Translatorium hebrajskie 2900-JSM-TR-HEB/Z
W trakcie zajęć studenci będą czytali, analizowali i tłumaczyli wybrane fragmenty współczesnych tekstów hebrajskich reprezentujących rozmaite formy literackie: literatura piękna (poezja, proza, dramat), teksty filozoficzne, artykuły naukowe i popularno-naukowe, felietony, informacje prasowe, druki ulotne, publikacje internetowe.
Rodzaj przedmiotu
fakultatywne
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po zaliczeniu przedmiotu student będzie: 1. Potrafił czytać (proste) współczesne teksty hebrajskie napisane w różnych rejestrach i stylach językowych; 2. Poprawnie posługiwać się odpowiednimi słownikami; 3. Umiał samodzielnie przetłumaczyć na język polski krótkie teksty źródłowe.
Kryteria oceniania
Zob. sylabus w danym cyklu dydaktycznym.
Literatura
Zob. sylabus w danym cyklu dydaktycznym.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: