On-line services of the University of Warsaw
You are not logged in | log in
Study programmes > First-cycle studies > Intercultural Language Studies > (in Polish) międzykulturowe studia filologiczne, stacjonarne, pierwszego stopnia

(in Polish) międzykulturowe studia filologiczne, stacjonarne, pierwszego stopnia (S1-PRK-MSF)

(in Polish: międzykulturowe studia filologiczne, stacjonarne, pierwszego stopnia)
first cycle programme
full-time, 4-year studies
Language: unknown

Międzykulturowe studia filologiczne to kierunek umożliwiający jednoczesne studiowanie dwóch wybranych filologii w ramach oferty Wydziału Neofilologii UW z dużym naciskiem na przedmioty komparatystyczne oraz z zakresu komunikacji międzykulturowej i dyplomacji.

Studia trwają 4 lata (8 semestrów). Celem programu jest zapewnienie wszechstronnego wykształcenia filologicznego w ramach kultury, literatury i języka dwóch wybranych obszarów językowych. Dzięki przedmiotom literaturoznawczym oraz kulturoznawczym zyskuje się narzędzia do analizy porównawczej między kulturami i literaturami różnych krajów zachodniego kręgu kulturowego.

Studia kładą też nacisk na umięjętność prowadzenia dialogu międzykulturowego, uwrażliwiają na różnice kulturowe i dzięki praktycznym przedmiotom z zakresu komunikacji międzykulturowej i dyplomacji, dają także umiejętności zawodowe pożądane na rynku pracy.

Na kierunku międzykulturowe studia filologiczne realizuje się dwie spośród sześciu dostępnych ścieżek filologicznych: filologia angielskia, filologia romańska, hispanistyka, portugalistyka, germanistyka i italianistyka. Spośród powyższych opcji trzy z nich: hispanistyka, portugalistyka i italianistyka mogą być uczone od poziomu początkującego. Do pozostałych potrzebna jest znajomość języka na msf.wn.uw.edu.ploziomie matury rozszerzonej. Docelowo każda ścieżka prowadzi do uzyskania kompetencji językowych na poziomie zaawansowanym (C1).

Warto też dodać, że studia oferują trzeci język obcy w ramach zajęć lektoratowych Wydziału Neofilologii, dzięki którym można osiągnąć kompetencję językową na poziomie co najmniej średnio zaawansowanym (B1).

Dużym atutem kierunku jest możliwość łączenia dowolnych ścieżek, z zastrzeżeniem aby co najmniej jedna była na rozszerzonym poziomie językowym od początku studiów. Wybór tej ścieżki determinuje jeden z egzaminów maturalnych z języka obcego na poziomie rozszerzonym. Egzamin z drugiego języka obcego na poziomie rozszerzonym uprawnia do wyboru ścieżki z tego języka bądź jednej z 3 ścieżek od poziomu początkującego: hispanistyka, portugalistyka lub italianistyka. Innymi słowy, występują różne kombinacje filologiczne, ale dzięki przedmiotom kierunkowym realizowanym po polsku zapewniona jest tożsamość kierunku.

Wszystkie zajęcia odbywają się w budynku Wydziału Neofilologii przy ul. Dobrej 55 bądź w jego najbliższym sąsiedztwie w przypadku zajęć sportowych.

Warto też nadmienić, że cechą wszystkich ścieżek filologicznych jest oferowanie specjalistycznych zajęć autorskich do wyboru, prowadzonych przez pracowników naukowo-dydaktycznych wybranych jednostek Wydziału Neofilologii na podstawie swoich aktualnych badań naukowych.

W czasie studiów jest też możliwość udziału w szeregu praktyk zawodowych w instytucjach/firmach bazujących na dialogu międzykulturowym, w tym w instutucjach współpracujących z placówkami dyplomatycznymi.

Ponadto jest możliwość korzystania z oferty stypendiów zagranicznych (ERASMUS+). Dzięki 4-letnim studiom licencjackim nie tylko jest łatwiej zaplanować taki wyjazd stypendialny, ale też jest możliwość dwóch semestralnych wyjazdów do różnych krajów.

Więcej informacji o międzykulturowych studiach filologicznych można znaleźć na stronie: msf.wn.uw.edu.pl

Sylwetka absolwenta

Absolwent/ka międzykulturowych studiów filologicznych zna biegle dwa języki obce na poziomie C1 oraz trzeci język na poziomie co najmniej B1. Posiada dobrą znajomość literatury i kultury obszarów językowych wybranych ścieżek filologicznych. Dzięki przedmiotom metodologicznym i komparatystycznym potrafi rozpoznać i analizować zjawiska kultury i literatury, rozumie zasady ich funkcjonowania. Ma także wysokie kompetencje międzykulturowe - umiejętność współpracy z osobami pochodzącymi z różnych kultur, a dzięki umiejętności analizy porównawczej jest przygotowany/a do kreatywnej pracy w środowisku zawodowym.

ECTS Coordinators:

Qualification awarded:

First cycle degree - licencjat - in Intercultural Language Studies

Access to further studies:

second cycle programme

Learning outcomes

None

Admission procedures:

Visit the following page for details on admission procedures: https://irk.uw.edu.pl/