Interdyscyplinarne związki współczesnego językoznawstwa 3201-3IZWJ
Celem kursu jest przedstawienie związków pomiędzy współczesną lingwistyką a innymi dziedzinami i dyscyplinami. Poszczególne tematy omawiane w trakcie kursu pokazują lingwistykę jako biorcę, a jednocześnie dawcę w ewolucji naukowego myślenia o języku, człowieku, komunikacji i kontekście. Szczególne miejsce zajmuje tu zwrot lingwistyczny (dyskursywny) w świetle najnowszych kontaktów lingwistyki z takimi pokrewnymi obszarami wiedzy, jak filozofia, socjologia, psychologia społeczna, etnografia, nauki kognitywne i inne.
Kurs jest przeglądem możliwości łączenia studiów językoznawczych z innymi dyscyplinami akademickimi lub dziedzinami ludzkiej działalności. Na wstępie zostaną omówione tradycyjne podziały językoznawstwa i poglądy na temat miejsca i roli lingwistyki w nauce.
Jedną z gł. dychotomii w szeroko rozumianej lingwistyce jest podział na językoznawstwo teoretyczne i stosowane. Pozornie językoznawstwo teoretyczne stanowi abstrakcyjną enklawę, niewchodzącą w żadne alianse z innymi dyscyplinami. To mylne wrażenie. Dogłębna znajomość struktury składniowej, morfologicznej i fonologicznej języka poszerzona o szczegółową wiedzę z zakresu semantyki i pragmatyki daje szereg możliwości badawczych i działań interdyscyplinarnych.
W ramach szeroko pojętych badań humanistycznych zostaną wykazane związki z antropologią, etnografią, historią, politologią oraz stosunkami międzynarodowymi. Ponadto, zostaną omówione możliwości badań interdyscyplinarnych pomiędzy językoznawstwem a psychologią i socjologią. Zostaną przedstawione różnorodne związki językoznawstwa i samego języka z naukami prawnymi i kryminologią.
Relacje pomiędzy poszczególnymi zagadnieniami językoznawstwa a naukami ścisłymi będą tematem dalszej dyskusji. Jej celem będzie wykazanie niezwykle popularnych badań interdyscyplinarnych objętych wspólną nazwą ‘computational linguistics’. W tej niezwykle pojemnej nazwie mieści się szerokie spektrum badań i praktycznych zadań obejmujących takie obszary, jak lingwistyka korpusowa, elektroniczne słowniki, cyfrowe przetwarzanie tekstu, ekstrakcja informacji, tłumaczenie maszynowe, rozpoznawanie mowy i inne.
Dokładny rozkład tematów jest podany przez prowadzących poszczególne wersje językowe kursu.
Nakład pracy studenta:
30 h w semestrze – obecność na zajęciach
30 h w semestrze – praca własna (przygotowanie się do egzaminu)
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student/studentka:
- posiada wiedzę na temat głównych podejść do języka i komunikacji
- potrafi wskazać i wyjaśnić związki lingwistyki z innymi dziedzinami i poddziedzinami humanistycznymi i społecznymi
- potrafi wskazać i wyjaśnić związki lingwistyki z wybranymi naukami ścisłymi
- potrafi określić możliwości aplikacji wiedzy językoznawczej na innych polach (badawczych) i na odwrót
- poszerza swoje horyzonty w kwestii wyboru i kształtowania przyszłych ścieżek swojej kariery zawodowej
Kryteria oceniania
Metody oceny pracy studenta:
Egzamin ustny – 100% oceny końcowej
Warunkiem dopuszczenia do egzaminu jest obecność na zajęciach.
Nieobecności – dopuszczalne 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze.
Kryteria oceniania:
Student odpowiada na dwa wylosowane pytania. Pytania dotyczą istotnych kwestii poruszanych na poszczególnych wykładach.
Odpowiedź na każde z dwóch pytań jest oceniana osobno przy zastosowaniu skali ocen: 2, 3, 3+, 4, 4+, 5, 5!. Oceniane są: ilość, jakość oraz płynność podanych informacji, tj. stopień wyczerpania danego zagadnienia. Ocena celująca jest przyznana za odpowiedź wykraczającą zwłaszcza jakością poza oczekiwaną. Ocena końcowa z egzaminu stanowi średnią z dwóch ocen cząstkowych.
Literatura
Anusiewicz, J. 1994. Lingwistyka kulturowa. Zarys problematyki. Wrocław.
Bartmiński, J. 2005. Folklorystyka, etnonauka, etnolingwistyka – sytuacja w Polsce. [w:] „Literatura Ludowa” (6), 5-13.
Berman, Harold J. 2013. Law and Language. Effective Symbols of Community. Cambridge.
Coulthard, Malcolm and Alison Johnson (eds.). 2013. The Routledge Handbook of Forensic Linguistics (Routledge Handbooks in Applied Linguistics). London.
Dakowska, M. 2001. Psycholingwistyczne podstawy nauki języków obcych. Warszawa.
Duszak, A. 1998. Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa. Warszawa.
Fromkin, Victoria and Robert Rodman. 1993. An Introduction to Language. Fort Worth.
Kurcz, I. & Bobryk, J. 2010. Krótka historia psycholingwistyki polskiej. Warszawa.
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1, Theoretical Prerequisites. Stanford.
McEnery, Tony and Andrew Hardie. 2012. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge.
Pinker, Steven. 1995. The Language Instinct: The New Science of Language and Mind. Penguin.
Schane, Sanford. 2006. Language and the Law. London.
Tabakowska, E. 2001. Kognitywne podstawy języka i językoznawstwa. Kraków.
Wierzbicka, Anna. 2002. Understanding Cultures Through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: