Wykład licencjacki:A Visual Guide to Cultural Studies 3200-L3-0WL7
Niniejszy kurs to przegląd metodologii stosowanych w kulturoznawstwie w odniesieniu do kultury wizualnej, w szczególności seriali telewizyjnych i filmów. Przygotowany z myślą o studentach piszących prace licencjackie o przekładzie audiowizualnym lub wykorzystujących materiały audiowizualne w pracach w inny sposób. Kurs ma trzy cele: pokazanie wielorakich podejść do mediów wizualnych, zastowanie różnych metodologii to różnorodnego zestawu materiałów audiowizualnych oraz omówienie zjawisk językowych w przedstawionym materiale (odniesień kulturowych, idiomów, gry słów itd.)
Kurs łączy tradycyjny wykład z krytycznym omówieniem materiału audiowizualnego oraz praktycznymi zadaniami w zakresie tłumaczenia audiowizualnego i jego krytyki.
1. Zadania kulturoznawstwa
2. Psychoanaliza (A Century of the Self)
3. Marksizm (A nous la liberté)
4. Žižek i kulturoznawstwo (Pervert’s Guide to Cinema)
5. Badania genderowe (Mad Men)
6. Globalizacja kultury (The White Lotos)
7. Posthumanistyka (Interstellar)
8. Kultura algorytmiczna (Mr. Robot)
9. Pamięć (Fog of War)
10. Antropocen (Chernobyl)
11. Muzyka popularna (The Book of Mormon)
12. Kultura popularna (BoJack Horseman)
13. Film (A Serious Man)
14. Krytyka tłumaczenia audiowizualnego
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
WIEDZA:
- posiada wiedzę z zakresu wiadomości o języku na poziomie C1, zna strukturę języka jako systemu, rozumie jego specyfikę (K1_W01);
- zna struktury morfologiczno-składniowe, rozumie wypowiedzi ustne i prawidłowo interpretuje teksty pisemne o charakterze ogólnym, specjalistyczne oraz naukowe na poziomie C1; zna definicje słów, ich synonimy oraz idiomy języka angielskiego, ma utrwaloną wiedzę leksykalną i gramatyczną z tematów wskazanych w opisie przedmiotu; zna specyfikę wymowy języka angielskiego.(K1_W01)
- rozumie kompleksową naturę języka angielskiego oraz jego złożoność na poziomie C1 (K1_W03)
- zna i rozumie elementy kultury obszaru języka angielskiego, rozumie rolę języka w komunikacji międzyludzkiej i kulturowej (K1_W07, K1_W10)
- zna i rozumie różnice kulturowe będące istotnym czynnikiem kształtowania się społeczeństw wielokulturowych we współczesnym świecie, zna w ogólnym zarysie realia społeczno-ekonomiczne i prawne w obszarach związanych ze studiowanym językiem angielskim (K1_W11)
UMIEJĘTNOŚCI
- ma umiejętności językowe na poziomie C1 według ESOKJ, również w typowych sytuacjach profesjonalnych wymagających znajomości technik, strategii i różnych kanałów komunikacyjnych (K1_U05, K1_U09)
- potrafi krytycznie analizować teksty jako wytwory kultury, potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i selekcjonować autentyczne teksty o charakterze ogólnym, specjalistyczne oraz naukowe w języku angielskim na poziomie C1 oraz rozwijać dalsze umiejętności profesjonalne w zakresie tego języka (K1_U01);
- potrafi rozpoznawać charakterystyczne elementy kulturowe oraz właściwie interpretować zjawiska dotyczące języka angielskiego, potrafi odpowiednio zareagować w każdej sytuacji komunikacyjnej odpowiednio do kontekstu kulturowego, używając zwyczajowych zwrotów (K1_U03);
- posiada umiejętność przygotowania prac pisemnych na poziomie akademickim w języku angielskim w zakresie wprowadzanych zagadnień naukowych i języka specjalistycznego (K1_U06);
- posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych w języku angielskim w oparciu o odpowiednio dobrane materiały źródłowe, naukowe i specjalistyczne (K1_U07).
- potrafi określić priorytety i zaplanować działania służące do realizacji konkretnych zadań językowych, komunikacyjnych i akademickich w języku angielskim, rozumie potrzebę samokształcenia i konieczność ustawicznego podnoszenia kwalifikacji (K1_U12)
- potrafi rozwiązywać problemy i wykonywać zadania językowe w języku angielskim na poziomie kompetencji C1 w warunkach nie w pełni przewidywalnych przez dokonanie oceny sytuacji oraz dobór właściwych metod i narzędzi (K1_U13)
KOMPETENCJE SPOŁECZNE
- jest gotów do współdziałania i pracy w grupie, przyjmując w niej różne role i dbając o przestrzeganie zasad komunikacji w języku angielskim (K1_K06);
- jest gotów do adekwatnego identyfikowania i rozstrzygania dylematów komunikacji w języku angielskim i polskim, spowodowanych asymetrią systemów językowych i różnicami kulturowymi (K1_K01);
- jest gotów do uczestnictwa w życiu kulturalnym Polski i krajów anglojęzycznych na rzecz promowania obu kultur, korzystając zarówno z tradycyjnych jak i nowoczesnych form i środków przekazu (K1_K03).
- jest gotów podejmować działania w komunikacji międzyjęzykowej służące zachowaniu dziedzictwa kulturowego Polski i krajów anglojęzycznych (K1_K04)
Kryteria oceniania
Egzamin końcowy ma formę krótkiego eseju, w którym studenci poddają analizie wybrany przez siebie przekaz medialny w świetle zaprezentowanych teorii na zajęciach oraz proponują własny przekład fragmentu ścieżki dźwiękowej lub poddają krytyce istniejące tłumaczenie.
Kryteria oceny:
60%-70% = 3
71%-76% = 3+
77%-83% = 4
84%-89% = 4+
90%-100% = 5
Literatura
Andersen, Gregers and Esben Bjerggaard Nielsen, “Biopolitics In The Anthropocene: On The
Invention Of Future Biopolitics In Snowpiercer, Elysium, And Interstellar,” The Journal Of Popular Culture 2018.
Arnold, Sarah. “Netflix and the Myth of Choice,” in Kevin McDonald, Daniel Smith-Rowsey, The Netflix Effect: Technology and Entertainment in the 21st Century, Bloomsbury Academic 2016.
Badmington, Neil. “Cultural Studies and the Posthumanities,” in Gary Hall and Clare Birchall, New Cultural Studies: Adventures in Theory 2006.
Barker, Chris. Making Sense of Cultural Studies 2002.
Bowman, Paul. “Cultural Studies and Slavoj Žižek,” in Gary Hall and Clare Birchall, New Cultural Studies: Adventures in Theory 2006.
Jones, Henry. “Mediality and Audiovisual Translation,” in Luis Pérez-González (ed.), The Routledge Handbook of Audiovisual Translation, Routledge 2019.
Keightley, Emily. “Engaging with Memory,” in Michael Pickering, Research Methods for Cultural Studies, Edinburgh University Press 2008.
Lauzon, Claudette and John O’Brian, “Introduction: to See through Post-atomic Eyes,” in Claudette Lauzon and John O’Brian eds., Through Post-Atomic Eyes, McGill-Queen’s UP 2020.
Storey, John. Cultural Studies and the Study of Popular Culture 2010.
Storey, John. Cultural Theory and Popular Culture: an Introduction, Pearson 2009.
Szeman, Imre, Susie O’Brien, Popular Culture: A User’s Guide, Wiley-Blackwell. 2017.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: