Nauka języków regionu - ukraiński A2 3224-DNJRUA2-IIst
Celem zajęć jest rozwijanie sprawności językowych na poziomie A2, ze
szczególnym uwzględnieniem kompetencji komunikacyjnych. Studenci
doskonalą umiejętność posługiwania się językiem ukraińskim w formie
ustnej i pisemnej, poszerzają zasób leksykalny i gramatyczny oraz uczą
się analizy tekstów. Program obejmuje także elementy wiedzy o kulturze
i realiach Ukrainy, sprzyjając kształtowaniu postawy otwartości, a ponadto
rozwija kompetencje interpersonalne, takie jak komunikacja i praca
w grupie.
1. Co czytam? Czytam książkę! – rozmowy o zainteresowaniach
czytelniczych, rodzajach książek i sposobach spędzania wolnego
czasu, użycie czasu teraźniejszego i biernika.
2. Podoba mi się ta książka! Lubię czytać! – wyrażanie upodobań
i zainteresowań, konstrukcje „podoba się” i czasownik „lubić”,
określanie cech książek i bohaterów.
3. Wykonujemy ćwiczenia – praca na zajęciach, aktywności
edukacyjne i codzienne, czas teraźniejszy i tryb rozkazujący.
4. Znam twojego brata. Czytamy ciekawą książkę – temat rodziny
i relacji osobistych, łączenie go z czytaniem i wspólnymi
zainteresowaniami, użycie biernika i dopełniacza.
5. Kiedyś czytałem. Teraz odpoczywam – rozmowa o czynnościach
teraźniejszych i przeszłych, porównywanie dawnej i obecnej
aktywności, wprowadzenie czasu przeszłego.
6. Książka na stole. Stół w pokoju – opisywanie położenia
przedmiotów, użycie miejscownika i przyimków „na”, „w”.
7. Na uniwersytecie. Na moim biurku – życie studenckie i miejsce
nauki, opis przestrzeni i przedmiotów codziennego użytku, zaimki
dzierżawcze.
8. Leżeć, siedzieć, stać, chodzić itd. – nazwy podstawowych pozycji
i ruchów ciała, użycie czasowników nieaspektowych.
9. Która godzina? O której godzinie? – określanie czasu i planu dnia,
liczebniki i zwroty czasowe.
10. Piszę długopisem, rozmawiam z przyjacielem, chcę być pisarzem
– opis czynności wykonywanych narzędziami, rozmowy z innymi,
marzenia o zawodach; użycie narzędnika.
11. Słowa, frazy, rozmowy – komunikacja codzienna, podstawowe
pytania i odpowiedzi, tworzenie prostych dialogów.
12. Gdzie? Dokąd? Skąd? – pytania o miejsce, kierunek i
pochodzenie, użycie odpowiednich przypadków i przyimków.
13. Poruszamy się… – sposoby przemieszczania się pieszo i
pojazdami, czasowniki ruchu w praktycznym użyciu.
14. Robiliśmy… Zrobiliśmy! Znowu będziemy robić! – czynności
przeszłe, dokonane i niedokonane, plany na przyszłość,
wprowadzenie aspektów czasownika.
15. Ruch to życie – sport i aktywność fizyczna, zdrowy styl życia,
zdania oznajmujące i orzecznikowe.
16. Lubimy prezenty! – sytuacje związane z dawaniem i
otrzymywaniem prezentów, święta i urodziny, czasownik „lubić” i
biernik.
17. Składamy życzenia… Gratulujemy… – sytuacje towarzyskie,
język grzecznościowy, formuły życzeń i gratulacji.
18. Czasownik – centrum ukraińskiego zdania – rola orzeczenia w
budowie zdania, odmiana czasownika, aspekt dokonany i
niedokonany.
19. Jedzenie – źródło energii – posiłki, dieta, nawyki żywieniowe,
słownictwo związane z jedzeniem, liczba mnoga rzeczowników.
20. Jestem wesoły. Jest mi wesoło – opisywanie emocji i
samopoczucia, konstrukcje z przymiotnikiem i przysłówkiem.
21. Ukraina – kraj, w którym… – wiedza o kraju, jego geografii,
kulturze i języku, zdania podrzędne względne.
22. Uczymy się i powtarzamy – strategie uczenia się i powtarzania
materiału, czynności edukacyjne w czasie teraźniejszym.
23. Bądźmy zdrowi! – zdrowie, dobre nawyki i higiena życia, tryb
rozkazujący w liczbie mnogiej.
24. Orientacja w mieście i nie tylko – opisywanie drogi, orientacja w
przestrzeni, przyimki miejsca i kierunku.
25. Różne sposoby i kierunki ruchu – podróże i transport, różne
czasowniki ruchu i ich praktyczne użycie.
26. Rozmawiamy o przyczynie i skutku (dlaczego? – bo tak!) –
przyczyna i skutek działań, spójniki „bo”, „dlatego że”, „więc”.
27. Rozmawiamy o celu i warunku działania – mówienie o celach
i warunkach, spójniki „żeby”, „jeśli”, „gdyby”.
28. Rozmawiamy o czasie i miejscu (kiedy? gdzie?) – opisywanie
czasu i miejsca, okoliczniki i pytajniki.
29. Czytamy siedząc… Po przeczytaniu wstaniemy – czynności
jednoczesne i następcze, imiesłowy i
30. Przeczytana książka… Opanowana reguła… Zdany egzamin! –
rezultaty działań, imiesłów przymiotnikowy bierny, osiągnięcia i
sukcesy.
Tematyka zajęć obejmuje zagadnienia przewidziane w programie, jak
również inne kwestie wynikające z zainteresowań studentów lub przez
nich zaproponowane.
Zajęcia prowadzone są w formie rozmów na temat zadanych tekstów
i materiałów prezentowanych przez prowadzącego, pracy w grupach,
parach i na forum, a także pracy indywidualnej z możliwością konsultacji.
Kształcenie poszczególnych sprawności językowych realizowane jest
poprzez:
mówienie – monologowe wypowiedzi ustne, dialogi, gry i
ćwiczenia w parach z podziałem ról;
rozumienie ze słuchu – praca z różnymi typami tekstów (dialogi,
monologi w typowych sytuacjach komunikacyjnych) oraz
zadaniami dostosowanymi do poziomu;
użycie języka – ćwiczenia leksykalno-gramatyczne sprawdzające
stopień opanowania materiału;
pisanie – krótkie formy pisemne (np. opis, e-mail, zaproszenie)
o objętości 50–80 słów na wybrany temat omawiany podczas zajęć.
Nakład pracy studenta:
Uczestnictwo w zajęciach w sali – 90 godzin (4 ECTS)
Przygotowanie do zajęć - 90 godzin (2 ECTS)
Rodzaj przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2025Z: | W cyklu 2024Z: | W cyklu 2024L: |
Efekty kształcenia
Student potrafi swobodnie posługiwać się językiem mówionym na
poziomie podstawowym.
Po ukończeniu kursu, student:
Wiedza:
wykorzystuje wiedzę o kulturze obszaru językowego zdobytą na
zajęciach;
rozumie podstawową strukturę i naturę języka;
posiada niezbędny podstawowy zasób słownictwa do
funkcjonowania w środowisku językowym;
zna podstawy opisu systemu języka;
opanował wybrane zagadnienia (patrz pełny opis).
Umiejętności:
potrafi komunikować się w prostych sytuacjach związanych z
tematyką kursu;
identyfikuje informacje w prostych tekstach potrzebne do
osiągnięcia celu pozajęzykowego;
analizuje, syntetyzuje i interpretuje informacje z codziennych
materiałów;
przedstawia fakty i opinie w formie ustnej i pisemnej, uzasadniając
decyzje w prosty sposób.
Kompetencje społeczne:
współpracuje w parach i grupach;
zna strategie uczenia się i rozumie potrzebę samokształcenia przez
całe życie;
orientuje się w podstawowych normach społecznych oraz
odpowiada adekwatnie werbalnie i niewerbalnie;
dostrzega różnice kulturowe i wykazuje otwartość oraz tolerancję
wobec innych użytkowników języka.
Kryteria oceniania
I. Organizacja zajęć
Zgodnie ze Szczegółowymi zasadami studiowania na Wydziale
Lingwistyki Stosowanej (uchwała nr 114 Rady Wydziału LS z dnia
19.12.2017 r.):
1) Obecność na zajęciach objętych planem jest obowiązkowa (§ 9 ust. 2).
2) Nie można poprawkowo zaliczać zajęć, jeśli przyczyną nieuzyskania
ich zaliczenia było niespełnienie wymogu uczestnictwa w nich. W takim
przypadku student może zostać warunkowo wpisany na kolejny etap
studiów i powtarzać niezaliczony przedmiot (§ 2 ust. 4)
Zgodnie z Uniwersyteckim Systemem Nauczania Języków Obcych
(uchwała nr 119 Senatu UW z dnia 17 czerwca 2009 r.)
3) W przypadku zajęć o wymiarze 30 godzin w semestrze dopuszczalne
jest opuszczenie 2 zajęć bez usprawiedliwienia w semestrze, opuszczone
zajęcia należy zaliczyć zgodnie z wymaganiami prowadzącego zajęcia.
Wymagania te prowadzący podaje na pierwszych zajęciach.
II. Kryteria oceniania
Na końcową ocenę składają się:
Uczestnictwo w zajęciach w sali – 30 godzin (1 ECTS)
Przygotowanie do zajęć - 30 godzin (1 ECTS)
Przy czym, aby uzyskać ocenę pozytywną na zaliczenie semestru, należy
wykazać się osiągnięciami w odniesieniu do każdej z wyżej
wymienionych kategorii (nie otrzyma zaliczenia student, który otrzyma
0% w którejś kategorii, czyli nie przejawił aktywności w jednej z nich).
Ocenę niedostateczną można wpisać jedynie na skutek
niesatysfakcjonujących wyników w nauce, potwierdzonych ocenami
cząstkowymi.
Skala ocen:
99 – 100% - 5 (celujący)
93 - 98% - 5 (bardzo dobry)
87 - 92% - 4,5 (dobry plus)
77 - 86% - 4 (dobry)
71 - 76% - 3,5 (dostateczny plus)
60 - 70% - 3 (dostateczny)
Ponadto prowadzący warsztaty określi szczegółowe zasady i kryteria
zaliczania i poda je do wiadomości studentów na pierwszych zajęciach
w danym roku akademickim.
Literatura
Literatura obowiązkowa
Мазурик Д., Українська мова як іноземна. Крок за кроком, 2023.
Herasynuk A., Читай українською. Czytanka do nauki ukraińskiego,
2023.
Literatura dodatkowa
Burak M., Yabluko. Elementary level. Student’s Book/i, School of
Ukrainian Language and Culture UCU, Lviv 2015.
Burak M., Yabluko. iElementary level. Workbook, School of Ukrainian
Language and Culture UCU, Lviv 2015.
Палінська О., Туркевич О., Крок-1 (Початковий рівень : А1-А2).
Українська мова як іноземна, Львів 2010 (wydanie II).Дегтярьова Т.
О. (ред.), Вступний курс з української мови для студентів-іноземців.
Навчальний посібник, Суми 2010.
Zinkiewicz-Tomanek B., Baraniwska O., Język ukraiński dla
początkujących, Kraków 2015 (wydanie II).
Iwczenko A.,Słownik ukraińsko-polski, Lublin 2006 (wydanie II, poprawione).
Żytar U., Pikul S., Popov E., Słobodian D., Słownik polsko-ukraiński,
Kijów 2010.
Бондарєва Н. О., Дем’янюк А. А., і ін., Удосконалений стандарт:
українська мова як іноземна. Рівні загального володіння та
діагностика (проект), 2016.
i inne.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: