Kultura i stylistyka języka ukraińskiego 3222-50KJ3K-N
Na zajęciach omawiane są współczesne problemy języka ukraińskiego ze szczególnym uwzględnieniem surżyka, analizowane są teksty różne pod względem stylistycznym.
Podstawowym celem zajęć jest wyrobienie w studentach wrażliwości językowej - umiejętności rozpoznawania (i poprawiania) form niepoprawnych gramatycznie i nieporadnych stylistycznie oraz radzenia sobie z frazeologizmami i idiomami w tekstach pisemnych i ustnych.
Omawiane będą następujące zagadnienia: wybrane style funkcjonalne języka ukraińskiego (naukowy; urzędowy; publicystyczno-dziennikarski - język mediów; potoczny - pisany i mówiony); błąd językowy - definicja i typy błędów (fleksyjne, składniowe, frazeologiczne, leksykalne, słowotwórcze, fonetyczne); zjawisko surżyku. W ramach zajęć przedstawiane będą informacje dotyczące najnowszych tendencji w języku ukraińskim, zarówno pozytywnych, jak i negatywnych.
Znaczna część zajęć obejmuje praktyczne ćwiczenia polegające na poprawianiu błędów, omawianiu ich i utrwalaniu wiedzy praktycznej nt. trudniejszych zagadnień językowych.
Przedmiot kończy się egzaminem. W trakcie semestru studenci wykonują projekt badawczy, który przedstawiają na zajeciach.
Nakład pracy studenta:
godziny kontaktowe w sali – 30 godz.
szacunkowa praca samodzielna studenta – minimum tyle co godziny zorganizowane
przygotowanie do egzaminu – 30 godz.
Łącznie 90 godz. (3 ECTS)
W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość, najprawdopodobniej Google Meet oraz in. zalecanych przez UW.
W cyklu 2023Z:
Na zajęciach omawiane są współczesne problemy języka ukraińskiego ze szczególnym uwzględnieniem surżyka, analizowane są teksty różne pod względem stylistycznym. |
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student:
- zna i rozumie w pogłębionym stopniu kluczowe zagadnienia związane z rozwojem i funkcjonowaniem współczesnego języka ukraińskiego w różnych dziedzinach (K2_W06)
- potrafi właściwie dobierać źródła i informacje z nich pochodzące, dokonywać krytycznej analizy, twórczej interpretacji i prezentacji informacji z zakresu języka ukraińskiego (K2_U01)
- potrafi stosować właściwe metody i narzędzia badawcze w zakresie językoznawstwa ukraińskiego (K2_U03)
- potrafi formułować i testować hipotezy związane z badaniami w zakresie językoznawstwa ukraińskiego (K2_U05)
- potrafi prowadzić debatę na tematy specjalistyczne (K2_U08,)
- potrafi samodzielnie planować i realizować własne uczenie się przez całe życie (K2_U11)
- jest gotów do krytycznej oceny posiadanej wiedzy i odbieranych treści (K2_K01)
Kryteria oceniania
Warunki zaliczenia przedmiotu i dopuszczenia do egzaminu
- obecność na zajęciach
- systematyczne przygotowanie na zajęcia zadanego materiału, prezentacji i indywidualnego projektu naukowego (badawczego)
Na ocenę końcową składa się:
- Ocena kształtująca wystawiona na podstawie aktywności, indywidualnego projektu oraz prezentacji (40%)
- wynik egzaminu (60%).
Przedmiot kończy się egzaminem, gdzie kryteria oceny przedstawione są w formie progów procentowych (punkty uzyskane z egzaminu i pisemnego)
60% – 68% - 3 (ocena dostateczna)
69% - 77% - 3+ (ocena dostateczna plus)
78% - 85% - 4 (ocena dobra)
86% - 91% - 4+ (ocena dobra plus)
92% - 97% - 5 (ocena bardzo dobra)
98% -100% - 5 !(ocena bardzo dobra z wykrzyknikiem)
Kryteria oceny egzaminu:
a/ poprawność językowa,
b/ zgodność wypowiedzi z tematem,
c/ kompozycja,
d/ objętość pracy,
e/ styl,
f/ poprawność leksykalna, gramatyczna i ortograficzna.
W sesji poprawkowej student ma prawo do podejścia do egzaminu w takiej samej formie oraz przeprowadzanego wg tych samych kryteriów, jak podczas egzaminów w pierwszym terminie, pod warunkiem uzyskania zaliczenia przedmiotu
Student ma prawo do 2 nieusprawiedliwionych nieobecności, każda następna wymaga złożenia usprawiedliwienia.
Forma zaliczenia zajęć, na których student był nieobecny jest wyznaczana przez wykładowcę.
Przekroczenie nieobecności usprawiedliwionych i nieusprawiedliwionych na 50% zajęć może być podstawą do niezaliczenia przedmiotu.
Literatura
Antonenko-Dawydowycz B. Jak my howorymo, Kyjiw 1991.
Antysurżyk (pod red. O. Serbenśkiej), Lwiw 1994.
Awramenko O., Tyszczenko O., Ukrajinska mowa, Kyjiw 2017
Dudyk P., Stylistyka ukrainskoji mowy, Kyjiw 2005
Holowaszczuk S. Składni wypadky naholoszennia, Kyjiw 1995.
Hołosowska H., Ukrajinska mowa dla Wsich, Kyjiw 2015
Hryczyszyn D., Kapelusznyj A., Serbenska O., Terłak Z., Słownyk-dowidnyk z kultury ukrajinskoji mowy, Kyjiw 2004.
Jermołenko S. Narysy z ukrajinśkoji słowesnosti (stylistyka ta kultura mowy), Kyjiw 1999.
Jurkowski M., Śpiwak O. Ukraińsko-polski słownik syntaktyczny, Warszawa 2003.
Kononenko I., Śpiwak O. Ukrajinśko-polśkyj słownyk miżmownych omonimiw i paronimiw, Kyjiw 2008.
Kraweć L. Stylistyka ukrajinśkoji mowy. Praktykum, Kyjiw 2004.
Kultura fachowoho mowlennia (red. N. Babycz), Czerwniwci 2014.
Macko L., Sydorenkoo O., Macko O, Stylistyka ukrajinskoji mowy, Kyjiw 2003.
Ponomariw O. Kultura słowa. Mownostylistyczni porady, Kyjiw 2008.
Ponomariw O. Stylistyka suczsnoji ukrajinśkoji mowy, Ternopil 2000.
Ukrajinśka mowa: Encyklopedija, Kyjiw 2000.
Wołkotrub H., Stylistyka diłowoji mowy, Kyjiw 2002.
Materiały internetowe: https://ukr-mova.in.ua/exercises
W cyklu 2023Z:
Antonenko-Dawydowycz B. Jak my howorymo, Kyjiw 1991. |
Uwagi
W cyklu 2023Z:
W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość, najprawdopodobniej Google Meet oraz in. zalecanych przez UW. |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: