Z leksyką przez wieki 3003-C561GH1
Zmiany zachodzące w języku wiele mówią o historii danego narodu, jego relacjach z innymi etnosami i językami, o wspólnym sąsiedztwie, kontaktach politycznych, handlowych, wpływach kulturowych. Zajmiemy się słownictwem rodzimym i zapożyczeniami oraz ich relacjami. Przyjrzymy się, z jakich języków polszczyzna przejmowała słownictwo, jakich dotyczyło ono kręgów tematycznych i kiedy się pojawiało. Zainteresujemy się słownictwem wybranych socjolektów, kształtowaniem się dawnej terminologii specjalistycznej oraz leksyką związaną z wybranymi zawodami i rzemiosłami (np. budownictwem, dekarstwem, stolarstwem, krawiectwem, pszczelarstwem etc.) oraz sprawdzimy czy – i w jakim stopniu – funkcjonują one współcześnie. W wypadku nazw rodzimych odwołanie się do etymologii wybranych wyrazów pozwoli podjąć próbę rekonstrukcji dawnego sposobu myślenia, ale także wyjaśnić współczesne konceptualizacje i ewentualne stereotypy. Na zajęciach uwzględnimy zmiany zachodzące w polszczyźnie w ostatnim stuleciu: konieczność scalenia i ujednolicenia języka po odzyskaniu niepodległości w 1918 roku oraz jego przemiany będące efektem otwarcia się na wpływy okcydentalne po upadku komunizmu w 1989 roku. Przedmiotem badań może być również język dawnych tekstów użytkowych.
Proponowana tematyka zajęć może ulec modyfikacji w zależności od zainteresowań Studentów.
1. Zajęcia organizacyjne, informacje na temat wymagań przy pisaniu pracy magisterskiej, tworzenia bibliografii, korzystania z zaawansowanych technik informacyjno-komunikacyjnych.
2. Praktyczne zajęcia leksykograficzne i leksykologiczne (słowniki historyczne, dawne i etymologiczne, leksykony i kartoteki dostępne online). Kształtowanie się różnic znaczeniowych wyrazów współrdzennych (np. węszyć v. wąchać, (za)pamiętać v. (za)pomnieć).
3. Słownictwo jako interpretacja świata („językowy obraz świata” – w pracach J. Bartmińskiego, R. Tokarskiego i in.).
4. Regionalizmy leksykalne.
5. Leksyka miejskich odmian polszczyzny.
6. Słownictwo socjolektów i profesjolektów.
7. Zapożyczenia (z wybranych języków) w polszczyźnie, ekstralingwistyczne przyczyny zapożyczania z języków obcych.
8. Losy wybranych zapożyczeń w języku polskim, ich ewolucja znaczeniowa i relacja ze słownictwem rodzimym.
9. Przeobrażenia znaczeniowe wybranej leksyki w historii języka polskiego.
10. Metody semantyki historycznej.
11. Omówienie wybranych prac z zakresu semantyki leksykalnej.
12. Tabu językowe.
13. Analiza wybranych tekstów dawnych (np. zmieniające się kanony piękna, formy grzecznościowe) i użytkowych.
14. Hierarchia zmysłów w różnych językach i przeobrażenia znaczeń wybranej leksyki percepcyjnej (na podstawie pracy A. Viberga).
15. Prezentacja tematów prac magisterskich i bibliografii.
16. Homo v. animal – różnice w nazwach części ciała i w słownictwie percepcyjnym pierwotnie odnoszącym się do zwierząt, a wtórnie używanym w stosunku do ludzi.
17. Analiza dawnego słownictwa medycznego/ prawnego/ terminologii gramatycznej i jego ewolucja (do wyboru).
18. Współczesne wyzwania związane z używaniem terminologii medycznej, relacją pacjent-lekarz i mówieniem o bólu (na podstawie prac M. Chojnackiej-Kuraś).
19-20. Analiza wybranych nazw ubiorów, stopni pokrewieństwa, leksyki kulinarnej lub innej (do wyboru).
21-22. Analiza wybranych nazw roślin. Drzewo w kulturze.
23-24. Nazwy zwierząt w historii polszczyzny (na tle słowiańskim).
25. Językoznawca detektywem? Przekształcenia semantyczne zapożyczeń i słownictwa rodzimego w językach niespokrewnionych, ale należących do wspólnego obszaru kulturowego.
26-29. Prezentacja fragmentów prac Studentów i dyskusja nad nimi.
30. Podsumowanie I roku seminarium magisterskiego.
Rodzaj przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Absolwent zna i rozumie:
w pogłębionym stopniu rolę refleksji językoznawczej w kształtowaniu kultury (K_W02)
w stopniu pogłębionym miejsce i znaczenie językoznawstwa w relacji do innych dyscyplin naukowych oraz jego najnowszą specyfikę przedmiotową i metodologiczną (K_W04)
w stopniu pogłębionym terminologię, teorie i metodologie z językoznawstwa diachronicznego i synchronicznego ze szczególnym uwzględnieniem terminologii, teorii i metodologii stosowanych najnowszych językoznawczych pracach badawczych oraz głównych kierunków rozwoju tej dyscypliny (K_W06)
w stopniu pogłębionym diachroniczny charakter kształtowania się koncepcji badań językoznawczych, ze szczególnym uwzględnieniem badań nad językoznawstwem ogólnym i historią języka polskiego (K_W08)
w stopniu pogłębionym kompleksową naturę języka polskiego na tle języków europejskich oraz jego złożoność i historyczną zmienność znaczeń (K_W10)
prawne i etyczne uwarunkowania przedsiębiorczości, działalności naukowej i zawodowej związanej z filologią polską oraz reguły zarządzania zasadami własności intelektualnej (K_W14)
Absolwent potrafi:
samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze niezbędne do uczestniczenia w badaniach naukowych, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego oraz wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować, integrować informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych i wykorzystywać je we własnych projektach badawczych z zakresu językoznawstwa (K_U02)
w stopniu pogłębionym stosować w dyskursie naukowym i własnych pracach badawczych poznaną terminologię, ujęcia teoretyczne, paradygmaty badawcze i pojęcia właściwe dla językoznawstwa (K_U05)
w stopniu pogłębionym stosować zaawansowane techniki informacyjno-komunikacyjne oraz samodzielnie wysnuwać wnioski, stawiać hipotezy badawcze, dobierać strategie argumentacyjne, z wykorzystaniem poglądów i tez innych autorów, formułować odpowiedzi na krytykę, brać udział w debacie i prowadzić debatę oraz być gotowym do zmiany opinii w świetle dostępnych danych i argumentów, a także dyskutować na specjalistyczne tematy językoznawcze ze zróżnicowanym kręgiem odbiorców (K_U07)
pisać samodzielne prace badawcze z zakresu językoznawstwa pod kierunkiem opiekuna naukowego lub kierownika zespołu badawczego z właściwym doborem literatury przedmiotu ze szczególnym uwzględnieniem wyników najnowszych badań (K_U11)
samodzielnie podejmować i inicjować zespołowe i indywidualne działania naukowe (K_U13)
wszechstronnie wykorzystywać innowacyjne narzędzia wyszukiwawcze właściwe dla językoznawstwa (K_U15)
planować własną ścieżkę rozwoju intelektualnego i ukierunkowywać innych w tym zakresie (K_U16).
Absolwent jest gotów do:
profesjonalnego organizowania własnego warsztatu badawczego i krytycznej oceny swoich dokonań (K_K01)
wzięcia etycznej odpowiedzialności za trafność przekazywanej wiedzy, podtrzymywania etosu zawodowego, kierowania się uczciwością i rzetelnością naukową w prowadzeniu sporów naukowych i ideowych oraz uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych, a także zasięgania opinii ekspertów w wypadku trudności z samodzielnym rozwiązaniem problemu (K_K02)
uznania znaczenia europejskiego i narodowego dziedzictwa kulturowego dla rozumienia wydarzeń społecznych i kulturalnych (K_K03)
uznania znaczenia refleksji humanistycznej dla kształtowania się więzi społecznych (K_K04)
wykorzystania kompetencji językoznawczych w działania na rzecz i organizowania życia kulturalnego regionu, kraju, Europy (K_K06).
Kryteria oceniania
PUNKTY ECTS:
Aby zaliczyć przedmiot, studenci muszą zdobyć 15 punktów ECTS, które odpowiadają 450 godzinom nakładu pracy. Rozkładają się one następująco:
- uczestnictwo w zajęciach: 60 godzin (2 ECTS),
- przygotowanie do zajęć: 320 godzin (8 ECTS),
- przygotowanie projektu związanego z pracą magisterską: 150 godzin (5 ECTS).
WARUNKI ZALICZENIA PRZEDMIOTU:
Studenci otrzymają zaliczenie, jeśli:
a) ustalą z promotorem temat pracy;
b) przedstawią bibliografię;
c) ustalą z promotorem konspekt pracy;
d) zaprezentują co najmniej 50% zebranego materiału;
e) będą się przygotować do zajęć (przedstawią referaty, będą uczestnicyć w dyskusjach na temat lektur).
NIEOBECNOŚCI NA ĆWICZENIACH:
1. Studenci mają prawo do dwóch nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze.
2. Jeśli studenci ma więcej nieusprawiedliwionych nieobecności, nie otrzymują zaliczenia z zajęć.
3. Jeśli studenci chcą usprawiedliwić nieobecności, muszą w ciągu tygodnia udokumentować ich obiektywne przyczyny (np. zwolnieniem lekarskim).
4. Studenci ma obowiązek odrobić nadprogramowe usprawiedliwione nieobecności w sposób wskazany przez osobę prowadzącą zajęcia.
Podstawa: Regulamin studiów na Uniwersytecie Warszawskim:
a. pkt 17 par. 2,
b. pkt 4.5 par. 17,
c. par 33.
ZASADY WYKORZYSTYWANIA NARZĘDZI SI:
1. Jeśli student chce na potrzeby prezentacji lub zadań skorzystać z narzędzi sztucznej inteligencji, musi:
a. uzyskać na to zgodę osoby prowadzącej zajęcia,
b. uzgodnić z osobą prowadzącą zajęcia cele i zakres wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji.
2. Student nie może korzystać z narzędzi sztucznej inteligencji, aby redagować prace w języku polskim, chyba że osoba prowadząca zajęcia się na to zgodzi.
3. Jeśli student wykorzysta narzędzia sztucznej inteligencji:
a. bez zgody osoby prowadzącej zajęcia lub
b. w sposób z nią nieuzgodniony,
osoba prowadząca zajęcia stosuje procedury analogiczne do tych stosowanych w procedurze antyplagiatowej. Procedury te opisała Uniwersytecka Rada ds. Kształcenia w uchwale nr 14.
Podstawa:
1. Uchwała nr 170 Rady Dydaktycznej dla kierunków studiów: filologia bałtycka, filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie, filologia polska, filologia polskiego języka migowego, kulturoznawstwo – wiedza o kulturze, logopedia ogólna i kliniczna, slawistyka, sztuka pisania, sztuki społeczne z dnia 27 lutego 2024 r. w sprawie wytycznych dotyczących korzystania z narzędzi sztucznej inteligencji w procesie kształcenia na Wydziale Polonistyki.
2. Uchwała nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 r. w sprawie wytycznych dotyczących korzystania z narzędzi sztucznej inteligencji w procesie kształcenia.
3. Uchwała nr 14 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 13 lipca 2020 r. w sprawie wytycznych dotyczących standardów i procedur postępowania w przypadku przygotowywania prac zaliczeniowych i dyplomowych z naruszeniem prawa na Uniwersytecie Warszawskim.
W wypadkach uzasadnionych - po konsultacji z kierownikiem jednostki dydaktycznej - jednorazowo zajęcia mogą być przeprowadzone zdalnie z wykorzystaniem platform uniwersyteckich.
Praktyki zawodowe
Nie dotyczy.
Literatura
Apresjan Jurij D., Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka, przełożyli Z. Kozłowska i A. Markowski, drugie wyd. polskie przygotowały Z. Kozłowska i E. Janus, Wyd. 2, popr. i uzup., Wrocław 2000.
Bartmiński Jerzy, Tokarski Ryszard, Definicja semantyczna: czego i dla kogo?, [w:] J. Bartmiński, R. Tokarski (red.), O definicjach i definiowaniu, Lublin 1993, s. 47–61.
Bednarczuk Leszek, Etymologia profesora Sławskiego, [w:] Dzieje Słowian w świetle leksyki. Pamięci Profesora Franciszka Sławskiego, red. J. Rusek, W. Boryś, L. Bednarczuk, Kraków 2002, 29-35.
Brzezicka Barbara, Językowy obraz ciała – jakie schematy wyobrażeniowe można odnaleźć w etymologii?, [w:] Badania diachroniczne w Polsce II. Między współczesnością a przeszłością, red. A. Krzyżanowska, M. Posturzyńska-Bosko, P. Sorbel, Lublin 2016, s. 27-38.
Buck C. D., A Dictionary of Selected Synonims in the Principal Indo-Eurpean Languges, The University of Chicago Press Books, Chicago 1949.
Buttlerowa Danuta, Problem eliminacji wieloznaczności w drugiej połowie XIX wieku, „Prace Filologiczne” XXXVI, 1991, 229-235.
Buttlerowa Danuta, Struktura znaczeniowa wyrazów, „Prace Filologiczne”, t. XXVI, 1976, s. 239-247.
Buttlerowa Danuta, Rozwój semantyczny wyrazów polskich, Warszawa 1978 (wybrane fragmenty).
Buttlerowa Danuta, Koncepcje pola znaczeniowego, „Przegląd Humanistyczny” 2, 1967.
Buttlerowa Danuta, Źródła „redundancji” leksykalnej, „Prace Filologiczne” XXI, 1971, 249-263.
Buttlerowa Danuta, Zmiany słownikowe w polszczyźnie przełomu XIX i XX wieku. Budowa i znaczenie czasownika, „Poradnik Językowy” 5, 1972, 276-285.
Buttlerowa Danuta, Zmienność znaczeń wyrazów w polszczyźnie XIX i XX wieku, „Poradnik Językowy” 3-5, 1984, 154-164, 213-220, 277-289.
Chojak Jolanta, O „językowym obrazie” percepcji zmysłowej, Prace Filologiczne LIII, 2007, s. 79–86.
Chojnacka-Kuraś M., Semantyka bólu we współczesnej polszczyźnie, Warszawa 2016.
Cockiewicz Wacław, O językowym obrazie świata – niekognitywnie a może tylko kognitywnie inaczej, „Polonica” XXXVIII, 2018, s. 1-14.
Cygal-Krupa Zofia, Podstawowe słownictwo tematyczne języka polskiego (na wybranych przykładach), Kraków 1990.
Cygal-Krupa Zofia, Słownictwo tematyczne języka polskiego. Zbiór wyrazów w układzie rangowym, alfabetycznym i tematycznym, Kraków 1986.
Czarnecka Katarzyna, Zgółkowa Halina, Słownik gwary uczniowskiej, Poznań 1991.
Doroszewski Witold, 1927, Czynnik społeczny i indywidualny w rozwoju znaczeniowym wyrazów, [w:] Symbolae grammaticae in honorem Joannis Rozwadowski, vol. 1, Warszawa.
Gasz Agnieszka, Polskie i rosyjskie czasowniki jedzenia: studium leksykalno-semantyczne, Katowice 2019.
Gryboś Antonina, Opozycja homo // animal w polu wyrazowym w percepcji węchowej, [w:] „Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Prace językoznawcze” t. 17: Studia historycznojęzykowe, red. I. Bajerowa, Katowice 1989, s. 71-81.
Grzegorczykowa Renata, Waszakowa Krystyna, O programie badań w zakresie porównawczej semantyki leksykalnej, [w:] Z polskich studiów slawistycznych. Językoznawstwo, seria IX, Warszawa 1998, 109-115.
Grzegorczykowa Renata, Perspektywy badań porównawczych w zakresie semantyki leksykalnej, [w:] Z polskich studiów slawistycznych. Językoznawstwo, seria VIII, Warszawa 1992, s. 75-81.
Grzegorczykowa Renata, Wpływ etymologii na współczesne rozumienie znaczeń wyrazów, [w:] Studia z językoznawstwa słowiańskiego. Prace Instytutu Filologii Słowiańskiej UJ, red. F. Sławski, H. Mieczkowska, nr 14, Kraków 1995, s. 59-62.
Grzegorczykowa Renata, Wprowadzenie do semantyki językoznawczej, Warszawa 2001 (fragmenty).
Grzegorczykowa Renata, Świat widziany poprzez słowa. Szkice z semantyki leksykalnej, Warszawa 2012 (wybrane fragmenty).
Grzegorczykowa Renata, Wpływ etymologii na współczesne rozumienie znaczeń wyrazów, [w:] Studia z językoznawstwa słowiańskiego. Prace Instytutu Filologii Słowiańskiej UJ, red. F. Sławski, H. Mieczkowska, nr 14, Kraków 1995, 59-62.
Horyń Ewa, Słownictwo z zakresu górnictwa solnego XVI-XVIII wieku na tle polszczyzny ogólnej, Kraków 2018.
Internet jako przedmiot badań językoznawczych, pod red. Ewy Kołodziejek, Rafała Sidorowicza, Szczecin 2017.
Jakubowicz Mariola, Drogi słów na przestrzeni wieków. Zarys słownika motywacji semantycznych na materiale przymiotników słowiańskich odziedziczonych z prasłowiańszczyzny, Warszawa 2010.
Jankowiak Lucyna Agnieszka, Słownictwo medyczne Stefana Falimirza, t. 1. Początki polskiej renesansowej terminologii medycznej, t. 2. Słownik, Warszawa 2005-2006.
Jankowiak Lucyna Agnieszka, Synonimia w polskiej terminologii medycznej drugiej połowy XIX wieku (na podstawie słownika terminologii lekarskiej polskiej z 1881 roku), Warszawa 2015.
Janowska Aleksandra, Polisemia staropolskich czasowników. Źródła, swoistość, konsekwencje, Katowice 2007.
Janowska Aleksandra, Pastuchowa Magdalena Niebezpieczna kompetencja, „Poradnik Językowy” 8, 1995, 11-20.
Janowska Aleksandra, Polisemia czasowników w badaniach diachronicznych, [w:] Staropolszczyzna piękna i interesująca, t. 1, red. E. Koniusz, S. Cygan, Kielce 2006, 277-282.
Jarosz Beata, O zasięgu słownictwa socjolektalnego w XXI wieku, „Białostockie Archiwum Językowe” 2013, t. 13, s. 97–116.
Jędrzejko Ewa, „Człowiek miarą wszech rzeczy”. Antropocentryzm i historycznokulturowe aspekty staropolskiej frazeologii somatycznej, „Prace Filologiczne” XLVI, 2001, s. 233-245.
Kaczmarek Leon, Skubalanka Teresa, Grabias Stanisław, Słownik gwary studenckiej, Wrocław 1974.
Karaś Halina (red.), Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe, http://www.dialektologia. uw.edu.pl.
Karaś Halina, Wpływy języka rosyjskiego na polszczyznę – stan i problemy badań, „Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego”, t. LXVI, 2018, s. 185-217.
Karaś Mieczysław, Jak jest z tymi gwarami miejskimi czy też miastowymi?, [w:] Miejska polszczyzna mówiona. Metodologia badań. Materiały z konferencji naukowej w Sosnowcu dniach 20–21 czerwca 1974 roku, pod red. W. Lubasia, Katowice 1976, s. 21–33.
Karwatowska Małgorzata, Tymiakin Leszek, Światy uczniowskie: język, media, komunikacja, Lublin 2014.
Kąś Józef, Zmiany w gwarowym systemie leksykalnym a praktyka leksykograficzna, „Gwary Dziś” nr 11, 2019, s. 29-39.
Kępa-Figura Danuta, Kategoryzacja w komunikacji językowej na przykładzie leksemu PTAK, Lublin 2007.
Kita Małgorzata, Polański Edward, Słownik tematyczny języka polskiego, Warszawa 2002.
Kleszczowa Krystyna, Tajemnice dynamiki języka, Katowice 2012.
Kołodziejek Ewa, Człowiek i świat w języku subkultur, Szczecin 2006.
Kontakty języka polskiego z innymi językami na tle kontaktów kulturowych, red. J. Maćkiewicz i J. Siatkowski, Wrocław 1992 (Język a Kultura; t. 7).
Kővecses Zoltan, Metaphor. A practical introduction, New York 2001.
Kowecka Elżbieta, W salonie i w kuchni. Opowieść o kulturze materialnej pałaców i dworów polskich w XIX wieku, Warszawa 1984 (lub inne wyd.)
Kucała Marian, Wieloznaczność wyrazów w staropolszczyźnie a w języku współczesnym, [w:] Studia historycznojęzykowe I, red. M. Kucała, Z. Krążyńska, Kraków 1994, 51-58.
Kwaśnicka-Janowicz Agata, Staropolska terminologia bartnicza (na tle porównawczym), Kraków 2018.
Ładziak Ewelina, 2012, Świat zamknięty w dłoni: ból i przyjemność jako podstawowe konotacje wybranych czasowników opisujących poznanie przez zmysł dotyku, Linguarium Silva 1, s. 109-122.
Łozińska Maja, Łoziński Jan, Historia polskiego smaku: kuchnia, stół, obyczaje, Warszawa 2012.
Łukaszuk Irena, Rosyjskie nazwy kulinariów na tle języków słowiańskich, Białystok 2005.
Maciołek Marcin, Kształtowanie się nazw owadów w języku polskim. Procesy nominacyjne a językowy obraz świata, Katowice 2013.
Mańczak-Wohlfeld Elżbieta: Angielsko-polskie kontakty językowe, Kraków 2006.
Marczewska Marzena, Drzewa w języku i w kulturze, Kielce 2002.
Miodunka Władysław, Podstawy leksykologii i leksykografii, Warszawa 1989, zwłaszcza rozdz. 5.3. Semantyka strukturalna, s. 109-168.
Mitrenga Barbara, Zmysł smaku. Studium leksykalno-semantyczne. Katowice 2014.
Niewiara Aleksandra, Badania etymologii a odtwarzanie językowego obrazu świata, [w:] Język a Kultura, t. 13, red. J. Anusiewicz, A. Dąbrowska, Wrocław 2000, 97-105.
Niewiara Aleksandra Zmiany semantyczne w ujęciu panchronicznym, [w:] Śląskie studia lingwistyczne, red. K. Kleszczowa, J. Sobczykowa, Katowice 2003, 115-122.
Nowy słownik gwary uczniowskiej, pod red. Haliny Zgółkowej, Wrocław 2004.
Pajdzińska Anna, Wrażenia zmysłowe jako podstawa metafor językowych, „Etnolingwistyka” 8, Lublin 1996.
Pastuchowa Magdalena, Reinterpretacja jako niejawna zmiana znaczenia, [w:] Świat ukryty w słowach, czyli o znaczeniu gramatycznym, leksykalnym i etymologicznym, red. Ilona Generowicz i in., Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2009.
Pawelec Radosław, Dzieje sztuki. Leksemy i pojęcia, Warszawa 2003.
Pisarek Krystyna, Szkic pola semantycznego zapachów w polszczyźnie, „Język Polski” 1972, t. LII, z. 5, s. 330-339.
Piotrowska Agnieszka E., Przegląd znaczeń czasownika czuć i jego derywatów czasownikowych w dobie staropolskiej, „Prace Filologiczne” LXXI, s. 247–260, 2017.
Piotrowska Agnieszka E., Hierarchia zmysłów w języku a sensy pie. rdzenia *(s)keṷ- realizującego się m.in. w czasowniku czuć. W: Tyle się we mnie słów zebrało... Szkice o języku i tekstach, red. B. Pędzich, M. Wanot-Miśtura, D. Zdunkiewicz-Jedynak, s. 441–458. Warszawa 2018.
Piotrowska Agnieszka E., Zawadzka M., Dawne i gwarowe polskie nazwy źrenicy motywowane odbijającym się w niej wizerunkiem człowieka, „Polonica” t. XXXVI, 2016, s. 275-302.
Piotrowska Agnieszka E., Zawadzka Magdalena, Polskie nazwy źrenicy motywowane funkcją desygnatu, „Prace Filologiczne” t. LXIX, 2016, s. 361-378.
Piotrowska-Wojaczyk Agnieszka, Regionalizmy leksykalne w słownikach doby nowopolskiej, Poznań 2019.
Porayski-Pomsta Józef, Słownictwo pochodzenia obcego w „Uniwersalnym słowniku języka polskiego” pod red. S. Dubisza, „Poradnik Językowy” 2006, z. 4, s. 58-69.
Rak Maciej, Kulturemy podhalańskie, Kraków 2015.
Rak Maciej, Materiały do etnografii Podhala, Kraków 2016.
Rozwadowski Jan, Paralele semazjologiczne, [w:] J. Rozwadowski, Wybór pism, red. J. Safarewicz, t. II, s. 222, Warszawa 1961.
Siatkowski Janusz, Waniakowa Jadwiga (red.), Ogólnosłowiański atlas językowy. Seria leksykalno-słowotwórcza. Człowiek, t. 9, Kraków 2009.
Siatkowski Janusz, Słowiańskie nazwy części ciała w historii i dialektach, Warszawa 2012 (wybrane artykuły).
Sławski Franciszek, Uwagi o badaniach etymologicznych nad słownictwem słowiańskim, [w:] Z polskich studiów slawistycznych, Warszawa 1958.
Sławski Franciszek, Uwagi o metodzie badań etymologicznych, [w:] Sprawozdania PAU, t. LII (1951) nr 7.
Szkiłłądź Hipolit, Przenośne znaczenia i przenośne użycia wyrazów, „Poradnik Językowy” 9-10, 1960, 388-403, 440-448.
Słowniczek współczesnej gwary uczniowskiej, pod red. Moniki Kresy, Warszawa 2016.
Spólnik Anna, Nazwy polskich roślin do XVIII wieku, Wrocław 1990.
Tokarski Ryszard, Struktura pola znaczeniowego (studia językoznawcze), Warszawa 1984.
Tokarski Ryszard, Światy za słowami. Wykłady z semantyki leksykalnej, Lublin 2013.
Tokarski Ryszard, Słownictwo jako interpretacja świata, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin 2001, s. 343-370.
Tokarski Ryszard, Pola znaczeniowe i ramy interpretacyjne – dwa spojrzenia na język, [w:] LingVaria, 1, 2006, s. 35-45.
Ułaszyn Henryk, Przyczynki leksykalne. 2. Trzy gwary uczniowskie: wielkopolska, królewiacka i galicyjska, Poznań 1938.
Walczak Bogdan, Zapożyczenia leksykalne: teoria i metodologia badań, w: B. Nowowiejski, red., Polszczyzna północno-wschodnia, cz. II, Białystok 1999, s. 96-107.
Waśkowski Krzysztof, Polskie nazwy zwierząt. Studium historycznojęzykowe, Nowy Targ 2017.
Wilkoń Aleksander, Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny, Wyd. 2 popr. i uzup., Katowice 2000.
Witaszek-Samborska Małgorzata, Studia nad słownictwem kulinarnym we współczesnej polszczyźnie, Poznań 2005.
Wróblewski Bronisław, Język prawny i prawniczy, Kraków 1948.
Wysoczański Włodzimierz, Językowy obraz świata w porównaniach zleksykalizowanych. Na materiale wybranych języków, Wrocław 2005.
Zajda Aleksander, Staropolska terminologia prawnicza (do 1500 r.), Kraków 1990.
Zajda Aleksander, Studia z historii polskiego słownictwa prawniczego i frazeologii, Kraków 2001.
Zaręba Alfred, Ze słowiańskich zagadnień semantycznych ‘czuć’, ‘słyszeć’, ‘pachnieć’. W: Pisma polonistyczne i slawistyczne, s. 286–295. Warszawa–Kraków 1983.
Viberg Ake, The verbs of perception: a typological study, [w:] Linguistics, 21(1), 1983, s. 123-162.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: