Koreańskie systemy pisma 3600-19-KOW1-KSP(Z)
Po zakończeniu nauki tego przedmiotu w semestrze zimowym, student powinien umieć odczytywać proste teksty koreańskie w systemie mieszanym, tzw. kukhanmun hon’yongch’e oraz posiadać wiedzę na temat historii chińskich ideogramów oraz koreańskiego alfabetu hangŭl.
W cyklu 2025Z:
W ramach przedmiotu omawiana jest historia znaków chińskich, ich pochodzenie oraz rozwój na przestrzeni wieków. Przedstawiana jest również typologia znaków chińskich, czyli klasyfikacja poszczególnych typów znaków według ich budowy i funkcji. Szczególna uwaga poświęcona jest historii znaków chińskich na Półwyspie Koreańskim, gdzie pełniły one istotną rolę w administracji, edukacji i kulturze. |
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2025Z: | W cyklu 2024Z: |
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Student po ukończeniu kursu przewidzianego programem:
WIEDZA:
potrafi nazwać i scharakteryzować podstawowe zjawiska kulturowe i cywilizacyjne Korei (wpływu chińszczyzny i jej pisma na całokształt spuścizny literackiej, kulturowej i cywilizacyjnej Korei od początków jej państwowości) [K_W10];
ma ogólną wiedzę o koreańskim języku pisanym i mówionym i jego strukturze [K_W12];
ma świadomość złożonej natury języka koreańskiego i jego pisma, znaczenia pisma i języka koreańskiego w kontekście kultury i historii Korei [K_W13];
ma ogólną wiedzę o zasadach przekładu z języka koreańskiego na polski [K_W15];
UMIEJĘTNOŚCI:
potrafi wskazać źródła różnic kulturowych Korei i krajów Azji Wschodniej [K_U02];
posługuje się językiem koreańskim na poziomie A1 [K_U12];
potrafi posługiwać się koreańskim systemem pisma i narzędziami służącymi do jego poznania i analizy (słowniki tradycyjne i elektroniczne, leksykony, korpusy językowe, bazy danych etc.) [K_U16];
KOMPETENCJE:
rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [K_K01];
potrafi nawiązywać kontakty i współdziałać z przedstawicielami odmiennych kultur [K_K03];
ma świadomość odmienności kulturowej i jej żródeł religijnych, filozoficznych, obyczajowych i historycznych oraz jej znaczenia dla rozumienia współczesnego świata [K_K05];
ma świadomość znaczenia kultury Korei w kulturze światowej [K_K07].
Kryteria oceniania
Kontrola obecności, bieżące przygotowanie do zajęć, pisemny egzamin końcowy na ocenę
Praktyki zawodowe
Nie dotyczy
Literatura
Francis Y.T. PARK, SPEAKING KOREAN – A Guide to Chinese Characters, Seoul 1995.
Bruce K. GRANT, A Guide to Korean Characters. Reading and Writing Hangŭl and Hanja, Seoul 1987.
Lee Young Hee, Learn Hanja the Fun Way. Chinese Characters for Foreign Learners. Seoul, 2011.
W cyklu 2025Z:
Literatura Francis Y.T. PARK, SPEAKING KOREAN – A Guide to Chinese Characters, Seoul 1995. |
Uwagi
W cyklu 2025Z:
Brak |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: