Multimodal Discourse Analysis 3201-LST-MDA
Współczesna komunikacja ma w znacznej mierze charakter multimodalny. Celem kursu jest przedstawienie wybranych metod i narzędzi analizy takich komunikatów, a następnie ich zastosowanie w odniesieniu do różnych gatunków i kontekstów.
Zajęcia rozpoczyna wykład wprowadzający podstawowe terminy z zakresu analizy dyskursu multimodalnego, oraz omawiający genezę tego podejścia. W dalszej kolejności przedstawiane są zagadnienia związane z kompozycją komunikatu i strukturą informacji, w różnych systemach semiotycznych, na przykładzie współczesnych reklam (prasowych, zewnętrznych, telewizyjnych). Do treści reklamowych odwołuje się również temat relacji między multimodalnością a tożsamością lokalną, analizowanej na przykładzie logotypów promocyjnych regionów i miast. Kolejny temat dotyczy multimodalności mediów społecznościowych, w szczególności w budowaniu relacji medium-użytkownik (semiotyka interfejsu), użytkownik-użytkownik, oraz użytkownik-komunikat. Następnym obszarem analizy jest dyskurs prasowy i werbalne oraz wizualne środki konstruowania wartości medialnej przekazu (‘news values’, Bednarek i Caple 2012). Oddzielne zajęcia będą poświęcone zdjęciu jako systemowi semiotycznemu na przykładzie zdjęć prasowych i zdjęć rodzinnych. Kolejne zajęcia mają formę badań terenowych; ich przedmiotem jest relacja między nośnikiem a zapisaną na nim treścią, na przykładzie komunikatów w przestrzeni publicznej (budynki UW, sąsiednie ulice). Z kolei w analizie relacji części do całości w dyskursie multimodalnym materiał będą stanowić plakaty wydarzeń lub zwiastuny filmowe.
Dwa kolejne tematy wpisują się w nurt krytycznej analizy dyskursu; dotyczą (i) komunikowania wartości w dyskursie politycznym materiałów kampanii wyborczych oraz (ii) nie/stereotypowych reprezentacji jednostek, grup i zjawisk społecznych w dyskursie reklamowym i/lub dydaktycznym.
Oddzielne zajęcia będą poświęcone intertekstualności językowej i wizualnej, na przykładzie memów internetowych. Dwa ostatnie tematy dotyczą zagadnień z pogranicza analizy dyskursu multimodalnego oraz dwóch kluczowych obszarów kształcenia w Instytucie Lingwistyki Stosowanej: translatoryki (tutaj: resemiotyzacja jako rodzaj przekładu treści w jednym systemie semiotycznym na inny) oraz rozwijania kompetencji językowej (tutaj: kompetencji multimodalna i krytyczna kompetencja multimodalna).
Zakres tematów ma charakter otwarty; zachęcam osoby uczestniczące do przygotowania (samodzielnego lub w parze, przy wsparciu prowadzącego) prezentacji dotyczących najnowszych, interesujących je zjawisk dyskursu multimodalnego.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Przedmiot dedykowany programowi
Efekty kształcenia
Wiedza: absolwent zna i rozumie:
-w stopniu pogłębionym złożoną strukturę języka jako systemu
-w stopniu pogłębionym biologiczne, kulturowe i komunikacyjno-społeczne aspekty użycia języka
-w stopniu pogłębionym specjalistyczną terminologię z dziedziny językoznawstwa teoretycznego, lingwistyki korpusowej, neuronauki
-w stopniu pogłębionym fundamentalne problemy użycia języka jako zjawiska międzyjęzykowego i międzykulturowego
-w stopniu pogłębionym główne kierunki rozwoju i współczesne tendencje badawcze w zakresie językoznawstwa (teoretycznego, komputacyjnego, kognitywnego, korpusowego, społecznego) oraz wie, gdzie znajdują się najważniejsze językoznawcze ośrodki badawcze w Europie i na świecie
-w stopniu pogłębionym metody badawcze stosowane w: psycholingwistyce, neurolingwistyce, lingwistyce korpusowej, lingwistyce cyfrowej i lingwistyce tekstu oraz modele statystyczne-w stopniu pogłębionym rolę języka w komunikacji między ludźmi i kulturami oraz zjawiska językowe w szerszym kontekście poznawczym, komunikacyjnym i społecznym
-środowisko pracy oraz ekonomiczne i prawne uwarunkowania pracy w zawodzie lingwisty, pracownika badawczego, testera oprogramowania, copy editora i copywritera
-zasady tworzenia różnych form przedsiębiorczości i funkcjonowania lingwisty w ramach różnych form przedsiębiorczości (freelance, biura tłumaczy, zespół redakcyjny, grupa badawcza, firma zajmująca się przygotowaniem materiałów edukacyjnych, firma zajmująca się rozwojem technologii językowych itp.) na rynku krajowym i międzynarodowym
Umiejętności: absolwent potrafi:
-wykorzystać pogłębioną wiedzę teoretyczną i praktyczną w celu przeprowadzenia prac badawczych i rozwiązania złożonych problemów z dziedziny językoznawstwa (teoretycznego, komputacyjnego, kognitywnego, korpusowego, społecznego) przy zastosowaniu odpowiedniej metodologii
-używać zaawansowanych narzędzi badawczych językoznawstwa (teoretycznego, komputacyjnego, kognitywnego, korpusowego, społecznego) oraz dobierać metody badawcze odpowiednio do podejmowanych problemów
-wykorzystać pogłębioną wiedzę z zakresu językoznawstwa (teoretycznego, komputacyjnego, kognitywnego, korpusowego, społecznego) przez dobór oraz właściwe zastosowanie nowoczesnych technologii informatycznych (w tym narzędzi statystycznych, narzędzi do analizy korpusowej i analizy danych okulograficznych i/lub EEG) do pracy nad materiałem badawczym
-samodzielnie zdobywać wiedzę z zakresu językoznawstwa (teoretycznego, komputacyjnego, kognitywnego, korpusowego, społecznego) oraz oceniać przydatność poznanych metod, praktyk i procedur we własnej działalności zawodowej
-samodzielnie planować i realizować własne kształcenie i uczenie się przez całe życie dzięki znajomości różnych ośrodków związanych z językoznawstwem (teoretycznym, komputacyjnym, kognitywnym, korpusowym, społecznym) oraz dzięki wiedzy na temat źródeł, z jakich można korzystać, by podnieść swoje kompetencje w zakresie językoznawstwa
Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do:
-adekwatnego identyfikowania i rozstrzygania problemów komunikacji międzyjęzykowej, międzykulturowej oraz społecznej
-inicjowania i przeprowadzania badań językoznawczych, w szczególności na rzecz poprawy dostępności w wymiarze języka, informacji i komunikacji
-pełnienia zawodu mediatora językowego, kulturowego, edukacyjnego/oświatowego zgodnie z zasadami etyki zawodowej
-podtrzymywania etosu zawodu lingwisty oraz przestrzegania i rozwijania zasad etyki zawodowej
-odpowiedzialnego i przedsiębiorczego pełnienia roli zawodowej lingwisty, z uwzględnieniem zmieniających się potrzeb społecznych i rynkowych
Kryteria oceniania
udział w zajęciach, aktywność (25% oceny)
prace domowe (umieszczanie przykładów na dysku dzielonym i ich prezentacja na zajęciach), dwie
prace pisemne (75% oceny)
Zajęcia są obowiązkowe. Dopuszczalne są dwie nieobecności nieusprawiedliwione. Jeśli student ma
więcej niż dwie nieobecności nieusprawiedliwione, powinien zwrócić się do wykładowcy z prośbą o
wyznaczenie formy zaliczenia materiału z zajęć, na których był nieobecny, i zaliczyć ten materiał
przed zakończeniem semestru. Jeśli nieobecności jest więcej niż 50%, stanowi to podstawę do
niezaliczenia przedmiotu.
Ocena końcowa:
99%-100 - 5!
98% - 93% - 5
92% - 85% - 4,5
84% - 77% - 4
76% - 69% - 3,5
68% - 60% - 3
poniżej 60% - 2
Praktyki zawodowe
nie dotyczy
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: