Literatura i kultura katalońska na przełomie XIX i XX wieku 3305-LKK-01
XIX wiek w literaturze katalońskiej przyniósł ruch odnowy języka katalońskiego, który po okresie średniowiecznego rozkwitu na wiele stuleci utracił swoją funkcję jako język kultury i literatury. Stało się tak w wyniku rozmaitych czynników: m.in. wojny o sukcesję hiszpańską i podpisania Decretos de Nueva Planta, czy wpływu hiszpańskiego Siglo de Oro na literaturę w języku katalońskim. Proces odnowy językowej – lub “oczyszczania” języka katalońskiego –, który rozpoczął się pod koniec XIX w. i osiągnął swoje apogeum w wieku XX ma fundamentalne znaczenia dla rozwoju katalońskiej tożsamości i jest ważnym elementem historii Katalonii, którego analiza pozwala na pełniejsze zrozumienie aktualnych debat wokół języka, narodowości i literatury katalońskiej.
Zajęcia polegać będą na analizie tekstów literackich, językoznawczych i politycznych przełomu XIX i XX wieku, które poruszają problem katalońskiej tożsamości – językowej, narodowej a także, jak przeczytamy między wierszami, etnicznej, płciowej i klasowej.
Analiza tekstów źródłowych przebiegać będzie w oparciu o lektury krytyczne, które pozwolą student(k)om zdobyć podstawowy kontekst historyczno-literacki oraz umiejscowić fazy rozwoju literatury katalońskiej w kontekście historii Hiszpanii i Europy.
Na zajęciach omawiane będą, m.in., następujące zagadnienia:
- Literatura narodowa
- Wielojęzyczność w literaturze
- Standardyzacja języka katalońskiego (język literacki wg. PompeuFabry, a “język żywy” lub “język mówiony”)
- Czystość języka
- Status języka katalońskiego w przededniu dyktatury Primo de Rivery
- Katalońskie nurty literackie na przełomie XIX i XX w., a w szczególności:
Noucentisme
Reinaixenca
Modernisme
Escola Mallorquina
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
zdalnie
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Student_kapotrafi:
- czytać ze zrozumieniem teksty w języku hiszpańskim (K_U01);
- operować podstawową terminologią, obejmującą wybrane obszary dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów iberystycznych (K_W03);
- dokonać analizy wybranego przez siebie dzieła literackiego, posiada też umiejętność merytorycznego argumentowania, z wykorzystaniem poglądów i nnych autorów oraz formułowaniem wniosków (K_U05)
- samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności z wykorzystaniem odpowiednich źródeł z wybranych obszarów dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów hispanistycznych (słowników, leksykonów, encyklopedii, tekstów źródłowych, opracowań monograficznych, itp.) (K_U04);
- wziąć udział w akademickiej debacie na temat zjawisk związanych z literaturą, wykonywać zadania analityczne w parach oraz prezentować wnioski płynące z analizy (K_U02, K_U06, K_U07),
- krytycznie oceniać stan własnej wiedzy i umiejętności, rozumie także potrzebę ciągłego doskonalenia się i rozwoju (K_K01);
- aktywnie uczestniczyć w kulturze studiowanego regionu korzystając z różnych form i mediów oraz potrafi pracować w zespole pełniąc różne role (K_K03).
Kryteria oceniania
Zaliczenie na ocenę. Student_ka napisze w ciągu semestru dwa eseje: pierwszy w domu, w połowie semestru (zwrócęgo wraz z komentarzami i sugestiami, co można ulepszyć do następnego eseju), drugi na ostatnich zajęciach. Każdy esejpowinien mieć od 3000 do 5000 slow lub maksymalnie trzy strony. Ocena będzie wypadkową obu prac. Na pierwszych zajęciach przedstawię kryteria oceniania prac oraz odpowiem na pytania.
Literatura
Teksty źródłowe:
Bonaventura Carles Aribau, “La pàtria”(1833),
Valentí Almirall, Lo catalanisme (1886): "Estat actual de la nació espanyola", "Flexibilitat del particularisme", "Lo criteri històric".
Pompeu Fabra, Ensayo de gramática del catalán moderno (1891), La llengua catalana i la seva normalització: "Sobre diferents problemes en l'actual català literari" (1907), "La normalització de la gramàtica" (1929), "La llengua catalana en la cultura" (1937), "L'obra de depuració del català"(1924),
Enric Prat de la Riba, La nacionalitat catalana (1906),
Jacint Verdarguer, “L' Atlàntida”(1877), Canigó (1886),
Joan Maragall, Visions & Cants (1900),“Elogi de la paraula” (1903), “Elogi de la poesia” (1909), “La Ciutat del Perdó” (1909),
Caterina Albert/Víctor Català, Solitud (1905),
Eugenid’Ors, La ben plantada (1911),
oraz, jeśli starczy czasu:
Maria Antònia Salvà, El retorn (1934, wybrane wiersze),
Josep Carner, wybrane wiersze.
Lektury krytyczne (do wyboru w zależności od preferowanego języka):
Joan Fuster, Literatura catalana contemporània (San Pol de Mar: Curial, 2015, fragmenty)
Dominic Keown, “Contemporary Catalan Culture”, w: Keown, Dominic, red. A Companion to Catalan Culture (Woodbridge, UK: Tamesis, 2011), s. 13-40.
Jordi Cornella-Detrell, Albert Rossich, El plurilingüismeen la literatura catalana (Bellcaire: Edicions Vitel•la, 2014, fragmenty).
Helena Buffery, Elisenda Marcer, Historical dictionary of the Catalans (Lanham: Scarecrow Press, 2010.)
Oriol Ponsatí-Murlà, “La filosofia del seny: entre Ferrater Mora i Vicens Vives”, IDEES 43 / 2016.
Maria-Mercè Marçal, “En dansa obliqua de miralls: Pauline M. Tarn (Renèe Vivien) – Caterina Albert (Victor Català) – Maria-Antònia Salvà”, w: M.M. Marçal, red., Cartografies del desig. Quinze escriptoresi el seu món (Barcelona: Proa, 2004).
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: