Dydaktyka języka B/C - niemiecki 3200-L2-DYDN
I część
Celem zajęć jest zapoznanie studentów z zagadnieniami wczesnego uczenia się i nauczania języka drugiego / obcego z punktu widzenia współczesnej wiedzy lingwistycznej, psycholingwistycznej, socjolingwistycznej i neurolingwistycznej.
Program semestralny obejmuje następującą problematykę:
• Charakterystyka rozwojowa dzieci w zakresie pierwszego języka i konsekwencje / implikacje dla wczesnej dydaktyki języka drugiego / języków obcych.
• Lingwistyczne podstawy uczenia języków obcych na etapie przedszkolnym i wczesnoszkolnym.
• Wczesny początek nauki języka drugiego / języków obcych – kiedy? jak? dlaczego? – postulaty glottodydaktyczne.
• Wczesna nauka języka obcego czy wychowanie dwujęzyczne?
• Bogate środowisko uczenia języka drugiego/obcego.
• Shared reading a rozwój kompetencji języka drugiego/obcego: wyniki eksperymentu glottodydaktycznego.
II część
• Specyfika lekcji języka niemieckiego w nauczaniu przedszkolnym i wczesnoszkolnym
• Specyficzna struktura lekcji przedszkolnej i wczesnoszkolnej
• Typy lekcji języka niemieckiego możliwe do zrealizowania w nauczaniu wczesnoszkolnym
• Nauczanie sprawności językowych w oparciu o gry i zabawy.
• Podręczniki i pomoce naukowe do nauczania języka niemieckiego oraz nauka doboru i własnoręcznego przygotowywania materiałów dydaktycznych
• Metody nauczania języków obcych i techniki nauczania elementów języka nadające się do zastosowania wobec młodszych uczniów
• Wykorzystanie tzw. inteligencji wielorakich w procesie nauczania języków.
• Konspekty lekcji i scenariusze lekcji
• Sposoby oceniania młodszych uczniów, systemy nagród, ocena opisowa.
III część - zajęcia online
Celem kursu jest zapoznanie studentów metodami integracji technik pracy nad językiem w praktyce edukacyjnej oraz wyposażenie studenta w wiedzę i umiejętności korzystania z różnorodnych materiałów dydaktycznych odpowiednich do wieku ucznia w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym.
Tematy:
1. Organizacja pracy w grupie dziecięcej
2. Wykorzystanie bajek i dramy
3. Wykorzystanie wierszy, rymowanek i piosenek
4. Wykorzystanie technik plastycznych i rękodzieła
5. Wykorzystanie gier
6. Wykorzystanie ICT i multimediów
7. Ocenianie małych dzieci
Nakład pracy studenta:
Uczestnictwo w zajęciach 30 godzin (część I i część II)* albo (część I, część II i część III)**
Przygotowanie do zajęć 25 godzin
Przygotowanie do egzaminu 5 godzin
Razem 60 godz
Uwaga:
*Studenci przygotowujący się do zawodu nauczyciela języka angielskiego jako pierwszego przedmiotu realizują część I i część II.
**Studenci przygotowujący się do zawodu nauczyciela z dwóch przedmiotów (jednym z przedmiotów jest język angielski) realizują wszystkie trzy części.
Rodzaj przedmiotu
uprawnienia pedagogiczne
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po ukończeniu przedmiotu student:
w zakresie wiedzy:
• zna metody i techniki pracy glottodydaktycznej z dziećmi w wieku wczesnoszkolnym i przedszkolnym
• zna materiały przydatne do pracy nad językiem obcym odpowiednie dla tej grupy wiekowej
• zna cyfrowe zasoby sieci przydatne do nauczania i uczenia się języka angielskiego odpowiednie dla tej grupy wiekowej
w zakresie umiejętności:
• potrafi planować lekcję językową dla tej grupy wiekowej
• umie określić i wprowadzić w życie cele lekcji: językowe, komunikacyjne i międzykulturowe
• potrafi praktycznie stosować strategie nauczania systemów językowych i sprawności odpowiednio do cech i wieku uczniów
• potrafi dobrać metody i techniki nauczania odpowiednio do potrzeb uczniów w tym wieku
• stosuje różnorodne materiały dydaktyczne
• umie ocenić przydatność edukacyjną nowych materiałów i narzędzi
• umie organizować pracę na lekcji językowej odpowiednio do wieku uczniów
w zakresie postaw:
• rozpoznaje potrzeby uczniów w wieku wczesnoszkolnym i przedszkolnym
• dopasowuje metody i techniki do różnych sytuacji edukacyjnych
• przyjmuje postawę dobrego nauczyciela - przewodnika i pomocnika w uczeniu się języków
• jest zainteresowany innowacjami dydaktycznymi i własnym rozwojem zawodowym
• rozumie znaczenie kompetencji międzykulturowej w posługiwaniu się językiem niemieckim.
Kryteria oceniania
Egzamin pisemny oraz
Egzamin ustny: Przygotowanie ćwiczeń z wykorzystaniem omawianych narzędzi (np. bajki, piosenki, gry) i prezentacja końcowa: konspekt lekcji dla wybranej grupy uczniów wraz z materiałami.
Kryteria oceniania
100%-93,3% 5
93%- 86,6% 4,5
86%-76,6% 4
76%-70% 3,5
69%-60% 3
Praktyki zawodowe
do kursu nie są przypisane praktyki
Literatura
Literatura podstawowa:
• Butzkamm W. (2002), Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts, Tübingen u. Basel.Dakowska M. (2001), Psycholingwistyczne podstawy dydaktyki języków obcych, Warszawa.
• Genesee F. (1987), Learning through Two Languages. Studies of Immersion and Bilingual Education, Cambridge.
• Genesee, F. (1991), Second Language Learning in School Setting: Lessons from Immersion, w: Reynolds, A.G., Bilingualism, Multiculturalism, and Second Language Learning. The McGill Conference in Honour of Wallace E. Lambert, Lawrence Erlbaum Associates, London, s. 183-202.
• Gogolin I. (1995) Fremdsprachen im Vorschul- und Primarbereich, w: Bausch K.-R., Christ H., Krumm H.-J. (red.), Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel, s. 104-109.
• Gogolin I. (2003) Interkulturelle Erziehung und das Lehren und Lernen fremder Sprachen, w: Bausch K.-R., Christ H., Krumm H.-J. (red.), Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel, s. 96-102.
• Kersten K. (2013), Ins Sprachbad eintauchen, [w:] Gehirn und Geist 6/2013, www.gehirn-und-geist.artikel/1191470, s. 40-43.
• Lang, E. (2014), Teoria i praktyka nauczania języków obcych w szkole podstawowej. Lingwistyczne i dydaktyczne podstawy koncepcji programu nau zania języka angielskiego i francuskiego w klasach I-IV, w: Dakowska M., Olpińska M., Edukacja dwujęzyczna w przedszkolu i w szkole. Studia Naukowe IKLA 22, Warszawa, s. 47-67, https://portal.uw.edu.pl/web/snikla/tomy-serii.
Literatura uzupełniająca:
• Arnau J. (1994), Teacher-Pupil Communication When Commencing Catalan Immersion Programs, [w:] Evaluating European Immersion Programs. From Catalonia to Finland, Ch. Lauren (red.), Vaasa, s. 47-76.
• Baetens Beardsmore, Hugo (red.) (1993), European Models of Bilingual Education, Multilingual Matters Ltd., Clevedon.
• Day E. M., Shapson S. M. (1996), , Studies in Immersion Education, Clevedon.
• Kwiecińska, U. (2015), Jak bawić się z dzieckiem przygotowując je do nauki, Materiały informacyjne dla rodziców, Szkoła Podstawowa nr 86 im. Bronisława Czecha, Warszawa.
• Lauren Ch. (red.) (1994), Evaluating European Immersion Programs. From Catalonia to Finland, Tutkimuksia No 185, Vaasa.
• Olpińska M. (2009), Nauczanie dwujęzyczne w świetle badań i koncepcji glottodydaktycznych, tom 9 serii Języki. Kultury. Teksty. Wiedza. Grucza F., Lukszyn J. (red. Serii), Warszawa.
• Olpińska M. (2006), Untersuchungsbericht. Leistungen von Kindern in der bilingualen Gruppe im Kindergarten Nr. 4 in Olesno, [w:] Studia Niemcoznawcze, tom XXXII, s. 839-84.
• Olpińska, M. (2013), Wychowanie dwujęzyczne w przedszkolu, Studia Naukowe IKLA 9, Warszawa, https://portal.uw.edu.pl/web/snikla/tomy- serii.
• Olpińska, M. (2014), Wczesny początek nauki języków obcych: kiedy? Jak? Dlaczego? Postulaty glottodydaktyczne, Trendy 1/2014, ORE, Warszawa, http://www.bc.ore.edu.pl/dlibra/docmetadata?Id=610.
• Papert S. (1996), Burze mózgów. Dzieci i komputery, Wydawnictwo naukowe PWN, Warszawa.
• Promoting language learning and linguistic diversity, An action plan 2004-06 (2004), Office for Official Publications of the European Communities, European Commission.
• Rickheit G., Sichelschmidt L., Strohner H. (2004), Psycholinguistik Tübingen,.
• Rieck B.-O. (1989) Natürlicher Zweitspracherwerb bei Arbeitsemigranten. Eine Langzeituntersuchung, Frankfurt am Main.
• Snow C.E., Hoefnagel-Höhle M. (1978) The Critical Period for Language Acquisition: Evidence from Second Language Learning, w: Child Development 49, s. 1114-1128.
• Wode H. (1998), Bilinguale Kindergärten: Wieso? Weshalb? Warum?, Englisches Seminar und Zentrum für Mehrsprachigkeit und Sprachkontakt der Universität Kiel, Kiel.
• Wode, H. (2000), Mehrsprachigkeit durch bilinguale
• Kindergärten, Englisches Seminar und Zentrum für Mehrsprachigkeit und Sprachkontakt der Universität Kiel, Sokrates Comenius, Kiel.
• Wode, H. (2004), Frühes (Fremd)Sprachen lernen. Englisch ab Kita und Grundschule: Warum? Wie? Was bringt es? Verein für frühe Mehrsprachigkeit an Kindertageseinrichtungen und Schulen FMKS e.V, Kiel.
Wybrane podręczniki do nauki języka obcego, np.
• Grucza, B. I in. (2001), Dein Deutsch. Podręcznik do nauki języka niemieckiego w szkole podstawowej, klasa 1 semestr I, Oficyna Wydawnicza Graf-Punkt, Warszawa.
• Heath, J. (2013), My World 1 Student’s Book, National Geographic Learning, Cengage Learning, Wyd. Nowa Era, Warszawa.
• Selby, C. (2012), Playtime A, Oxford University Press, Oxford.
Wybrane podręczniki do nauczania zintegrowanego, np.:
• Gawrońska, B., Raczek, E. (2013), Tropiciele. Roczne przygotowanie przedszkolne, Karty 1 i 2, wsip, Warszawa.
• Elementarz XXI wieku, klasa I, Dzień odkrywców, ćwiczenia. Autorzy: Ewa Hryszkiewicz, Barbara Stępień. Red. serii: Bożena Gepert. Warszawa: Nowa Era, 2014.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: