Proseminarium licencjackie językoznawcze-węgierska 3320-LPLJW
Osoby uczestniczące w zajęciach będą miały okazję:
– rozwinąć swoją zdolność krytycznego myślenia,
– rozwinąć umiejętność współpracy,
– dowiedzieć się, na czym polegają lingwistyczne badania naukowe,
– przeprowadzić w grupie kilka badań, których wyniki mogłyby być podstawą pracy licencjackiej,
– poznać narzędzia i zasoby cyfrowe przydatne zarówno w badaniach naukowych, jak i podczas codziennej pracy z językiem.
– zdobyć orientację we współcześnie prowadzonych badaniach językoznawczych dotyczących języka węgierskiego,
– poznać podstawowe cechy prac o charakterze naukowym.
Podczas każdego ze spotkań uczestnicy dostają jedno zadanie do wykonania wraz ze szczegółowymi instrukcjami. Zadanie wykonują indywidualnie lub w małych grupach. Na koniec spotkania omawiane są wyniki zadania.
Ramowy program zajęć:
1. Wprowadzenie
2. Zadanie nr 1 – językowy obraz świata
3. Zadanie nr 2 – dyskurs medialny
4. Zadanie nr 3 – profesjolekty
5. Zadanie nr 4 – slang
6. Zadanie nr 5 – humor w języku
7. Podsumowanie kursu i konsultacje w sprawie zakresów prac licencjackich
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Po ukończeniu przedmiotu osoba uczestnicząca w zajęciach:
WIEDZA
– zna i rozumie w zaawansowanym stopniu zjawiska zachodzące w obszarach języka oraz terminologię używaną w opisie języka oraz rozumie jej źródła oraz zastosowania (K_W01);
– zna i rozumie w sposób usystematyzowany metodologię badań nad językiem i kierunki badań w językoznawstwie (K_W03);
– zna i rozumie miejsce hungarystyki w systemie nauk oraz o jej przedmiotowe i metodologiczne powiązania z innymi dyscyplinami naukowymi (K_W11);
– zna i rozumie w stopniu zaawansowanym metodologię, pragmatykę, zasady projektowania i prezentacji badań naukowych zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego (K_W12);
UMIEJĘTNOŚCI
– potrafi posługiwać się w sposób zaawansowany ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla językoznawstwa (K_U01);
– potrafi – z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów – wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informację niezbędną do udziału w zajęciach (K_U04);
– potrafi wykorzystać umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników w zakresie niezbędnym do udziału w dyskusji na zajęciach i przygotowania własnych prac (K_U05);
– potrafi stosować merytoryczne argumentowanie, z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz potrafi formułować wnioski (K_U06);
– potrafi przygotować typowe prace pisemne w języku polskim i węgierskim dotyczące zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł (K_U08);
– potrafi samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać swoje kompetencje badawcze kierując się wskazówkami opiekuna naukowego (K_U13);
– potrafi stosować zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego, w szczególności reguły rządzące przytaczaniem cudzych wypowiedzi (K_U16);
KOMPETENCJE SPOŁECZNE
– jest gotów do stosowania regulacji prawnych związanych z ochroną własności intelektualnych ( K_K08).
Kryteria oceniania
Aby zaliczyć proseminarium, należy:
– aktywnie uczestniczyć w zajęciach,
– oddać wszystkie zadania,
– odbyć z prowadzącą konsultacje kończące zajęcia, w czasie zostanie ustalony wstępny zakres planowanej pracy licencjackiej.
Korzystanie z narzędzi generatywnej sztucznej inteligencji, takich jak ChatGPT, jest dozwolone jedynie w przypadku wybranych zadań kursowych. Domyślnie korzystanie z takich narzędzi podczas zajęć jest zabronione, chyba że wyraźnie zaznaczono inaczej.
Literatura
Podręczniki:
-- Bartmiński, J. (2006). Językowe podstawy obrazu świata. Wydawnictwo UMCS.
-- Czachur W. i in. (2024). Lingwistyczne badania nad dyskursem. Kompendium. Universitas.
– Kis T. Szlengkutatás. Strona internetowa https://mnytud.arts.unideb.hu/szleng/szl_kut/index.php
-- Nádasdy Á. (2020). Milyen a magyar? Corvina.
– Piekot, Tomasz. 2008. Język w grupie społecznej: wprowadzenie do analizy socjolektu.
Narzędzia i zasoby cyfrowe:
– Magyar Nemzeti Szövegtár oraz Nemzeti Korpuszportál: http://corpus.nytud.hu/nkp/
– Sketch Engine: https://www.sketchengine.eu/
Słowniki:
– A magyar nyelv nagyszótára, red. Nóra Ittzés, 2006–.
– A magyar nyelv értelmező szótára, red. Géza Bárczi, László Országh, 1959–1962.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: