Indian Literature-hindi 3600-7-IN2-LH1
The lecture introduces problems concerning the history of Hindi literature. The works created in modern Hindi (khariboli Hindi) at the beginning of the so-called modern period, i.e. from the 19th century to the beginning of the 20th century, will be discussed against the background of their historical and socio-cultural context.
The history of research devoted to it and the periodization of the history of Hindi literature from its beginnings to the present will also be presented.
Type of course
Mode
Course coordinators
Learning outcomes
K_W04
has basic knowledge in the range of theory of humanities (literary studies or linguistics or history) necessary to understand chosen cultural aspects
K_W05
has detailed and organized knowledge of literature and writings in Hindi; can name and characterize most important phenomena/trends/literary texts/writings of South Asia
K_W10
can name and characterize basic cultural phenomena of South Asia
K_W15
has rudimentary knowledge of translation rules from Hindi into Polish
K_W16
demonstrates basic grasp of contemporary cultural life of South Asia
K_W18
knows and understands basic analysis and interpretation methods of various products of culture characteristic of chosen theories and schools of research within the scope of cultural and literary studies, linguistics, philosophy and religion studies and history
K_W19
knows and understands basic analysis and interpretation methods of various products of culture characteristic of local traditions in South Asia
K_U02
can indicate sources of cultural differences between the countries of South Asia
K_U06
can read, analyze and interpret literary texts and other works of culture (film, press, social writing) of South Asia and appropriately place them in their cultural context
K_U07
can compare and perceive interrelations between chosen literary texts and other works of culture (film, press, social writing) of South Asia and the issues within the scope of tradition and modern times
K_U08
can analyze most important phenomena/trends in art (painting, sculpture, architecture, other fields) of South Asia
K_U10
can indicate most important intellectual problems, dilemmas, aesthetic preferences taking shape inside the culture of South Asia
K_U14
can translate literary texts and writings from Hindi into Polish
K_U15
can interpret key terms from the cultures of South Asia through linguistic/philological analysis
K_U17
can properly function in the linguistic and cultural environment of South Asia
K_U21
has a skill in presenting detailed aspects within the scope of cultural issues of South Asia in Polish and in a chosen Indian/South Asian language (Bengali/Hindi/Sanskrit Tamil) taking into consideration the intellectual tradition of South Asia
K_K01
understands the need to learn all one’s life
K_K04
can set appropriate goals and ways to achieve them in the context of academic, professional and social activity
K_K05
has awareness of the cultural distinctness and its religious, philosophical, traditional and historical roots and its significance for understanding modern world
K_K06
sees the need of dialogue between cultures
K_K07
is aware of significance the culture of South Asia has for the culture of the world
K_K08
acts in aid of sharing and promoting cultural and linguistic heritage of South Asia
K_K09
perceives the positive socio-cultural values of South Asia and possibility to use them in own personal development and effective intercultural communication
Assessment criteria
written test and/or oral assessment
Bibliography
• Compulsory reading:
T. Rutkowska, D. Stasik, Zarys historii literatury hindi, Warszawa 1992.
• Supplementary reading:
P. Gaeffke, Hindi literature in the twentieth century, Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1978.
R.S. McGregor, Hindi literature of the nineteenth and early twentieth centuries, Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974.
• Translations (compulsory):
K. Narajan, Wiersze, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa, 2013.
Premczand, Pańska studnia, przekł. J. Parnowski i in., Czytelnik, Warszawa 1971.
Ph. Renu, W Meri Gandżu, zwykłej wiosce, przekł. J. Parnowski, Czytelnik, Warszawa 1982.
Sandały, współczesne opowiadania hindi, przekł. J. Parnowski, Czytelnik, Warszawa 1976.
Taniec siedmiu zasłon (opowiadania przełożone z j. hindi przez T. Rutkowską i A. Karlikowską), Czytelnik, Warszawa 1976
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: