Wykład monograficzny : Innowacyjna glottodydaktyka: nadzieje i wyzwania 3304-2DXW-WM-IGNW
Wśród omawianej tematyki poruszone zostaną zagadnienia takie jak:
- istota innowacyjności w glottodydaktyce.
- odwrócona klasa (flipped classroom) – czemu służy „odwrócenie”?
- elementy kinestetyczne na lekcji j. obcego (embodied learning),
- uczenie się przez współpracę,
- gamifikacja – między zabawą a nauką,
- uczenie się przez doświadczenie (D. Kolb),
- Accelerative Integrated Method - w ujęciu kanadyjskim,
- poczucie własnej skuteczności uczących się,
- uczenie się języków a wiedza o neurobiologicznych mechanizmach pracy mózgu (na przykładzie pamięci roboczej)
- innowacje technologiczne – czy aby na pewno z korzyścią?
- AI – czy to już kolejna innowacja?
- jak zaplanować lekcję j. obcego w szkole „jutra”?
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Efekty z obszaru wiedzy
- K-W01: student/ka zna w zaawansowanym stopniu główne nurty innowacji w dydaktyce językowej i wie, jak je powiązać z rozwojem pedagogiki, psychologii, teoriami uczenia się;
-K - W01: student/ka charakteryzuje istotne dla procesu uczenia się języków obcych zmiany i wie, z czego one wynikają;
- K-W11 :student/ka zna w zaawansowanym stopniu czynniki wspierające efektywne uczenie się języków obcych;
- K-W11: student/ka zna w zaawansowanym stopniu narzędzia europejskie opracowane na potrzeby glottodydaktyki;
- K-W12: student/ka ma pogłębioną wiedzę dotyczącą innowacji glottodydaktycznych w powiązaniu z obszarami takimi jak ocenianie, pedagogika różnojęzyczności, aktywizowanie uczących się.
Efekty z obszaru umiejętności
- K-U04: student/ka potrafi ocenić stopień innowacyjności działań dydaktycznych w ujęciu współczesnych teorii dydaktycznych i psychologicznych;
- K-U01: student/ka umie zastosować właściwą terminologię do opisu danej sytuacji kształcenia językowego
- K- U04: student/ka umie podać przykłady ilustrujące omawiane innowacje dydaktyczne
- K-U04: student/ka odnosi się w sposób zasadny do poznanych teorii i działań językowych.
Efekty z obszaru kompetencji społecznych
- K-K02: student/ka aktywnie uczestniczy w zajęciach pamiętając, że każda osoba powinna czuc się współodpowiedzialna za dynamikę procesu grupowego;
- K-K06: student/ka potrafi zadawać trafne pytania oraz adekwatnie reaguje na sytuacje społeczne w grupie;
- K-K03: student/ka potrafi w sposób nieraniący niczyich uczuć odnosić się do wypowiedzi współuczestników zajęć.
Kryteria oceniania
Aktywny udział w zajęciach, przygotowanie i pisemne przedstawienie charakterystyki jednej innowacji dydaktycznej omawianej na zajęciach (lub innej) wraz z omówieniem konkretnego przykładu.
Literatura
Barbot M.-J (éd.) (1999), « De nouvelles voies pour la formation », Les cahiers de l’Asdifle 11.
Beacco J.-C., Bouquet S., Porquier R. (2004), Texte et référence du niveau B2, Didier, Paris.
Bérard E. (1991) L’approche communicative, théorie et pratique, Clé International, Paris.
• Bogaards P. (1991), Aptitude et affectivité dans l’apprentissage des langues étrangères, Langues et apprentissage des langues, Hatier-Didier, Paris.
• Borg S. (2001), La progression en didactique des langues, Didier, Paris.
• Byram M, Beacco J-C. (2003), Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe, Conseil de l’Europe, Strasbourg.
• Byram M., Neuner G., Parmenter L. et autres (2003), La compétence interculturelle, Conseil de l’Europe, Strasbourg.
• Camilleri G., élaboré et coordonné par (2002), Autonomie de l’apprenant – La perspective de l’enseignant, Conseil de l’Europe, Strasbourg.
• Conseil de l’Europe (2001, 2018, 2021), Cadre européen commun de référence pour l’apprentissage et l’enseignement des langues, apprendre, enseigner, évaluer, Didier, Paris.
• Crinon J., Gautellier C. (2001), Apprendre avec le multimédia et Internet, Retz, Paris.
• Dupuis V., Heyworth F., Leban K., Szesztay M., Tinsley T. (2003), Face à l’avenir, les enseignants de langues à travers l’Europe, Conseil de l’Europe, Strasbourg.
• Garthier-Thurler (2000), Innover au coeur de l’établissement scolaire, Ed. ESF, Paris.
• Kaddouri M. (1998), L’innovation en question, Education permanente N°134, Arcueil.
• Koulayan, N. “Les TICE ou des nouveaux outils entre technique et transmission des savoirs”, in Cahiers Interdisciplinaires des Sciences du Langage, n° 16, Université Toulouse-le Mirail, 2002
• Legrand L. (1995), Les différenciations de la pédagogie, PUF, Paris.
• Porcher L. (2004), L’enseignement des langues étrangères, Hachette éducation, Paris.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: