Seminarium licencjackie językoznawcze 3020-BA3SLJ-DR
Celem przedmiotu jest wprowadzenie studenta w szerszy zakres wiedzy językoznawczej, opracowania wybranego zagadnienia w formie pisemnej pracy dyplomowej (na materiale j. litewskiego lub tle porównawczym) i przygotowanie studenta do prezentacji uzyskanej wiedzy i nabytych umiejętności podczas egzaminu licencjackiego.
Program seminarium podzielony jest na dwa bloki tematyczne:
a) wybrane zagadnienia leksyki i gramatyki (kategorii gramatycznych) języka litewskiego i ujęciu kontrastywnym do analogicznych lub bliskich zagadnień współczesnego języka polskiego;
b) wybrane zagadnienia kontaktów językowych na pograniczu polsko-litewskim.
Uczestnicy poznają metodologię prowadzenia badań, zapoznają się z podstawowymi (klasycznymi) i nowymi opracowaniami z zakresu objętego tematyką seminarium, ze szczególnym uwzględnieniem opracowań związanych z tematyką własnej pracy dyplomowej.
Na kolejnych etapach, stosownie do stopnia zaawansowania, studenci: podejmują samodzielne studia nad wybranym zagadnieniem, stanowiącym podstawę planowanej pracy dyplomowej, przygotowują jej szczegółowy plan, gromadzą bibliografię podmiotową i przedmiotową, piszą pracę dyplomową.
Wdrażana będzie praca w grupie, rozwijane umiejętności interpretacji tekstów naukowych podczas dyskusji, wygłaszanie i obrona własnych opinii na wybrany temat z zakresu językoznawstwa litewskiego, umiejętność przygotowania wybranego zagadnienia badawczego w formie referatu z wykorzystaniem dostępnym technik multimedialnych, umiejętność pisania pracy dyplomowej z językoznawstwa (na materiale j. litewskiego lub tle porównawczym).
Szacunkowa, całkowita liczba godzin, które student musi przeznaczyć na osiągnięcie zdefiniowanych dla przedmiotu efektów uczenia się:
a) zajęcia kontaktowe – 60 godzin,
b) samodzielne przygotowanie do każdych ćwiczeń – 60 godz.,
c) przygotowanie referatu na wybrany temat z wykorzystaniem dostępnych technik multimedialnych – 30 godz.,
d) konsultacje z promotorem i przygotowanie pisemnej pracy dyplomowej = 240 godz.,
e) przygotowanie się do egzaminu dyplomowego = 60 godz.
RAZEM – ok. 450 godzin.
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student:
(WIEDZA)
- ma uporządkowaną wiedzę ogólną obejmującą terminologię, teorie i metodologie z zakresu językoznawstwa;
- zna podstawową terminologię językoznawczą w języku polskim
i językach bałtyckich;
- interpretuje omawiane podczas kursu problemy językoznawcze w sposób pogłębiony;
(UMIEJĘTNOŚCI)
- czyta, interpretuje i analizuje teksty o charakterze naukowym i poprawnie stosuje poznaną terminologię językoznawczą w sposób zgodny z wymaganiami formalnymi stawianymi opracowaniom filologicznym;
- streszcza i poddaje krytyce przedstawiane tezy badawcze cudze i własne;
- prowadzi proste badania językoznawcze na potrzebę pracy dyplomowej (wyszukuje, analizuje, ocenia, selekcjonuje i wykorzystuje informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych);
- ma umiejętność przygotowywania referatu w języku polskim oraz litewskim z użyciem dostępnych technik multimedialnych.
(KOMPETENCJE SPOŁECZNE)
- jest gotów do stałego rozwijania swojej wiedzy;
- rozumie problematykę etyczną związaną z uczciwością naukową oraz rzetelnością i uczciwością w sytuacji prowadzenia sporów naukowych i ideowych.
Kryteria oceniania
Ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność), przygotowanie referatu (z użyciem dostępnych technik multimedialnych ), przygotowanie pisemnej pracy dyplomowej na wybrany temat na koniec II semestru.
Praktyki zawodowe
-
Literatura
Literatura podstawowa:
1. Seria wydawnicza: „Lietuvių kalbos gramatikos darbai“, Vilnius 2003 i nast.; czasopismo „Lituanistica”, dział "Language".
2. N. Sližienė: Funkcinė lietuvių kalbos gramatika. Vilnius 1998.
3. Ewa Gruszczyńska, Agnieszka Leńko-Szymańska, Polskojęzyczne korpusy równoległe. Polish language Parallel Corpora. Warszawa.
http://rownolegle.blog.ils.uw.edu.pl/files/2016/03/0000_Korpusy.pdf
Wybrana literatura dodatkowa:
1. Stanisław Karolak (2001). Od semantyki do gramatyki. Warszawa.
2. Wybrane publikacje z serii „Lietuvių kalbotyros klausimai” / „Acta Linguistica Lithuanica”.
3. Czasopismo „Acta Baltico-Slavica”.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: