Gramatyka kontrastywna języka angielskiego 3200-L2-0GKA
Kurs obejmuje zagadnienia teoretyczne i praktyczne związane z gramatyką kontrastywną i konfrontatywną j. polskiego i języka angielskiego.
Omawiane zagadnienia:
1) Problemy interferencji i transferu
2) Problemy kongruencji i ekwiwalencji
3) Procedury, metody i typy porównywania języków
4) konfrontacja wybranych kategorii gramatycznych porównywanych języków,
5) wybrane zjawiska leksykalne w ujęciu kontrastywnym,
6) wybrane zjawiska pragmatyczne w ujęciu kontrastywnym.
Nakład pracy studenta:
- 15h w sali = 1 ECTS
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2023L: | W cyklu 2024Z: | W cyklu 2024L: | W cyklu 2023Z: |
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Wiedza:
• ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu gramatyki kontrastywnej oraz jej specyfice przedmiotowej (S_W01, K_W01)
• zna i rozumie podstawową terminologię z zakresu gramatyki kontrastywnej (S_W02, K_W02)
• zna i rozumie podstawowe aspekty badań z zakresu gramatyki kontrastywnej (S_W04, K_W03)
• zna podstawową terminologię językoznawczą, zasady rządzące komunikacją językową, orientuje się w najważniejszych kierunkach i metodach badań lingwistycznych; rozumie terminologię gramatyczną; posiada wiedzę na temat wybranych uwarunkowań pragmatycznych danych systemów językowych (S_W08, K_W04)
Umiejętności:
• potrafi wykorzystać podstawową wiedzę teoretyczną i pozyskiwać dane do analizowania konkretnych zjawisk językowych przy użyciu autentycznych tekstów źródłowych (S_U02, K_U02)
• potrafi komponować spójne i właściwie skonstruowane prace pisemne, rozwijając wyrażone poglądy i uzasadniać je dodatkowymi argumentami oraz właściwymi przykładami (S_U04, K_U08)
• potrafi identyfikować, analizować i rozwiązywać problemy z zakresu lingwistyki kontrastywnej obejmującej takie dziedziny jak: fonetyka, morfematyka, słowotwórstwo i składnia (S_U06, K_U04)
Kompetencje społeczne:
• potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role (K_K01)
• potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania (K_K03)
• potrafi uzupełniać i doskonalić nabytą wiedzę o języku angielskim oraz polskim; jest świadomy konieczności ciągłego poszukiwania nowych źródeł słownikowych i tekstowych (S_K05, K_K05)
Kryteria oceniania
IKSI (sem. zimowy):
Metody oceny pracy studenta/ udział w ocenie końcowej (100%)
1 ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i wykonywanie zadań podczas zajęć) 20%
2 Praca zaliczeniowa 30%
3 Pisemny test końcowy 50%
Skala ocen:
55%-69% = 3
70%-74% = 3+
75%-84% = 4
85%-89% = 4+
90%-100% = 5
1. Nieobecności – dopuszczalne 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze
ILS (sem. letni) - informacje o metodach i kryteriach oceniania (zasadach zaliczenia) przedmiotu podano na poziomie cyklu dydaktycznego (sem. letni)
Literatura
Bartmiński, J. (red.) 2001.Współczesny Język Polski. Lublin: UMCS.
Grucza F. 1986. O niemożności ukonstytuowania się stosowanej lingwistyki kontrastywnej. Przegląd glottodydaktyczny 7,7-34. Warszawa.
Krzeszowski, T. 2013. Time Works Wonders. Selected Papers in Contrastive and Cognitive Linguistics. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Lukszyn, J. (red.) 1996. Gramatyki translacyjne. Warszawa: KJS.
Willim, E., Manczak-Wohfeld, E. 1997. A Contrastive Approach to Problems with English. Warszawa: PWN.
ILS (sem. letni) - zob. informacje dla cyklu dydaktycznego: semestr letni
Uwagi
W cyklu 2023Z:
W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość, najprawdopodobniej Google Meet oraz innych zalecanych przez UW. |
W cyklu 2024Z:
W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość, najprawdopodobniej Google Meet oraz innych zalecanych przez UW. |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: