Proseminarium licencjackie językoznawcze 3202-S1PRLICJ22o
I. Zagadnienia podstawowe. Historia pisma.
II. Językoznawca w bibliotece
1. Biblioteki w Polsce i Rosji. Rodzaje katalogów bibliotecznych.
2. Biblioteki cyfrowe – cele, zasoby, sposoby wykorzystania. Wiarygodność źródeł internetowych.
III. Warsztat bibliograficzny językoznawcy.
1. Bibliografia – pojęcie, podstawowa terminologia. Rodzaje bibliografii ze względu na dobór materiału i metodę opracowania. Bibliografie czasopism i ich zawartości.
2. Norma bibliograficzna. Opis bibliograficzny różnych źródeł (pełny i skrócony). Różnice między opisem bibliograficznym według normy polskiej i rosyjskiej.
IV. Główne etapy przygotowania rozprawy dyplomowej z zakresu językoznawstwa.
1. Przegląd kierunków i aspektów badań językoznawczych.
2. Słowniki i encyklopedie językoznawcze.
3. Omówienie problemu wyboru tematu pracy licencjackiej.
4. Zasady opracowywania planu pracy.
5. Zasady tworzenia bibliografii podmiotowej i przedmiotowej.
6. Konspektowanie i typy konspektów.
7. Struktura dysertacji. Spis treści. Tekst główny i pojęcie spójności. Przypisy – funkcje i podział. Odsyłacze. Tabele i rysunki. Załączniki. Indeksy – funkcje, podział, sposoby sporządzenia (tradycyjne i z wykorzystaniem programów komputerowych). Słowa kluczowe i streszczenie (w języku polskim i rosyjskim).
8. Zasady cytowania i przywoływania źródeł (odwoływania się i powoływania się) – przypomnienie podstawowych zasad prawa autorskiego, zasady etyczne związane z pisaniem pracy.
V. Charakterystyka polsko- i rosyjskojęzycznego tekstu naukowego.
1. Charakterystyka stylu naukowego na tle innych stylów funkcjonalnych.
2. Transkrypcja i transliteracja cyrylicy.
3. Szczegółowe zasady opracowania: a) materiału głównego dysertacji (tekst główny, tytulatura, wyliczenia, cytaty, wzory, tabele i tablice, odnośniki, przypisy), b) materiału dodatkowego i informacyjno-uzupełniającego publikacji (dedykacja, motto, wstęp, przedmowa, streszczenie, bibliografia i zapis bibliograficzny różnych źródeł, spis treści, indeksy, paginacja).
W cyklu 2023L:
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
W cyklu 2024L:
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
Rodzaj przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Wiedza:
− student ma wiedzę o głównych bibliotekach,
− student zna podstawowe źródła informacji bibliograficznej,
− student zna polską i rosyjską normę bibliograficzną,
− student zna i rozumie podstawowe zasady badań lingwistycznych,
− student ma podstawową wiedzę na temat projektowania ścieżki własnego rozwoju,
Umiejętności:
− student potrafi znaleźć potrzebną pracę naukową w zasobach bibliotecznych,
− student potrafi posługiwać się różnymi źródłami bibliograficznymi,
− student ma podstawowe umiejętności badawcze w zakresie lingwistycznej analizy i interpretacji tekstu naukowego,
− student potrafi wyszukiwać informację naukową z wykorzystaniem różnych źródeł,
− student posiada umiejętność przygotowania poprawnej, klarownej i spójnej wypowiedzi pisemnej o charakterze naukowym w języku polskim i rosyjskim,
− student potrafi ocenić wartość i przydatność różnych tekstów naukowych oraz źródeł leksykograficznych dla obranego tematu pracy dyplomowej.
Kompetencje społeczne:
− student potrafi określić priorytety i zaplanować swoją pracę badawczą,
− student ma świadomość konieczności stosowania się do zasad korzystania z cudzego dorobku naukowego,
− student ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego Polski i Rosji.
Kryteria oceniania
1. 40% – ocena ciągła: bieżące przygotowanie do zajęć, na które składa się samodzielne przygotowanie:
a. bibliografii na zadany temat;
b. streszczenia w języku rosyjskim na podstawie artykułu o charakterze naukowym;
2. 60% – przygotowanie pracy semestralnej w formie prezentacji, która powinna zawierać następujące elementy:
a. sprecyzowany temat badawczy o charakterze językowym,
b. sformułowany cel prowadzonych rozważań,
c. określoną i odpowiednio dobraną do tematu metodę badawczą,
d. próbkę materiału badawczego.
Student ma prawo do 2 nieusprawiedliwionych nieobecności, każda następna wymaga złożenia usprawiedliwienia. O uznaniu nieobecności decyduje wykładowca. Przekroczenie nieobecności usprawiedliwionych i nieusprawiedliwionych na 50% zajęć może być podstawą do niezaliczenia przedmiotu. Warunki zaliczenia przedmiotu w terminie poprawkowym są takie same jak w terminie I.
W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość, najprawdopodobniej Google Classroom oraz innych zalecanych przez UW.
Praktyki zawodowe
nie dotyczy
Literatura
I. Opracowania w języku polskim:
1. J. Boć, Jak pisać pracę magisterską, Wrocław 1997
2. B. Chlebda, Przewodnik po stronach Runetu, Opole 2004.
3. U. Eco, Jak napisać pracę dyplomową. Poradnik dla humanistów, Warszawa 2007.
4. St. Gajda (red.), Dyskurs naukowy: tradycja i zmiana, wyd. Uniwersytetu Opolskiego, Opole 1999
5. T. Karpowicz, Kultura języka polskiego. Wymowa, ortografia, interpunkcja. Warszawa 2009.
6. B. Osuchowska, Poradnik autora, tłumacza i redaktora, Warszawa 2005.
7. D. Schmandt-Besserat, Jak powstało pismo, Warszawa 2007.
8. F. Trzaska, Poradnik redaktora, Warszawa 1976.
9. J. Trzynadlowski, Edytorstwo. Tekst, język, opracowanie, Warszawa 1983.
10. H. Wszeborowska, Układ graficzny strony i całości. Bibliografia, przypisy, indeksy, [w:] Bańkowska E., Mikołajczuk A. (red.), Praktyczna stylistyka nie tylko dla polonistów, Warszawa 2000.
11. URL: www.pwn.pl
II. Opracowania w języku rosyjskim:
1. R. Galpierin, Tiekst kak objekt lingwisticzeskogo issledowanija, Moskwa 1981
2. M. P. Sienkiewicz, Stilistika naucznoj rieczi i litieraturnoje riedaktirowanije naucznych proizwiedienij, Moskwa 1976.
3. D. E. Rozental’, Sprawocznik po pravopisaniju i litieraturnoj prawkie, Moskwa 2002 (lub kolejne wydania).
W cyklu 2023L:
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
W cyklu 2024L:
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
Uwagi
W cyklu 2023L:
Język prowadzenia pomocniczy - polski. |
W cyklu 2024L:
Język prowadzenia pomocniczy - polski. |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: