Dydaktyka wielojęzyczości 3305-DW-U
Kurs w zakresie dydaktyki wielojęzyczności stanowi uzupełnienie zajęć z zakresu dydaktyki przedmiotowej o treści ukazujące nauczanie języków w kontekście wielo- i różnojęzycznym. Jego celem jest efektywne przygotowanie do pracy w charakterze nauczyciela języka hiszpańskiego/portugalskiego z wykorzystaniem potencjału znajomości i doświadczeń w nabywaniu innych języków przez potencjalnych uczących się. Uczestnicy zajęć zostaną zapoznani z założeniami koncepcji dydaktyki wielojęzyczności oraz podejściami i metodami pracy wspierający rozwój wielojęzyczny oraz równoległe uczenie się większej liczby języków.
Zajęcia mają charakter warsztatowy.
Szczegółowe treści kursu obejmują następujące zagadnienia:
1. Wielu- i różnojęzyczność jako elementy europejskiej polityki językowej
2. Psycholingwistyczne podstawy wielojęzyczności
3. Modele rozwoju wielojęzycznego
4. Kierunki rozwoju dydaktyki wielojęzyczności
5. Koncepcja zintegrowanej dydaktyki językowej
6. Interkomprehensja w praktyce dydaktyki wielojęzyczności
7. Koncepcja otwarcia na języki
8. Koncepcja interkomunikacji
9. Warsztaty wielojęzyczne
10. Kreatywne planowanie zajęć uwzględniających koncepcję dydaktyki wielojęzyczności
11. Strategie równoległego uczenia się większej lczby języków
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
W zakresie wiedzy student zna i rozumie:
D.1.W1: miejsce dydaktyki wielojęzyczności w ramowych planach nauczania na poszczególnych etapach edukacyjnych;
D.1.W2: podstawę programową przedmiotu, cele kształcenia i treści nauczania przedmiotu lub prowadzonych zajęć językowych, uwzględniających koncepcje dydaktyki wielojęzyczności;
D.1.W3: integrację wewnątrz- i międzyprzedmiotową; zagadnienia związane z programem nauczania – tworzenie i modyfikację, analizę, ocenę, dobór i zatwierdzanie oraz zasady projektowania procesu kształcenia oraz rozkładu materiału, uwzględniającego założenia dydaktyki wielojęzyczności;
D.1.W4: kompetencje merytoryczne, dydaktyczne i wychowawcze nauczyciela, pozwalające na realizację zajęć w nurcie koncepcji dydaktyki wielojęzyczności;
D.1.W5: konwencjonalne i niekonwencjonalne podejścia z zakresu dydaktyki wielojęzyczności, w tym metody aktywizujące i metodę projektów, proces uczenia się przez działanie, odkrywanie lub dociekanie naukowe oraz pracę badawczą ucznia;
D.1.W6: metodykę realizacji poszczególnych treści kształcenia w obrębie dydaktyki wielojęzyczności – rozwiązania merytoryczne i metodyczne, dobre praktyki, dostosowanie oddziaływań do potrzeb i możliwości uczniów lub grup uczniowskich o różnym potencjale i stylu uczenia się;
D.1.W7: organizację nauczania wielojęzycznego w klasie szkolnej i grupach: potrzebę indywidualizacji nauczania, zagadnienie nauczania interdyscyplinarnego;;
D.1.W8: sposoby organizowania przestrzeni klasy szkolnej dla potrzeb nauczania uwzględniającego założenia dydaktyki wielojęzyczności;
D.1.W9: znaczenie kształtowania postawy odpowiedzialnego i krytycznego wykorzystywania mediów cyfrowych oraz poszanowania praw własności intelektualnej
W zakresie umiejętności student potrafi:
D.1.U1: identyfikować typowe aktywności lekcyjne z zakresu dydaktyki wielojęzyczności z celami kształcenia, w szczególności z wymaganiami ogólnymi podstawy programowej, oraz z kompetencjami kluczowymi;
D.1.U2: przeanalizować rozkład materiału i uzupełnić go o treści związane z koncepcją dydaktyki wielojęzyczności;
D.1.U3: identyfikować powiązania treści dydaktyki wielojęzyczności z innymi treściami z zakresu dydaktyki językowej;
D.1.U4: dostosować sposób komunikacji do poziomu rozwojowego uczniów;
D.1.U5: kreować sytuacje dydaktyczne służące aktywności i rozwojowi zainteresowań wielojęzycznych uczniów;
D.1.U6: podejmować skuteczną współpracę promującą wielo- i różnojęzyczność w procesie dydaktycznym z rodzicami lub opiekunami uczniów, pracownikami szkoły i środowiskiem pozaszkolnym;
D.1.U7: dobierać metody pracy klasy oraz środki dydaktyczne, w tym z zakresu technologii informacyjno-komunikacyjnej, aktywizujące uczniów i uwzględniające ich zróżnicowane różnojęzyczne potrzeby edukacyjne;
D.1.U8: merytorycznie, profesjonalnie i rzetelnie oceniać pracę uczniów wykonywaną w klasie i w domu;
D.1.U9: skonstruować sprawdzian służący ocenie danych umiejętności uczniów;
D.1.U10: rozpoznać typowe dla zajęć prowadzonych w myśli koncepcji dydaktyki wielojęzyczności błędy uczniowskie i wykorzystać je w procesie dydaktycznym;
D.1.U11: przeprowadzić wstępną diagnozę umiejętności wielojęzycznych ucznia.
W zakresie kompetencji społecznych student jest gotów do:
D.1.K1: adaptowania metod pracy do potrzeb i różnych stylów uczenia się uczniów;
D.1.K2: popularyzowania wielo- i różnojęzyczności wśród uczniów i w środowisku szkolnym oraz pozaszkolnym;
D.1.K3: zachęcania uczniów do podejmowania prób badawczych oraz systematycznego rozwoju wielojęzycznego;
D.1.K4: promowania odpowiedzialnego i krytycznego wykorzystywania mediów cyfrowych oraz poszanowania praw własności intelektualnej;
D.1.K5: kształtowania umiejętności współpracy uczniów, w tym grupowego rozwiązywania problemów;
D.1.K6: budowania systemu wartości i rozwijania postaw etycznych uczniów oraz kształtowania ich kompetencji komunikacyjnych i nawyków kulturalnych;
D.1.K7: rozwijania u uczniów ciekawości, aktywności i samodzielności poznawczej oraz logicznego i krytycznego myślenia;
D.1.K8: kształtowania nawyku systematycznego uczenia się i korzystania z różnych źródeł wiedzy, w tym z Internetu;
D.1.K9: stymulowania uczniów do uczenia się przez całe życie przez samodzielną pracę.
Kryteria oceniania
Praca na zajęciach, projekt zaliczeniowy
Literatura
Chłopek Z., 2011, Nabywanie języków trzecich i kolejnych oraz wielojęzyczność, Aspekty psycholingwistyczne (i inne), Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław.
Dufour M., 2018, Intercomprehension; a reflexive methodology in language education, Éducation et sociétés plurilingues 44/2018, 71-84.
Gębal P.E., 2019, Dydaktyka języków obcych. Wprowadzenie, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
Iñesta Mena E.M., Pascual Diez J., 2015, Didáctica para el plurilinguismo en la formación de maestros: estudio empirico desde el Prácticum, Aula Abierta, 43 (02), 94-101.
Kucharczyk R., 2018, Nauczanie języków obcych a dydaktyka wielojęzyczności, Werset, Lublin.
Otwinowska-Kasztelanic A., 2014, Does multilingualism influence plurilingual awareness of Polish teachers of English?, International Journal of Multilingualism 11 (1), 97-119.
Sánchez A.., 2009, La enseñanza de idiomas en los últimos cien años. Métodos y enfoques, SGEL-Educación, Madrid.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: