French literature for language teachers 4100-6SLFJDNJ
The seminar aims to present the issues of including literature in the glottodidactic process (in teaching French). General issues will be discussed, such as the definition of literature, the role of literature in education, literary texts and other materials. with literature, criteria for selecting this type of materials, the type of exercises that can be offered to foreign language learners, the possibility of developing language skills and cultural competences while working with literature in a language class.
Selected literary genres will be discussed in more detail – fable, fairy tale and short story, which, due to their specific features, enable optimal use in the language classroom:
- fable: history and characteristics of the genre (ancient origin), animal characters, didacticism and elements of satire, universal meaning of the fable, the status of the fable in the process of teaching a foreign language, suggestions for exercises
- fairy tale: history and characteristics of the genre (folk sources, oral traditions), wonder and universal and intercultural significance of fairy tales, constant elements of structure and content (beginning and ending formulas, rehearsals, magical items), suggestions for use in learning French
- short story (its various types), basic features of the short story genre, structure (climax), thematic and formal diversity, the concept of science fiction, the main determinants of fantasy literature, an indication of the usefulness of using the short story as a material for teaching a foreign language.
|
Term 2024L:
None |
Term 2025L:
he seminar aims to present the issues of including literature in the glottodidactic process (in teaching French). General issues will be discussed, such as the definition of literature, the role of literature in education, literary texts and other materials. with literature, criteria for selecting this type of materials, the type of exercises that can be offered to foreign language learners, the possibility of developing language skills and cultural competences while working with literature in a language class. |
Type of course
Course coordinators
Learning outcomes
Knowledge: the graduate knows and understands
S_W01 : to an advanced degree selected facts, theories, institutions, processes, and phenomena related to the study areas: llinguistics, literary studies, relevant to the field of studies - teaching foreign languages which have practical application in teaching foreign languages in kindergartens and at the first and second educational stages.
S_W02: the necessary terminology related to: linguistics, literary studies, relevant to teaching foreign languages.
Skills: the graduate is able to
- S_U01:search, analyse, evaluate, select and use information, using a variety of sources and methods, in Polish and in French .
- S_U02: plan and implement projects typical for foreign language teaching environments (including preschool)
- S_U05: observe and evaluate the usefulness of various methods, procedures and good practices for performing tasks and solving problems related to foreign language teaching, and select and apply the appropriate course of action;
- S_U15: speak and write consistently and precisely in Polish and in a foreign language on topics related to selected educational matters, applying different theoretical approaches and using findings from academic disciplines relevant to their course of studies.
Social competences: the graduate is prepared to
- S_K02: reflect on the level of their skills and knowledge, constantly develop professionally and personally,self-assess their competences, improve their skills, plan their development and training
- S_K05: interact and work in a group, performing various roles
- S_K07 correctly identifying and resolving dilemmas related to the teaching profession
ECTS points: 3
Assessment criteria
• Course completion requirements
In order to pass the course, students must attend classes
(two absences per semester are permitted) and complete all partial tasks assigned during both classroom and e-learning classes on time.
The final grade is determined on the basis of the results obtained using the accepted assessment methods and criteria, in accordance with the specified weights.
The use of AI tools and language processing technologies is
permitted only with the consent of the lecturer and after prior approval of their scope of application.
The use of such tools without the consent of the lecturer and prior agreement will be treated as a violation of the principles of independence — resulting in the work being considered non-independent and receiving a failing grade.
• Assessment methods:
1. Project carried out in small groups: (50%) — selection of a topic and author related to the course, searching for documents and selecting appropriate authentic documents (including literary texts), preparing a script for a 25-minute mini-lesson and its implementation (S_W01, S_W02, S_U01, S_U02, S_U05, S_U015, S_K02, S_K05, S_K07).
2. Final test (50%) - a test checking knowledge of the issues discussed during the classes and the ability to analyse them (S_W01, S_W02, S_U01, S_U15, S_K02).
• Assessment criteria and their weighting:
• Project carried out in small groups (50 points):
- Clarity of teaching objectives - 10 points
- Appropriateness of the selection of authentic documents (including literary texts) - 10 points
- Quality and accuracy of teaching exercises (answer keys) - 10 points
- Conducting classes and teaching communication - 10 points
- Reflective analysis and teaching justification - 10 points
• Final test (50 points):
- scope of knowledge and linguistic correctness of answers
• Grading scale (with pass threshold):
60% -68% - satisfactory grade
69%-76% - satisfactory plus grade
77%-84% - good grade
85%-92% - good plus grade
93%- 100% - very good grade
Practical placement
None
Bibliography
Selected studies:
1. Albert M.-C., Souchon M. (2000), Les textes littéraires en classe de langue, Paris, Hachette
2. Cicurel F. (1991), Lectures interactives en langue étrangère, Paris, Hachette
3. Cuq J.-P., Gruca I. (2003), Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, PUG
4. Denisse M., Lauginie A (2021), Il était une fois les contes, Paris, PUG
5. Duchesne A., Leguay T. (2001), Petite fabrique de littérature, Paris, Magnard
6. idem (1999), Lettres en folie. Petite fabrique de littérature 2, Paris, Magnard
7. Goldenstein J.-P. (1990), Entrées en littérature, Paris, Hachette
8. Janus-Sitarz A. (red.), Szkolne spotkania z literaturą, Kraków, Universitas
9. idem (2004), Przygotowanie ucznia do odbioru różnych tekstów kultury, Kraków, Universitas
10. Kozłowski A. (1991), Literatura piękna w nauczaniu języków obcych, Warszawa, WSiP
11. Naturel M. (1995), Pour la littérature. De l’extrait à l’oeuvre, Paris, CLE Int.
12. Poslaniec Ch. (2002), Vous avez dit “littérature”?, Paris, Hachette
13. Vermeersch G. (2002), La petite fabrique d’écriture, Paris, Magnard
14. Hatier-Didier, collection „Séquences” : 14 volumes doubles (Vademecum du professeur et Anthologie de textes): la Nouvelle, le Récit de vie, la Lettre. le Récit de voyage, le Comique, la Chanson, le Texte de théâtre, le Fantastique, la Science-fiction, L' Énigme criminelle, l’Essai, la Fable, le Mythe, le Conte
14. selected articles from magazines: Nouvelle Revue Pédagogique, Le Français dans le Monde, Etudes de Linguistique Appliquée, Les Cahiers pédagogiques, Języki Obce w Szkole
Texts – short narrative forms: selected works of literature for adults and for children and youth
All literary texts and/or excerpts used in class will be made available to students by the lecturer, with the exception of literary texts intended for student projects.
|
Term 2024L:
All literary texts and/or their fragments used in classes will be made available to students by the instructor. |
Term 2025L:
Selected studies: |
Notes
|
Term 2024L:
None |
Term 2025L:
None |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: