- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Język ukraiński w komunikacji społecznej i mediach 3222-50JUKM2C-OG
Na zajęciach przedstawiane są teksty publicystyczne z ustalonego źródła według konkretnego profilu tematycznego. Przygotowywany jest korpus tekstów z wybranego źródła zasobów masowej informacji, zwłaszcza dot. kwestii związanych z ograniczeniem w dialogu społecznym i międzykulturowym (np. zagrożenia dla współczesnego świata, uchodźcy i migracje, kryzys finansowy, pamięć historyczna, podziały międzypokoleniowe, mniejszości narodowe, podziały społeczne i in.). Artykuły są analizowane przede wszystkim pod względem językowym.
Ćwiczenia – 30 godz.
Samodzielne przygotowanie do każdych zajęć 1/2 godz. tygodniowo – ok. 15 godz.
Przygotowanie projektu – 30 godz.
Przygotowanie do egzaminu – ok. 15 godz.
Razem – ok. 90 godz. (3 ECTS).
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2024L: | W cyklu 2025L: |
Rodzaj przedmiotu
Ogólnie: ogólnouniwersyteckie języki obce | W cyklu 2025L: ogólnouniwersyteckie |
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student / studentka:
S1_W04 - zna w pogłębionym stopniu związki badań filologicznych i ich złożone zależności z innymi dyscyplinami
naukowymi;
S1_W05 - zna w pogłębionym stopniu psychologiczne podstawy funkcjonowania języka;
S1_W07 - zna w pogłębionym stopniu kluczowe zagadnienia związane z rozwojem i funkcjonowaniem współczesnego języka ukraińskiego w różnych dziedzinach;
S1_W10 - zna język ukraiński w mowie i piśmie zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu co najmniej B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
S1_U01 - potrafi właściwie dobierać źródła i informacje z nich pochodzące, dokonywać krytycznej analizy, twórczej interpretacji i prezentacji informacji z zakresu języka ukraińskiego;
S1_U10 - potrafi komunikować się na tematy specjalistyczne ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców.
S1_U12 - jest gotów komunikować się w mowie i w piśmie w języku ukraińskim zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu co najmniej B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego;
S1_K02 - jest gotów myślenia i działania w sposób przedsiębiorczy oraz inicjowania działań na rzecz interesu publicznego lub środowiska społecznego.
Kryteria oceniania
Przedmiot kończy się egzaminem pisemnym.
Warunki dopuszczenia do egzaminu:
- obecność i przygotowanie do zajęć;
- obowiązkowe śródsemestralne prezentacje tekstów o wybranej tematyce z ustalonego źródła (wybór na pierwszych zajęciach).
Egzamin, na który składa się złożenie samodzielnej pracy pisemnej na wybrany temat (ok. 12 str. maszynopisu).
Ocena pracy pisemnej: Ocena w zależności od stopnia zaawansowania badania:
5+ - praca na bardzo wysokim poziomie; może być rekomendowana do druku/jako referat na konferencję
5 - praca samodzielna, wysoki poziom wywodów i wniosków; całkowita poprawność językowa; bogata bibliografia
4+ praca samodzielna, bardzo dobry poziom wywodów i wniosków; poprawna językowo; odpowiednio dobrana bibliografia
4 – praca samodzielna, dobry poziom wywodów i wniosków; nieliczne błędy językowe, które nie wpływają na odbiór treści; odpowiednia bibliografia
3+ - praca samodzielna, słaby poziom wywodów i wniosków; liczne błędy językowe, które wpływają na odbiór treści; w miarę odpowiednia bibliografia
3 - praca samodzielna, bardzo słaby poziom dobry poziom wywodów i wniosków; liczne błędy językowe, które wpływają na odbiór treści;nieodpowiednio lub w miarę odpowiednio dobrana bibliografia
2 – praca niesamodzielna, niski poziom wywodów i wniosków; liczne błędy językowe, które wpływają na odbiór treści; nie odpowiednia bibliografia
Składniki oceny końcowej:
- ocena ciągła, kształtująca (aktywność, przygotowanie do zajęć) – 20% - egzamin – 80%.
Student ma prawo do przystąpienia do egzaminu w sesji poprawkowej w takiej samej formie, jak w sesji podstawowej i pod warunkiem uzyskania dopuszczenia do egzaminu. Student ma prawo do 2 nieusprawiedliwionych nieobecności, każda następna wymaga złożenia usprawiedliwienia. Sposób odrabiania pozostałych nieusprawiedliwionych nieobecności wyznacza prowadzący.
Literatura
1. Bralczyk J., Język na sprzedaż, Warszawa 1996.
2. Duszak A., Fairclough N., Krytyczna analiza dyskursu. Interdyscyplinarne podejście do komunikacji społecznej. Kraków: Universitas, 2008.
3. Język w mediach elektronicznych, pod red. J. Podrackiego i E. Wolańskiej, Warszawa 2008.
4. Język w mediach masowych, pod red. J. Bralczyka i K. Musiołek- Kłosińskiej, Warszawa 2000.
5. Kultura i język mediów, pod red. M. Tanasia, Kraków 2007.
6. Media a komunikowanie polityczne, red. nauk. M. Sokołowski, Toruń 2009.
7. Tekst w mediach, pod red. K. Michalewskiego, Łódź 2002.
8. Абрамович С. Д., Чікарькова М. Ю. Риторика. Львів, 2001. 239 с.
9. Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитись і правильно говорити / [О. Сербенська, М. Білоус, Х. Дацишин, А. Капелюшний та ін.] : навч. посібн. Львів, 2023. 304 с.
10. Глущик С. В. Сучасні ділові папери : Навчальний посібник / С. В. Глущик, О. В. Дияк, С. В. Шевчук. Київ, 2013. 416 с.
11. Дацишин Х. Засоби масової інформації і динаміка мовної норми: новітні фемінітиви як відображення суспільних викликів сьогодення // Вісник Національного університету «Львівська політехніка», серія «Журнадістські науки». Вип.4. 2020. С. 183-191.
12. Дацишин Х. Мовна толерантність у назвах осіб старшого віку: можливості медіа у формуванні й руйнуванні стереотипів // Вісник Національного університету «Львівська політехніка», серія «Журналістика». Вип. 2 (4). 2022. С. 87-94.
13. Джон Дарем Слова на вітрі: історія ідеї комунікації( John Durham Peters, Пітерс). https://krytyka.com/ua/reviews/clova-na-vitri-istoriya-ideyi-komunikatsiyi
14. Дмитро Дроздовський. Три бесіди, які можуть змінити світ. Розмова із всесвітньо відомим дослідником теорії комунікації професором Джоном Даремом Пітерсом. https://www.vsesvit-journal.com/old/content/view/449/41/
15. Ільганаєва В. О. Соціальні комунікації : словник-довідник. Київ, 2022. 328 с.
16. Кацавець Р.С. Ділова українська мова. За новим Українським правописом : навч. посіб. Київ, 2022. 324 с.
17. Колотілова Н. А. Риторика. Київ, 2007. 230 с.
18. Крейґ Р. Інтернет-журналістика. Робота журналіста і редактора у нових ЗМІ // Перекл. з англ. А. Іщенка. Київ, 2007.
19. Кузнецова О. Д. Аналітичні жанри і методи преси : Навчальний посібник. Львів, 2013. 196 с.
20. Кузнецова О. Д. Засоби масової комунікації : Навчальний посібник. Львів, 2003, 2005. 200 с.
21. Куньч З., Городиловська Г., Шмилик І. Риторика. – Львів, 2018. 496 с.
22. Мацько Л. І., Мацько О. М. Риторика. Київ, 2006. 311 с.
23. Партико З. В. Теорія масової інформації та комунікації. Підручник. Київ, 2024. 426 с
24. Перспективи і тенденції розвитку ЗМІ в Україні та світі: збірник матеріалів звітної наукової конференції за 2020 рік (секція «Журналістики») / упоряд. Андрій Яценко. Львів, 2021.
25. Редакційні настанови Бі-Бі-Сі. https://uu.edu.ua/upload/Osvita/Navch_metod_d_t/Navch_metod_materiali/Zhurnalistika/Redakciyni_nastanovi_BBC.pdf
26. Різун В. Теорія масової комунікації: підруч. для студ. Київ, 2008. 260 с.
27. Сербенська О. Голос і звуки рідної мови. Львів, 2020. 280 с.
28. Соціальні комунікації: теорія і практика сучасної науки : Матеріали міжнародної науково-практичної конференції, м. Київ, 23–24 квітня 2021 р. Київ, 2021. 84 с.
29. Холод О. Соціальні комунікації: тенденції розвитку : Навч. посіб. Київ, 2018. 370 с.
30. Чемеркін С. Г. Українська мова в Інтернеті: позамовні та внутрішньоструктурні процеси. Київ, 2009. 240 с.
31. Шевчук С. В. Українське ділове мовлення. https://westudents.com.ua/knigi/77-ukranske-dlove-movlennya-shevchuk-sv.html
32. Яцимірська М. Г. Культура мови журналіста: Навч. посібник. Львів, 2017. 168 с.
Zasoby internetowe
Національна платформа з вивчення української мови Міністерства культури та інформаційної політики України https://speakukraine.net/#project
2. Лінгвістичний портал «Мова» www.mova.info
3. Енциклопедія «Українська мова» http://litopys.org.ua/ukrmova/um.htm
4. Портал Mova.com https://mova.com.ua/
5. Пономарів О. Культура слова: мовностилістичні поради http://ponomariv-kultura-slova.wikidot.com
6. Новинна грамотність. Посібник. [Електронний ресурс]. Режим доступу: https://video.detector.media/special-projects/novynna-gramotnist-i22
7. Детектор Медіа: http://detector.media/
8. Медіасапієнс: http://osvita.mediasapiens.ua/
9. Медіалаб: http://medialab.online/
10. Стопфейк: https://www.stopfake.org
11. Європейський медіаланшафт https://medialandscapes.org/
Uwagi
|
W cyklu 2024L:
W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość zalecanych przez Uniwersytet Warszawski (Zoom, Google Classroom). |
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: