Nauka języków regionu - czeski B2 3224-DNJRCZB2-90h
Absolwent:
1) rozwinie swoje umiejętności językowe oraz badawcze. Pozna uprzednio wybrane, wspólnie z wykładowcą, najważniejsze teksty literackie oraz kulturowe, zabytki architektoniczne miast historycznych (Praga, Tabor, Brno,) oraz symboliczne znaki kulturowe;
2) utrwali nabytą już wiedzę w zakresie języka, skoryguje fleksyjne konstrukcje oraz wyeliminuje interferencje wynikające z bliskości leksykalnej obu języków (czeskiego i polskiego);
3) oprócz utrwalenia nabytej już wiedzy w zakresie języka, wzmocni możliwości komunikacyjne, nabędzie nowe umiejętności w zakresie frazeologii oraz budowania bardziej skomplikowanych konstrukcji składniowych;
Rodzaj przedmiotu
języki obce
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po kursie „Języki regionów - język czeski” na poziomie C1 student rozumie większość wyrażeń ze wszystkich trzech poziomów języka czeskiego (język literacki - spisovná čeština; język mówiony - hovorová čeština; język potoczny – obecná čeština).
Potrafi uchwycić sens dłuższych wypowiedzi, zawartych w środkach masowego przekazu, a także naukowych, literackich, poetyckich i in.
Czyta i rozumie teksty o różnym potencjale gatunkowym, w tym teksty z zakresu analiz polityczno-społecznych, ekonomicznych i kulturowych, a także teksty literatury pięknej .
Posługuje się zwrotami frazeologicznymi oraz idiomatycznymi, rozumie je i odnajduje ich polskie odpowiedniki lub zdania synonimicznie bliskie.
Umie przeprowadzić pisemną analizę tekstów popularno-naukowych, naukowych oraz literackich
Rozwinie umiejętności przygotowujące do zawodu tłumacza, a także przewodnika turystycznego;
Kryteria oceniania
I. Organizacja zajęć
Zgodnie ze Szczegółowymi zasadami studiowania na Wydziale Lingwistyki Stosowanej (uchwała nr 114 Rady Wydziału LS z dnia 19.12.2017 r.):
1) Obecność na zajęciach objętych planem jest obowiązkowa (§ 9 ust. 2).
2) Nie można poprawkowo zaliczać zajęć, jeśli przyczyną nieuzyskania ich zaliczenia było niespełnienie wymogu uczestnictwa w nich. W takim przypadku student może zostać warunkowo wpisany na kolejny etap studiów i powtarzać niezaliczony przedmiot (§ 2 ust. 4)
Zgodnie z Uniwersyteckim Systemem Nauczania Języków Obcych (uchwała nr 119 Senatu UW z dnia 17 czerwca 2009 r.)
II. Kryteria oceniania
Nauka języków regionu kończy się egzaminem zgodnie z Zarządzeniem Kierownika KSI nr 4/2016 w sprawie egzaminów z języków etnicznych regionu, zamieszczonym na stronie: http://ksi.uw.edu.pl/studenci/studia-i-stopnia/nauka-jezykow-obcych-w-ksi/ i
Dopuszczenie do egzaminu odbywa się na zasadzie zaliczenia przedmiotu:
Na ocenę na zaliczenie zajęć językowych składają się następujące elementy:
- przygotowane wypowiedzi ustne, wypowiedzi spontaniczne na zajęciach, ewentualnie inne formy wypowiedzi zgodnie z decyzją lektora zależną od ce-lów wyznaczonych w danym semestrze (np. dialog w parach, krótka prezentacja, scenka z podziałem na role) - 25% oceny,
- wyniki prac domowych, krótkie sprawdziany - 25% oceny,
- wyniki ustnych prac zaliczeniowych - 50% oceny.
Przy czym, aby uzyskać ocenę pozytywną na zaliczenie semestru należy wyka-zać się osiągnięciami w odniesieniu do każdej z wyżej wymienionych kategorii (nie otrzyma zaliczenia student, który otrzyma 0% w którejś kategorii, czyli nie przejawił żadnej aktywności w jednej z nich).
Skala ocen
99 – 100% - 5 (celujący)
93 - 98% - 5 (bardzo dobry)
87 - 92% - 4+ (dobry plus)
77 - 86% - 4 (dobry)
71 - 76% - 3+ (dostateczny plus)
60 - 70% - 3 (dostateczny)
Literatura
Podręcznik wiodący: Ana Adamovičová - Milan Hrdlička, Basic Czech III, Praha 2019.
B. Bednaříková, J. Sovová, D. Sciortino Drlíková, Flip your teaching. Učebnice pro rozvoj komunikačních kompetencí v českém jazyce, Olomouc 2014.
B. Bednaříková, SLOVO a jeho KOKNVERZE. Olomouc, 2009.
V. Cvrček, Mluvnice současné češtiny, Praha, Karolinum, 2010.
J.Filipec, F. Čermák, Česká lexikologie, Praha, Academia, 1985.
Fr. Štícha (red.), Kapitoly z české gramatiky, Praha, Academia, 2011.
Laurent Binet, Sedmá funkce jazyka, Praha 2019.
R. Chandler, Guns at Cyranos/Výstřely u Cyrana. Bilingua crimi, Praha 2007.
Karel Čapek, Kniha apokryfů, Praha1964.
K. Čapek, Povídky z jedné kapsy. Povídky z druhé kapsy, Praha 1964.
R. Denemarková, Hodiny z olova, Brno 2019.
T. Etzler, Novinářem v Čínč, Praha 2022.
J. Gruša, Česko, návod k použití, Brno 2009.
F. Halas, Minulostí bud’ mi tělo tvé, Praha, 1986.
D. Horáková, O Pavlovi, Praha 2020.
Eva Kantůrková, Přítelkyně z domu smutku, Praha 1990.
M. Kundera, Nesmrtelnost, Brno 1993.
M. Kundera, Nesnesitelná lehkost bytí, Brno 2015.
M. Kundera, Nevědění, Brno, 2021.
M. Kundera, Oslava bezvýznamnosti, Brno, 2020.
A. Mornštajnová, Slepá mapa, Brno, 2019.
A. Mornštajnová, Tiché roky, Brno, 2019.
V. Nezval, Moderní básnické směry, Praha 1984.
Jo Nesbo, Žárlivost a jiné povídky, Praha 2019.
Ota Pavel, Kapři pro Wehrmacht, Praha 1985.
Karel Pecka, Motáky nezvěstnému, Brno 1990.
F. Peroutka, Úděl svobody, Praha 1995.
Edgar Allan Poe, Vraždy v ulici Morgue, Praha1964.
T. Šebek, Mise Afghánistán, Český chirurg v zemi lovců draků, Praha 2015.
M. Szczygieł, Gottland, Praha 2018.
M. Szczygieł, Libůstka, Praha 2011
I.Wałaska, Polopravdy a mýty o Polácích a Češích, čili historky přímo ze života, Cieszyn 2020.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: