Historia literatury fińskiej I 3320-ZLF34-HLF1C
Ćwiczenia są komplementarne w stosunku do wykładu z tego przedmiotu. Celem zajęć jest przekazanie studentom wiedzy o historii literatury fińskiej, ze szczególnym sylwetek najwybitniejszych twórców i dzieł. Poprzez lekturę i analizę polskich przekładów fińskich tekstów literackich studenci na konkretnych przykładach poznają specyfikę poszczególnych nurtów literackich. Ponadto wspólna lektura i analiza tekstów ma na celu opanowanie umiejętności pracy nad tekstem i przybliżenie studentom specjalistycznej terminologii, w tym również fińskiej.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Wymagania (lista przedmiotów)
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po ukończeniu przedmiotu student orientuje się w dziejach literatury fińskiej i potrafi wskazać jej związki ze zjawiskami ogólnoeuropejskimi. Rozpoznaje podstawowe fazy rozwojowe literatury fińskiej, główne nurty literackie i najważniejszych autorów poszczególnych nurtów i ich najważniejsze utwory. Wskazuje rozpoznawalne cechy ich twórczości. Zna z bezpośredniej lektury szereg ważnych dla literatury fińskiej utworów. Analizuje te utwory jako teksty literackie. Potrafi wskazać ich charakterystyczne cechy oraz wskazać ich miejsce i rolę w dziejach kultury fińskiej.
Student posiada podstawową wiedzę o projektowaniu, metodologii, pragmatyce i prezentacji badań naukowych zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego. Stosuje reguły rządzące przytaczaniem cudzych wypowiedzi, dostrzega potrzebę tworzenia i zastosowania regulacji prawnych związanych z ochroną własności intelektualnych.
Kryteria oceniania
Podstawa oceny: obecność i przygotowanie do zajęć (bieżąca znajomość omawianych lektur), pisemna praca roczna.
Na ocenę końcowa z przedmiotu składają się: bieżąca ocena aktywności na zajęciach (20%) i z pracy rocznej (80%), przy czym zaliczenie przedmiotu wymaga oceny pozytywnej (tj. min. 3) z obu elementów składowych.
Praca roczna oceniana jest wspólnie przez osobę prowadzącą wykład i osobę prowadzącą ćwiczenia.
Pisemny plan pracy rocznej wraz ze wstępnym zarysem literatury należy dostarczyć obojgu wykładowcom na tydzień przed początkiem sesji zimowej.
Gotową pracę roczną należy dostarczyć obojgu wykładowcom na dwa tygodnie przed początkiem sesji letniej.
Literatura
Yrjö Varpio i in., Suomen kirjallisuushistoria 1–3 Helsinki
Kai Laitinen, Suomalaisen kirjallisuuden historia, Helsinki (niekompletne wydanie polskie: Historia literatury fińskiej – Zarys, Wrocław 1990)
Jaakko Ahokas, History of Finnish Literature, Bloomington 1973
Yrjö Varpio, Land of the North Star: Introduction to Finnish Literature and Culture
Kalevala, przeł. Jerzy Litwiniuk, Warszawa 1998 (fragmenty)
Kanteletar, wybrane fragmenty w polskich przekładach: Regiony nr 4/1977, Poezja nr 10/1974, przeł. Jerzy Litwiniuk; Literatura na Świecie, nr 11-12/2009, przeł. Łukasz Sommer.
Juhani Aho, Do Helsingforsu, przeł. J. Klemensiewiczowa, Warszawa 1911.
Frans-Eemil Sillanpää, Nabożna nędza, przeł. Cecylia Lewandowska, Warszawa 1980
Daniel Katz, Gdy dziadek do Finlandii na nartach szedł, przeł. Sebastian Musielak, Warszawa 2005.
Zygmunt Łanowski (red.), Żyzny granit. Antologia nowel i opowiadań fińskich, Poznań 1970.
wybrane teksty krytycznoliterackie z antologii Suomen kirjallisuuden antologia, I–VIII, 1963–75 i z czasopism fińskich (Parnasso, Nuori Voima, Books from Finland)
W cyklu 2023Z:
Lista analizowanych lektur: Mika Waltari „Karin, córka Monsa” opowiadania ze zbioru „Żyzny granit” |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: