Wybrane zagadnienia analizy kontrastywnej hiszpańsko-polskiej (aspekty teoretyczne i praktyczne) 3201-3ZKH-FJ
Zakres tematyczny będzie obejmował następujące grupy zagadnień:
1. Tryby języków hiszpańskiego i polskiego: problem ich ilości i kryteriów wyodrębniania (relacje między trybem a modalnością).
2. Czy w hiszpańskim i polskim istnieje tryb rozkazujący?
3. Tryb Subjuntivo (łączący): podstawowe kryteria opisu.
4. Poziomy analizy trybu Subjuntivo: składniowy, semantyczny, pragmalingwistyczny, informacyjny i tekstowy.
5. Parametry a modularny metoda opisu trybów (Subjuntivo vs. Indicativo): moduły składniowo-semantyczny, semantyczno-pragmatyczny i pragmatyczno-informacyjno-tekstowy.
6. Hiszpańskie i polskie tryby w zdaniach samodzielnych.
7. Hiszpańskie i polskie tryby w zdaniach podrzędnych rzeczownikowych.
8. Hiszpańskie i polskie tryby w zdaniach podrzędnych względnych.
9. Hiszpańskie i polskie tryby w zdaniach podrzędnych okolicznikowych.
10. Funkcjonalne różnice między trybami hiszpańskimi a polskimi.
11. Kategoria czasu w językach hiszpańskim i polskim: podstawowe zbieżności i różnice (kryteria opisu, środki morfologiczne i organizacja systemu).
12. Znaczenie gramatyczne czasów hiszpańskich: prymarne (systemowe), "metaforyczne" (przemieszczone) i stylistyczno-sytuacujne (dyskursywne).
13. Czas gramatyczny w języku hiszpańskim a aspekt w języku polskim.
14. Relacje między czasem, aspektem i Aktionsartem (sposobem czynności).
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po ukończeniu wykładów student
- potrafi opisać system gramatyczny języka hiszpańskiego i porównać go z systemem gramatycznym języka polskiego pod względem formalnym i funkcjonalnym, a także
- posiada wiadomości niezbędne do nauczania języka hiszpańskiego w zakresie sposobów przedstawiania zagadnień gramatycznych osobom posługującym się polskim jako językiem A.
Kryteria oceniania
Zaliczenie na podstawie obecności i udziału w zajęciach (dyskusje, referaty)
Literatura
I) Bibliografia będzie zawierać następujące prace Autora:
1.”El concepto de valoración en el subjuntivo español”, Moenia.Revista Lucense de Lingüística y Literatura, vol.1 (1995), 1996, 203-217.
2.”La alternancia modal IND/SUBJ en la estructura informativa del enunciado”, [in] G.Luquet (ed.), Travaux de linguistique hispanique, Presses de la Sorbonne Nouvelle, Paris, 1998, 375-384.
3.”Funkcje tekstowe modalno-temporalnych form romańskich”, Kwartalnik Neofilologiczny, XLI, 1-2 (1999), 73-80.
4.”La discreción y la continuidad en la descripción del funcionamiento de los modos verbales en español”, Romanica Cracoviensia, 1 (2000), 138-144.
5.”La selección modal después de los núcleos sintácticos con estereotipos negativos”, [in] G.Wotjak (ed.), En torno al sustantivo y adjetivo en el español actual: Aspectos cognitivos, semánticos, (morfo)sintácticos y lexicogenéticos (Lingüística Iberoamericana; vol. 11), Frankfurt am Main: Vervuert / Madrid: Iberoamericana, 2000, 113-120.
6.”Los ‘verbos de creencia’ y la alternancia modal en contextos de negación”, Itinerarios, Cátedra de Estudios Ibéricos, Universidad de Varsovia, 3/2 (2000), 193 - 201.
7.La alternancia de los modos Indicativo y Subjuntivo en las cláusulas subordinadas sustantivas (metodología del análisis lingüístico), Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań, 2001.
8.Wiaczesław Nowikow, María del Pilar Álvarez García, Luz María Ramírez Hernández, Tabita Sandoval Martínez, ”Alternancia de los modos indicativo y subjuntivo en las cláusulas completivas en el espańol de Puebla: aproximación sociolingüística”, [in] A.Veiga, M.González Pereira, M.Souto Gómez (ed.), De lenguas y lenguajes, Colección Lingüística 2, Ed. Toxosoutos, S.L., Noia, 2001, 141-159.
9. „Acerca de la distinción entre los conceptos de [±limitación temporal] y [±conclusión procesal]”, Romanica Cracoviensia, 2 (2002), 177-186.
10. „Sobre las propiedades temporales y aspectuales: el pretérito en la construcción estar + gerundio”, Studia Romanica Posnaniensia, XXIX (2003), 197-204.
11. „‘Terminativo’ vs. ‘no terminativo’: entre oposiciones y ambigüedades tempo-aspectuales (el caso de los pretéritos)”, Studia Romanica Posnaniensia, XXX (2003), 123-129.
12. “Acerca de las relaciones entre el aspecto y el modo accional desde una perspectiva tipológico-comparada”, Language Design, Universidad de Granada, 5 (2003), 51-66.
13. „Sobre el status gramatical del aspecto y sus relaciones con las propiedades temporales y accionales”, W.Nowikow, J.Sypnicki (ed.), Materiały z Międzynarodowego Kongresu Lingwistycznego (Congreso Internacional de Lingüística) “El verbo y su entorno: gramática, léxico, texto” Poznań, 22.-24.V.2003, Studia Romanica Posnaniensia, XXXI (2004), 407- 415.
14.W.Nowikow, J.Sypnicki (ed.), Materiały z Międzynarodowego Kongresu Lingwistycznego (Congreso Internacional de Lingüística) “El verbo y su entorno: gramática, léxico, texto” Poznań, 22.-24.V.2003, Studia Romanica Posnaniensia, XXXI (2004).
15. “Sobre la relación entre las propiedades semánticas del núcleo regente, la negación y la selección del modo en las subordinadas sustantivas”, [in] J.Cuartero Otal, G.Wotjak (ed.), Algunos problemas específicos de la descripción sintáctico-semántica, Frank & Timme GmbH Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin, 2005, 309-317.
16.“Los exponentes de los contenidos aspectuales y modoaccionales como elementos del sintagma verbal”, Estudios Hispánicos, XIII (2005), 129-136.
17. “Sobre las diferencias entre el sistema verbal del español y el del polaco: característica temporal”, Paralelo 50, n. 2 (2005), 78-83.
18. “Sobre los modos verbales en los idiomas español y polaco: características generales”, Paralelo 50, n. 3 (2006), 58-68.
19. Nowikow, W., López González, A. (ed.) (2010), Lingüística hispánica en Polonia: tendencias y direcciones de investigación, “Kwartalnik Neofilologiczny”, LVII, 2.
20. “Algunas observaciones sobre los aspectos metodologicos del estudio contrastivo de los sistemas verbales del español y del polaco”, [in] W. Nowikow, W., A. López González (ed.) (2010), Lingüística hispánica en Polonia: tendencias y direcciones de investigación, “Kwartalnik Neofilologiczny”, LVII, 2, 131-138.
21. Luquet, G., Nowikow, W. (éds.) (2010), La recherche en langues romanes. Théories et applications, Lodz Academie of International Studies / Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, Łódź.
22. “En torno a la interferencia en la enseñanza de los pretéritos a los alumnos polacos: tiempo vs. Aspecto”, [in] G.Luquet, W.Nowikow (éds.) (2010), La recherche en langues romanes. Théories et applications, Lodz Academie of International Studies / Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, Łódź, 289-302.
23. “Sobre la autonomía categorial del modo verbal desde una perspectiva tipologica”, [in] G.Luquet (éd.), Morphologie et syntaxe de l’espagnole. Méthode d’approche, Presse Sorbonne Nouvelle, 2010, 77-87.
24. “Algunas observaciones sobre los aspectos metodologicos del estudio contrastivo de los sistemas verbales del español y del polaco”, en W. Nowikow, A. López González (eds.), Lingüística hispánica en Polonia: tendencias y direcciones de investigación, “Kwartalnik Neofilologiczny”, LVII (2010), 2, 131-138.
25. “¿Es el “imperativo” el”modo imperativo”?”, Studia Iberystyczne, 10 (2011), 127-139.
26. “Lenguas ‘artículo + tiempo’ vs. lenguas ‘caso + aspecto’ (sobre las
diferencias tipológicas entre el español y el polaco)”, en A. Dutka-Mańkowska, A. Kieliszczyk, E. Pilecka (eds.), Grammaticis Unicis. Mélanges offerts à Bohdan Krzysztof Bogacki, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2012, 237-244.
27. “Sobre la modalización del contenido proposicional: contraste
tipológico entre lenguas románicas y eslavas”, en A. Pamies Bertrán (ed.), De lingüística, traducción y lexico-fraseología. Homenaje a Juan Dios Luque Durán, Granada: Editorial Comares, 2013, 65-72.
II) Prace innych autorów:
Alarcos Llorach, E., Gramática de la lengua española, RAE, Espasa-Calpe, Madrid, 1994.
Berschin,H., Fernández-Sevilla, Felixberger, J., Die Spanische Sprache, Max Hueber Verlag, Ismaninig, 1995.
Bosque, I., Demonte, V. (eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, tres vol., Real Academia Española / Espasa-Calpe, Madrid, 1999.
Fernández Pérez, M., Las categorías gramaticales (morfológicas) en español, „Verba”, Anexo 35, Universidad de Santiago de Compostela, 1993.
Gaszyńska-Magiera, M. (1997), Granice przekładalności: Subjuntivo i jego polskie ekwiwalenty w tłumaczeniach prozy latynoamerykańskiej, Kraków: Universitas.
Hernández Alonso, C. (1986), Gramática funcional del español, Madrid: Gredos.
Jiménez Juliá, T. (1989), “Modalidad, modo verbal y modus clausal en español”, Verba, 16, 175-214.
Laskowski, R. (1984), “Kategorie morfologiczne języka polskiego – charakterystyka funkcjonalna”, en R.Grzegorczykowa, R.Laskowski, H.Wróbel (eds.), Gramatyka współczesna języka polskiego. Morfologia, Warszawa: PWN, 121-170.
Luquet, G., La teoría de los modos en la descripción del verbo
Español (un nuevo planteamiento), Arco/Libros S.L., Madrid, 2004.
Nagórko, A. (2005), Zarys gramatyki polskiej, Warszawa: PWN.
NGLE (2010), Nueva gramática de la lengua española, Real Academia Española / Asociación de Academias de la Lengua Española, Morfología / Sintaxis I, segunda tirada corregida, Madrid: Espasa Libros, SLU.
Ridruejo, E., “Modo y modalidad. El modo en las subordinadas
sustantivas”, en I.Bosque, V.Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, RAE, Espasa-Calpe, Madrid, v.2, 3209-3251.
Rojo, G., Veiga, A., “El tiempo verbal. Los tiempos simples“, en
I.Bosque, V.Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española,
RAE, Espasa-Calpe, Madrid, v.2, 2867-2934.
Veiga, A., Condicionales, concesivas y modo verbal en
español,„Verba”, Anexo 34, Anuario Galego de Filoloxia, Universidade deSantiago de Compostela, 1991.
Veiga, A., Estudios de morfosintaxis verbal española, Colección Grammaton, Editorial Tris Tram, Lugo, 2002.
Veiga, A. (2008), “Co-pretérito” e „irreal” / “imperfecto” e “inactual”. El doble valor de la forma cantaba en el sistema verbal español y algunos problemas conexos, Editorial Axac, Lugo.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: