- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Język japoński. Lektura japońskich tekstów językoznawczych 3020-JJL-OG
Konwersatorium dla osób znających język japoński na poziomie podstawowym (np.: dla studentów japonistyki min. II roku lub dla osób, które uczęszczały na otwarty lektorat języka japońskiego min. 2 lata), zamierzających zgłębiać zagadnienia językoznawstwa ogólnego i wschodnioazjatyckiego.
Podczas zajęć czytane będą teksty z różnych dziedzin językoznawczych w języku japońskim. Celem zasadniczym jest zapoznanie słuchaczy z podstawową problematyką z zakresu gramatyki, leksyki i grafemiki, wraz z japońską terminologią specjalistyczną (dobór tekstów może być modyfikowany w zależności od inicjatywy słuchaczy). Słuchacze będą dostawać z wyprzedzeniem tekst. Zadaniem domowym jest przygotowanie się do odczytania tekstu i ogólne jego zrozumienie. Szczegółowe znaczenie wyrazów, a także całego tekstu, jest omawiane na zajęciach podczas lektury danego fragmentu.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student:
- ma przyswojone słownictwo językoznawcze;
- ma poszerzony zakres znajomości literatury specjalistycznej;
- posiada przykładową bibliografię do prac dyplomowych z językoznawstwa japonistycznego;
- potrafi analizować teksty japońskie;
- potrafi krytycznie spojrzeć na teksty japońskie z punktu widzenia lingwistyki zachodniej;
- posiada rozwinięty zakres specjalistycznych struktur gramatycznych, typowych dla tekstów pisanych.
Kryteria oceniania
Podstawą dopuszczenia do zaliczenia końcowego jest regularna obecność i aktywność na zajęciach. Bez żadnych konsekwencji można opuścić trzy zajęcia. Po opuszczeniu czterech lub pięciu zajęć słuchacz może odpracować nieobecności oddając tłumaczenie zadanego tekstu na język polski. Powyżej pięciu nieobecności słuchacz jest nieklasyfikowany.
Uczestnicy kursu mogą wybrać formę końcowego semestralnego zaliczenia na ocenę: jest to albo tłumaczenie tekstu na zajęciach, albo oddanie tłumaczenia przygotowanego w domu.
Literatura
Materiały dydaktyczne opracowane przez prowadzącego.
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: