Tłumaczenie symultaniczne 3201-EMCI-TS-PL
Rozwijanie umiejętności tłumaczenia symultanicznego 20-minutowych wystąpień z języka obcego na język polski, w tym tłumaczenia symultanicznego z tekstem, tłumaczenia symultanicznego na język obcy, wraz z wprowadzeniem zasadami dotyczącymi wykonywania retouru dla różnych odbiorców
Organizowanie konferencji symulowanych (mock conferences) z udziałem gości zewnętrznych.
Omawianie kwestie błędów w tłumaczeniu ustnym, jakości świadczenia tłumaczeniowego, etyki i charakteru zawodu tłumacza ustnego.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
WIEDZA
Słuchacz Zna podstawowe pojęcia dot. tłumaczenia symultanicznego
- zna rodzaje i formy tłumaczenia symultanicznego
- zna strategie i techniki tłumaczenia symultanicznego
UMIEJĘTNOŚCI
Słuchacz potrafi poprawnie przetłumaczyć symultanicznie z języka obcego na język polski tekst argumentacyjno-retoryczny dot. wydarzeń bieżących o długości do 20 min. o wysokim poziomie trudności leksykalno-frazeologicznych, dużej gęstości informacyjnej i szybkości, zgodnie z normami tłumaczenia symultanicznego: wierności, zrozumiałości, kompletności i płynności.
POSTAWY
Słuchacz zna podstawowe zagadnienia związane z jakością usługi tłumaczeniowej
Zna podstawowe zasady etyki zawodu tłumacza symultanicznego
Potrafi pracować samodzielnie oraz w zespole
Kryteria oceniania
Egzamin po semestrze letnim
Literatura
D. Gile 2009. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam: J. Benjamins
A. Gillies 2005 Note taking for Consecutive Interpreting. Manchester: St. Jerome Publishing/2007, Sztuka notowania, Kraków: Tertium.
Rozan J,-F. Notatki w tłumaczeniu konsekutywnym, Kraków: Tertium.
D. Sawyer 2004. Fundamental Aspects of Interpreter Education. Amsterdam: J. Benjamins
D. Seleskovitch, M. Lederer 2002. Pédagogie raisonnée de l’interprétation. Paris
M. Tryuk. 2007 Przekład ustny konferencyjny. Warszawa: PWN
M. Tryuk (red.) 2006. Teoria i dydaktyka przekładu konferencyjnego. Warszawa
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: