Konwersatorium glottodydaktyczne IIp/IIz Kompetencja leksykalna i semantyczna w dydaktyce językowej 3304-1DX2W-KG1
W ramach przedmiotu będą rozwijane zagadnienia teoretyczne i praktyczne związane z rozwijaniem kompetencji leksykalnej, której podstawą są kwestie semantyczne oraz kulturowe. W celu zrozumienia analizowanych zagadnień zostanie zaproponowane podejście interdyscyplinarne integrujące ujęcie językoznawcze, w tym leksykologiczne i korpusowe oraz dydaktyczne, ze szczególnym uwzględnieniem aspektów kulturowych i interkulturowych.
Zagadnienia teoretyczne będą analizowane nie w formie transmisyjnej, ale głównie poprzez wspólną refleksję i dyskusje uwzględniające treści teoretyczne, ale także uwzględniające doświadczenia edukacyjne Studentów.
Podejmowane tematy:
czym jest leksyka we współczesnym językoznawstwie i jakie ma to konsekwencje dla glottodydaktyki;
rola frazeologii a kwestie leksykalne;;
rola kolokacji a kwestie leksykalne;
semantyka dystrybucyjna i jej konsekwencje w glottodydaktyce;
kryteria doboru słownictwa, głębokość i zasięg ;
słowa klucze a kwestie kulturowe;
leksykultura;
konkretne sposoby nauczania/uczenia się się słownictwa.
W ramach zajęć przewidziana jest modyfikacja wybranych punktów sylabusa w zależności od potrzeb i zainteresowań grupy zajęciowej.
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Wiedza :
K_W02 zna w zaawansowanym stopniu terminologię z zakresu językoznawstwa ogólnego i francuskiego, pojęcia: słownictwo, znaczenie, kulturowa, frazeologia, kolokacja.
- K_W07 zna w zaawansowanym stopniu funkcje języka w złożonych sytuacjach komunikacji społecznej i miedzykulturowej; ma znajomość wybranych koncepcji antropologicznych definiujących zjawisko kultury oraz opisujących mechanizmy komunikacji międzyludzkiej w sytuacji kontaktu z inną kulturą;
- ma pogłębioną znajomość glottodydaktycznych modeli kompetencji międzykulturowej
W zakresie umiejętności student/studentka potrafi:
- K_U03 rozpoznawać, analizować i interpretować różne rodzaje wytworów kultury (język, literatura), stosując adekwatną terminologię oraz właściwe metody i narzędzia badawcze; analizuje sytuacje komunikacji międzykulturowej i potrafi podjąć działania mediacyjne w razie konfliktu ;
- K_U04 przedstawiać własne poglądy, odwołując się do różnych źródeł i podstawowych ujęć teoretycznych, oraz argumentować przyjęty punkt widzenia
- K_U10 pracować w grupie, także w kontekście różnokulturowym
- dokonać samooceny rozwoju kompetencji międzykulturowej
W zakresie kompetencji społecznych student/studentka jest gotów/owa do:
- K_K01 krytycznej oceny własnej wiedzy i umiejętności; monitoruje swoje postępy;
- K_K02 otwartości wobec różnic osobniczych i kulturowych; włącza się w pracę zespołową z szacunkiem traktując innych członków grupy, przedstawia swój punkt widzenia w sposób nie raniący uczuć innych członków zespołu;
- prowadzi konstruktywną komunikację z prowadzącym zajęcia i pozostałymi uczestnikami zajęć.
Kryteria oceniania
Zaliczenie przedmiotu odbywa się w oparciu:
kolokwium końcowe;
wykonanie projektu;
wykonanie prezentacji;
aktywny udział w zajęciach.
Możliwe są dwie nieobecności.
Literatura
Przykładowa literatura
Bonadonna M.-F. “Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2.” (2023).
Boulton, Alex. “L'acquisition du lexique en langue étrangère.” (1998).
Cavalla, Cristelle, Elsa Crozier, Dumarest Danièle and Richou Claude. “Le vocabulaire en classe de langue.” (2009).
Cavalla, Cristelle. “Les collocations dans les écrits universitaires : un lexique spécifique pour les apprenants étrangers.” (2008).
Grossmann, Francis. “Didactique du lexique: état des lieux et nouvelles orientations.” (2011).
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: