Italian studies, full-time second cycle programme (S2-FLIT)(in Polish: Filologia włoska, studia stacjonarne, drugiego stopnia) | |
second cycle programme full-time, 2-year studies Language: Polish, Italian | Jump to: Opis ogólny
Program studiów Studia II stopnia w Katedrze Italianistyki trwają cztery semestry i pozwalają uzyskać stopień magistra filologii włoskiej. Na studia przyjmowani są kandydaci z dyplomem zarówno studiów italianistycznych I stopnia, jak i innych kierunków. Warunkiem podjęcia nauki jest znajomość języka włoskiego na poziomie C1. Zajęcia prowadzone w ramach programu studiów obejmują:
Dzięki naukowcom, zapraszanym na gościnne wykłady do Katedry Italianistyki, studenci mają również okazję poznawać tematykę badań i metody dydaktyczne wypracowane na uczelniach zagranicznych. Studia w Katedrze Italianistyki umożliwiają również wyjazdy krajowe (w ramach programu MOST) i zagraniczne (w ramach programu Erasmus+). Liczne umowy podpisane z europejskimi uczelniami pozwalają odbyć część każdego etapu studiów zagranicą. Do dyspozycji studentów są też staże zagraniczne. Katedra Italianistyki korzysta z sal dydaktycznych w nowoczesnym budynku Wydziału Neofilologii przy ul. Dobrej 55. Studenci mają do dyspozycji bibliotekę italianistyczną; dostęp do literatury i niezbędnych narzędzi badawczych zapewnia również bliskość Biblioteki Uniwersytetu Warszawskiego. Szczegółowe informacje na temat programu studiów, zasad studiowania, a także aktualnych wydarzeń w Katedrze Italianistyki można znaleźć na stronie internetowej: http://italianistyka.uw.edu.pl Sylwetka absolwenta Absolwenci filologii włoskiej pracują we włoskich firmach działających na polskim rynku, są zatrudniani w międzynarodowych korporacjach, w których zajmują się rynkiem włoskim, sami zakładają firmy sprowadzające do Polski włoskie produkty. Wielu italianistów podejmuje się nauczania języka włoskiego jako obcego – znaczna część warszawskich szkół językowych prowadzących kursy języka włoskiego to szkoły założone przez naszych absolwentów. Równie częsty wśród absolwentów italianistyki jest wybór zawodu tłumacza i współpraca z biurami tłumaczeń. Filologia włoska umożliwia również pracę w mediach, które niezmiennie cenią znajomość języka i kultury Półwyspu Apenińskiego. Po studiach w Katedrze Italianistyki można również znaleźć zatrudnienie w instytucjach kultury, a także podjąć pracę w polskich i włoskich instytucjach państwowych (ambasadach, konsulatach, instytutach kultury). Absolwenci filologii włoskiej wybierający karierę naukową prowadzą badania dotyczące literatury, języka i kultury Półwyspu Apenińskiego. W r.a. 2024/2025 zajęcia na kierunku filologia włoska, stacjonarne studia drugiego stopnia, będą się odbywały trzy dni w tygodniu (w tym jeden dzień w formie zdalnej). |
ECTS Coordinators:
Qualification awarded:
Access to further studies:
Learning outcomes
Learning outcomes:
I. Knowledge
Graduate students have profound knowledge and comprehension of:
1. selected aspects of the history of literature and Italian language;
2. selected historical, social and cultural aspects of Italy;
3. subject and methodological specifics of the discipline;
II. Skills
Graduate students are able to:
1. carry out an in-depth analysis of a literary work with the application of diversified methods;
2. formulate and analyse the research problems through the choice of appropriate selection of sources, and apply methods and tools suitable for the discipline;
3. touch on specialist topics, present their opinions and arguments, hold discussions in the Italian language;
4. read and comprehend specialist and source texts in the Italian language;
5. prepare and author papers, including diploma dissertation in the Italian language;
6. effectively communicate in Italian at C2 level according to the Common European Framework of Reference for Languages
III. Social competences
Graduate students are prepared to:
1. participate in cultural life, and fulfil social responsibilities.
Course structure diagram:
Abbreviations used in tables: | |
lect - Lecture cl - Classes | c/g - Pass/fail or grading e - Examination g - Grading |
First year of Italian studies | ECTS | lect | cl | exam |
---|---|---|---|---|
Language problems in translation practice | e | |||
Practical Italian C11 | g | |||
Translation | e | |||
General university courses | 4 | |||
6 | ||||
15 | ||||
16 | ||||
Total: | 41 |
1 - Required for conditional promotion.
Second year of Italian studies | ECTS | lect | cl | exam |
---|---|---|---|---|
Italian Language - Level C2 Exam1 | e | |||
Practical Italian1 | c/g | |||
General university courses | 6 | |||
14 | ||||
20 | ||||
12 | ||||
Total: | 52 |
1 - Required for conditional promotion.