Modułowy przedmiot fakultatywny:Wprowadzenie do pisma ideograficznego 3200-L1-MPF-WPI
Kurs obejmuje zasady artykulacji grafemicznej ideogramów sinojapońskich, w tym kolejność zapisu i zróżnicowany kształt diakrytów, identyfikację komponentów kluczowych i rozkład ideogramów złożonych na subideogramy.
Nauka obejmuje przede wszystkim ćwiczenia praktyczne zapisu poszczególnych ideogramów i ich komponentów w celu przyswojenia czynnej kompetencji grafemicznej i wykształcenia artykulacyjnej pamięci manualnej. Objaśniane i utrwalane w ćwiczeniach praktycznych są również zasady poprawnego odczytu ideogramów w postaci fonetycznej rodzimej, sinojapońskiej oraz hybrydalnej i nieregularnej wraz z umiejętnością doboru tzw. okurigany w zapisie oraz odczycie dla poszczególnych ideogramów.
Znaczna część programu nauczania musi być realizowana w ramach samodzielnej pracy słuchaczy na podstawie zadań i ćwiczeń zlecanych przez prowadzącego do samodzielnego przygotowania.
Koordynatorzy przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (lista przedmiotów)
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
WIEDZA:
- zna i rozumie relacje między językami i ich rolę w kulturze (K1_W07),
- zna w zarysie kulturę i literaturę studiowanych języków, rozumie rolę języka w komunikacji między ludźmi i kulturami (K1_W10),
Po ukończeniu kursu student zna minimum 400 ideogramów sinojapońskich. Objaśniane podczas kursu ideogramy stanowią jednostki najczęściej występujące w tekstach o podstawowym stopniu trudności, takich jak podręczniki dla gimnazjalistów czy materiały do nauczania języka japońskiego.
UMIEJĘTNOŚCI:
- potrafi krytycznie analizować teksty jako wytwory kultury, potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i selekcjonować autentyczne teksty w dwóch studiowanych językach obcych oraz rozwijać umiejętności profesjonalne w zakresie językoznawstwa stosowanego oraz literaturoznawstwa (K1_U01),
- potrafi rozpoznawać charakterystyczne elementy kulturowe oraz właściwie interpretować zachodzące przemiany społeczno-historyczne w odniesieniu do realiów danego obszaru językowego (dwóch studiowanych języków obcych) (K1_U03),
- potrafi samodzielnie zdobywać wiedzę z zakresu językoznawstwa stosowanego oraz literaturoznawstwa, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego; umie ocenić przydatność poznanych metod, praktyk i procedur do własnej działalności zawodowej (K1_U11),
Student rozpoznaje w tekście, poprawnie odczytuje i potrafi zapisać stosując odpowiednią artykulację grafemiczną, przynajmniej 400 objaśnionych dotychczas ideogramów. Student potrafi podać główne znaczenie każdego z tych ideogramów, a także wskazać jego najczęściej spotykane użycia w złożeniach ideograficznych. Dla wielu z nich jest w stanie przytoczyć możliwą etymologię grafemiczną. Student poprawnie rozróżnia też niuanse znaczeniowe większości leksemów rodzimych, które wynikają z użycia ich heterograficznych zapisów.
KOMPETENCJE SPOŁECZNE:
-jest gotów do krytycznej oceny własnego stanu wiedzy w zakresie językoznawstwa stosowanego oraz literaturoznawstwa, docenia znaczenie argumentacji merytorycznej w rozwiązywaniu problemów badawczych oraz praktycznych (w sytuacjach zawodowych) (K1_K02),
- jest gotów do uczestnictwa w życiu kulturalnym regionu, kraju i Europy, korzystając zarówno z tradycyjnych, jak i nowoczesnych form i środków przekazu (K1_K03),
Student jest w stanie odczytać coraz więcej informacji zapisanych w języku japońskim i w związku z tym, może aktywnie i biernie brać udział w różnych kontekstach komunikacyjnych, a także rozpocząć samodzielnie lekturę tekstów zamieszczonych w japońskich mediach, o ile zostały one dla niego odpowiednio uproszczone.
Kryteria oceniania
Pisemny test zaliczeniowy pod koniec semestru oraz częste i regularne kolokwia.
Wszystkie prace pisemne (testy śródsemestralne, kolokwia, sprawdziany, kartkówki, wypracowania etc.) są oceniane według następującej skali procentowej poprawności:
poniżej 55% - 2 (ndst)
56% -65% - 3 (dst)
66%-70% - 3+ (dst+)
71%-80% - 4 (db)
81%-85% - 4+ (db +)
86%-99% - 5 (bdb)
100% - 5!
Student ma prawo do jednokrotnej poprawy każdego sprawdzianu pisemnego na ocenę w terminie wyznaczonym przez prowadzącego moduł. Nieusprawiedliwiona nieobecność skutkuje utratą terminu.
Literatura
Nihongo nōryoku shiken - kanji handobukku 1998. Tōkyō: Alc.
Okimori Takuya, Sasahara Hiroyuki 2011. Zukai Nihon no moji. Tōkyō: Sansedō.
Kondō Masami 2006. Gakusei, kyōshi, shakaijin no tame no kanji handobukku. Tōkyō: Izumi.
Mori Makoto 2014. Yomemasuka? Shōgakkō de naratta kanji. Tōkyō: Sanrio.
Mori Makoto 2014. Kakemasuka? Shōgakkō de naratta kanji. Tōkyō: Sanrio.