Język ukraiński w komunikacji społecznej i mediach 3222-50JUKM2C-N
Na zajęciach przedstawiane są teksty publicystyczne z ustalonego źródła według konkretnego profilu tematycznego. Przygotowywany jest korpus tekstów z wybranego źródła zasobów masowej informacji, zwłaszcza dot. kwestii związanych z ograniczeniem w dialogu społecznym i międzykulturowym (np. zagrożenia dla współczesnego świata, uchodźcy i migracje, kryzys finansowy, pamięć historyczna, podziały międzypokoleniowe, mniejszości narodowe, podziały społeczne i in.). Artykuły są analizowane przede wszystkim pod względem językowym.
Ćwiczenia – 30 godz.
Samodzielne przygotowanie do każdych zajęć 1/2 godz. tygodniowo – ok. 15 godz.
Przygotowanie projektu – 30 godz.
Przygotowanie do egzaminu – ok. 15 godz.
Razem – ok. 90 godz. (3 ECTS).
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2024L: | W cyklu 2025L: |
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student / studentka:
S1_W04 - zna w pogłębionym stopniu związki badań filologicznych i ich złożone zależności z innymi dyscyplinami
naukowymi;
S1_W05 - zna w pogłębionym stopniu psychologiczne podstawy funkcjonowania języka;
S1_W07 - zna w pogłębionym stopniu kluczowe zagadnienia związane z rozwojem i funkcjonowaniem współczesnego języka ukraińskiego w różnych dziedzinach;
S1_W10 - zna język ukraiński w mowie i piśmie zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu co najmniej B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
S1_U01 - potrafi właściwie dobierać źródła i informacje z nich pochodzące, dokonywać krytycznej analizy, twórczej interpretacji i prezentacji informacji z zakresu języka ukraińskiego;
S1_U10 - potrafi komunikować się na tematy specjalistyczne ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców.
S1_U12 - jest gotów komunikować się w mowie i w piśmie w języku ukraińskim zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu co najmniej B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego;
S1_K02 - jest gotów myślenia i działania w sposób przedsiębiorczy oraz inicjowania działań na rzecz interesu publicznego lub środowiska społecznego.
Kryteria oceniania
Przedmiot kończy się egzaminem pisemnym.
Warunki dopuszczenia do egzaminu:
- obecność i przygotowanie do zajęć;
- obowiązkowe śródsemestralne prezentacje tekstów o wybranej tematyce z ustalonego źródła (wybór na pierwszych zajęciach).
Egzamin, na który składa się złożenie samodzielnej pracy pisemnej na wybrany temat (ok. 12 str. maszynopisu).
Ocena pracy pisemnej: Ocena w zależności od stopnia zaawansowania badania:
5+ - praca na bardzo wysokim poziomie; może być rekomendowana do druku/jako referat na konferencję
5 - praca samodzielna, wysoki poziom wywodów i wniosków; całkowita poprawność językowa; bogata bibliografia
4+ praca samodzielna, bardzo dobry poziom wywodów i wniosków; poprawna językowo; odpowiednio dobrana bibliografia
4 – praca samodzielna, dobry poziom wywodów i wniosków; nieliczne błędy językowe, które nie wpływają na odbiór treści; odpowiednia bibliografia
3+ - praca samodzielna, słaby poziom wywodów i wniosków; liczne błędy językowe, które wpływają na odbiór treści; w miarę odpowiednia bibliografia
3 - praca samodzielna, bardzo słaby poziom dobry poziom wywodów i wniosków; liczne błędy językowe, które wpływają na odbiór treści;nieodpowiednio lub w miarę odpowiednio dobrana bibliografia
2 – praca niesamodzielna, niski poziom wywodów i wniosków; liczne błędy językowe, które wpływają na odbiór treści; nie odpowiednia bibliografia
Składniki oceny końcowej:
- ocena ciągła, kształtująca (aktywność, przygotowanie do zajęć) – 20% - egzamin – 80%.
Student ma prawo do przystąpienia do egzaminu w sesji poprawkowej w
takiej samej formie, jak w sesji podstawowej i pod warunkiem uzyskania
dopuszczenia do egzaminu.
Student ma prawo do 2 nieusprawiedliwionych nieobecności, każda
następna wymaga złożenia usprawiedliwienia. Sposób odrabiania
pozostałych nieusprawiedliwionych nieobecności wyznacza prowadzący.
Literatura
Besters-Dilger Juliane, The Ukrainian Language in Education and Mass Media [in:] Ukrainian Philology and Linguistics in the Twenty-First Century, ed. Michael S. Flier, Harvard Ukrainian Studies 29, no. 1-4 (2007), pp. 257-293.
Досвід війни. Медійно-дискурсивний простір сучасної України, ред. Світлана Романюк, Warszawa: WUW 2024, https://www.wuw.pl/product-pol-19651
Bralczyk J., Język na sprzedaż, Warszawa 1996.
Duszak A., Fairclough N., Krytyczna analiza dyskursu. Interdyscyplinarne podejście do komunikacji społecznej. Kraków: Universitas, 2008.
Język w mediach elektronicznych, pod red. J. Podrackiego i E. Wolańskiej, Warszawa 2008.
Język w mediach masowych, pod red. J. Bralczyka i K. Musiołek- Kłosińskiej, Warszawa 2000.
Kulyk W. Dyskurs ukrajins’kych medij: identycznosti, ideologii, wladni stosunky, Kyjiw 2010.
Kapelusznyj A., Rosijanizmy w telewizijnomu mowlenni i w hazetnomu teksti [w:] Telewizijna j radiożurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2000.
Kapelusznyj A., Typolohija żurnalistskyh pomyłok, Lwiw 2000.
Kułyk W., Dyskurs ukrajinśkyh medij: identycznosti, ideologii, władni stosunky, Kijów 2010.
Kuzniecowa O., Zasoby masowoji komunikaciji. Posibnyk. Wyd 2. Serija „Nwczalni ta naukowi wydania profesorsko-wykładaćkoho składu Lwiwśkoho nacionalnoho uniwersytetu im. I. Franka”, Lwiw 2005.
Mitczuk O., Nowa suspilno-polityczna leksyka suczasnyh ZMI [w:] Telewizijna j radiozurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2003.
Romaniuk S., Ukraiński dyskurs polityczny: analiza lingwistyczna, Warszawa-Iwano-Frankiwśk 2016.
Romaniuk S., Kolibaba L., Форми офіційних звертань до осіб в українському медійному дискурсі періоду російсько-української війни (на матеріалі телемаратону „Єдині новини”), 2024, DOI: 10.31338/uw.9788323563464.pp.77-94
Romaniuk S., Ukrajinśka mowa w socjalnij mereżi, 2013, SOURCE-WORK-ID: 5e71312746e0fb0001c3c591
Romaniuk S., Socjalna mereża Facebook jak dżereło formuwannia i rozwytku ukrajinśkogo mołodiżnogo slangu, STUDIA UCRAINICA VARSOVIENSIA
2014, SOURCE-WORK-ID: 5e712e9846e0fb0001c3402d
Romaniuk S., Свої-інші-чужі в українському медіа-дискурсі. Висвітлення проблеми зрадників і "тушок", Slavia Orientalis 2015, SOURCE-WORK-ID:
5e7149fa46e0fb0001c85583
Romaniuk S., Novikova O., Нова лексика в українському медіа-дискурсі та проблема її інтерпретації польськими і німецькими ЗМІ, 2015, SOURCE-WORK-ID: 5e7149f646e0fb0001c854ed
Romaniuk S., Saniewska M., Невдоволені владою: слогани і гасла Революції Гідності в Україні vs протести КОД у Польщі, Dialog der Sprachen - Dialog der Kulturen. Die Ukraine aus globaler Sicht 2017, SOURCE-WORK-ID:
5ec0082dad49b31ccedba190
Serbenśka O. Aktualni problemy ekologii ukrainśkoji mowy ta suczasni zasoby masowoji komunikaciji [w:] Ukrajinśka periodyka: Istorija i suczasnist: Dopowidi ta powidomlennia 7 Wseukrajinśkoji naukowo-teoretycznoji konferencji, red. M. Romaniuk, Lwiw 2002.
Serbenśka O., Efirne mowlennia u wzajemynah z usnoju mowoju [w:] Telewizijna j rado żurnalistyka: Zbirnyk naukowo-metodycznyh prać, Lwiw 2001.
Serbenśka O., Surżyk: „nyźka mowa”, bezład czy mowna patolohija [w:] Telewizijna j radiozurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2001.
Szturnak O., Poruszennia mownyh norm na ukrajinśkyh telekanalah (YT 1, 1+1, INTER) [w:] Telewizijna j radiozurnalistyka: Zb. nauk.-metod. prać, Lwiw 2003.
Uwagi
|
W cyklu 2024L:
W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość zalecanych przez Uniwersytet Warszawski (Zoom, Google Classroom). |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: