English as a Lingua Franca and Inclusive Communication in Multicultural Teams 2600-MSdz2ELFen
Przedmiot koncentruje się na wyzwaniach komunikacyjnych oraz praktykach sprzyjających inkluzywności w zespołach wielokulturowych, w których język angielski wykorzystywany jest jako lingua franca. Studenci analizują, w jaki sposób różnice kulturowe, relacje władzy, poczucie pewności językowej oraz rozwiązania organizacyjne wpływają na udział w komunikacji i współpracę zespołową. Zajęcia prowadzą od rozpoznania źródeł trudności komunikacyjnych do identyfikowania praktycznych strategii sprzyjających inkluzywnej i efektywnej współpracy. Konwersatorium ma charakter dyskusyjny i opiera się na krótkich tekstach, studiach przypadku oraz pracy w grupach.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Wiedza
K_W05 – Zrozumienie roli języka angielskiego jako lingua franca w zespołach wielokulturowych.
K_W06 – Rozpoznanie wpływu norm kulturowych na style komunikacji i interpretację zachowań.
Umiejętności
K_U01 – Umiejętność identyfikacji relacji władzy oraz wyzwań związanych z inkluzywnością językową w komunikacji zespołowej.
K_U02 – Umiejętność zastosowania zasady komunikacji inkluzywnej w praktycznych sytuacjach zespołowych.
K_U03 – Zdolność oceny własnej roli jako osoby uczestniczącej w komunikacji w środowisku wielokulturowym.
Kompetencje społeczne
K_K01 – Umiejętność świadomego uczestnictwa w komunikacji wielokulturowej w sposób odpowiedzialny i etyczny.
K_K07 – Umiejętność krytycznej refleksji nad wpływem różnic kulturowych na komunikację i współpracę w zespole oraz stosowania inkluzywnych praktyk w środowisku zawodowym.
Kryteria oceniania
• aktywny udział w dyskusjach i pracy zespołowej,
• krótkie zadania refleksyjne (pisemne, audio lub wizualne),
• zespołowe zadanie polegające na analizie przypadku
Ocenie podlega rozumienie zagadnień, umiejętność ich zastosowania oraz refleksja, a nie poprawność językowa.
Literatura
Edmondson, A. C. (2019). The Fearless Organization: Creating Psychological Safety in the Workplace for Learning, Innovation, and Growth. Wiley.
Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (2018). The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. Routledge.
Kingsley, L. (2013). Language choice in multilingual encounters in transnational workplaces. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(6), 533–548.
Ladegaard, H. J., & Jenks, C. J. (2015). Language and intercultural communication in the workplace. Language and Intercultural Communication, 15(1), 1–12.
Meyer, E. (2014). The Culture Map. PublicAffairs.
Tange, H., & Lauring, J. (2009). Language management and social interaction within the multilingual workplace. Journal of Communication Management, 13(3), 218–232.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: