁADU Z JĘZYKA TYBETAŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI [K_W15]
UMIEJĘTNOŚCI:
POTRAFI CZYTAĆ, ANALIZOWAĆ I INTERPRETOWAĆ PROSTE TEKSTY LITERACKIE I/LUB INNE DZIEŁA TWÓRCZOŚCI KULTURALNEJ (FILM, PRASA, PIŚMIENNICTWO O CHARAKTERZE SPOŁECZNYM) PRAWIDŁOWO UMIESZCZAJĄC JE W KONTEKŚCIE KULTUROWYM [K_U06]
POTRAFI ZASTOSOWAĆ WIEDZĘ Z ZAKRESU PROBLEMATYKI SPOŁECZNO-KULTUROWEJ W TYPOWYCH SYTUACJACH PROFESJONALNYCH [K_U09]
POSŁUGUJE SIĘ JĘZYKIEM TYBETAŃSKIM NA POZIOMIE B1+ [K_U12]
POTRAFI ANALIZOWAĆ I INTERPRETOWAĆ NAJPROSTSZE TEKSTY ŹRÓDŁOWE W JĘZYKU TYBETAŃSKIM [K_U13]
POTRAFI PRZEŁOŻYĆ PROSTE TEKSTY LITERACKIE/PIŚMIENNICTWA Z JĘZYKA TYBETAŃSKIEGO NA JĘZYK POLSKI [K_U14]
POTRAFI W STOPNIU PODSTAWOWYM INTERPRETOWAĆ KLUCZOWE POJĘCIA KULTURY TYBETAŃSKIEJ POPRZEZ ANALIZĘ JĘZYKOWĄ/ FILOLOGICZNĄ [K_U15]
POTRAFI BIEGLE POSŁUGIWAĆ SIĘ SYSTEMEM PISMA I NARZĘDZIAMI SŁUŻĄCYMI DO JEGO POZNANIA I ANALIZY (SŁOWNIKI TRADYCYJNE I ELEKTRONICZNE, LEKSYKONY, KORPUSY JĘZYKOWE, BAZY DANYCH, ETC.) [K_U16]
POTRAFI POPRAWNIE FUNKCJONOWAĆ W ŚRODOWISKU JĘZYKOWYM I KULTUROWYM TYBETU NA POZIOMIE ZNAJOMOŚCI JĘZYKA B1+ [K_U17]
POSIADA UMIEJĘTNOŚĆ PREZENTACJI ZAGADNIEŃ SZCZEGÓŁOWYCH Z ZAKRESU PROBLEMATYKI KULTUROWEJ TYBETU W JĘZYKU POLSKIM ORAZ W JĘZYKU TYBETANSKIM Z UWZGLĘDNIENIEM TRADYCJI INTELEKTUALNEJ TYBET [K_U21]
POSIADA UMIEJĘTNOŚĆ FORMUŁOWANIA W MOWIE I PIŚMIE WŁASNYCH OPINII I WNIOSKÓW W JĘZYKU POLSKIM ORAZ W JĘZYKU TYBETAŃSKIM [K_U22]
POTRAFI KORZYSTAĆ Z NARZĘDZI ELEKTRONICZNYCH I INTERNETOWYCH W JĘZYKU POLSKIM I W JĘZYKU TYBETAŃSKIM [K_U23]
KOMPETENCJE SPOŁECZNE
ROZUMIE POTRZEBĘ UCZENIA SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE [K_K01]
POTRAFI WSPÓŁDZIAŁAĆ I PRACOWAĆ W GRUPIE ORAZ NAWIĄZYWAĆ KONTAKTY I BUDOWAĆ RELACJE SPOŁECZNE [K_K02]
POTRAFI NAWIĄZYWAĆ KONTAKTY I WSPÓŁDZIAŁAĆ Z PRZEDSTAWICIELAMI ODMIENNYCH KULTUR [K_K03]
MA ŚWIADOMOŚĆ ODMIENNOŚCI KULTUROWEJ TYBETU I JEJ ŹRÓDEŁ RELIGIJNYCH, FILOZOFICZNYCH, OBYCZAJOWYCH I HISTORYCZNYCH ORAZ JEJ ZNACZENIA DLA ROZUMIENIA WSPÓŁCZESNEGO ŚWIATA [K_K05]
WIDZI POTRZEBĘ PROWADZENIA DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO [K_K06]
MA ŚWIADOMOŚĆ ZNACZENIA KULTURY TYBETAŃSKIEJ W KULTURZE ŚWIATOWEJ [K_K07]
DZIAŁA NA RZECZ UDOSTĘPNIANIA I PROMOWANIA SPUŚCIZNY KULTUROWEJ I JĘZYKOWEJ TYBETU [K_K08]
Kryteria oceniania
OBECNOŚC NA ZAJĘCIACH I ZALICZENIE USTNE I PISEMNE W SEMESTRZE ZIMOWYM
OBECNOŚĆ NA ZAJĘCIACH I EGZAMIN USTNY I PISEMNY W SEMESTRZE LETNIM
Literatura
A.J. SANDERS, J. BAT-IREEDUI, SPOKEN MONGOLIAN, ULAN-BATAR, SOMPIL-DENDEW, MONGOL DOMGIJN CZUULGAN, ULAANBAATAR 1999
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: