Translation Course 3600-7-AR5-CT
The aim of the course is to prepare for the work of a conference translator and a sworn translator. The students translate various kinds of texts, including office and court documents, contracts and treatise. The cultural context and transcription are also studied.
Type of course
Mode
Course coordinators
Learning outcomes
Knowledge - a student:
has extended knowledge of particular problems pertaining to the culture of Arab countries (within the scope of culture and literature or language and religion or history and socio-political issues) K_W03
has extended and deepened knowledge of Arabic K_W04
has genuine knowledge of rules of communication, writing and reading in Arabic K_W09
has wide and profound knowledge of the structures and social relations as well as socio-cultural behaviour in Arab countries, which enables professional verbal communication in social and intercultural contexts K_W10
knows and understands the rules of copyright and intellectual property management K_W11
Skills - a student:
can use the terminology from the domain of religion of Arab countries to analyze and interpret religious phenomena, ethical motives and social behavior, as well as cultural differences K_U06
can analyze relationship between the development of philosophical and religious ideas in Arab countries as well as social, cultural and economic processes K_U07
can read, analyze and interpret advanced literary texts and other works of culture (film, press, social writing) of Arab countries and appropriately place them in their cultural context K_U08
can compare and thoroughly analyze interrelations between selected literary texts and other works of culture (film, press, social writing) of Arab countries, and the issues of tradition and modernity K_U09
can carry out a critical analysis and interpretation of different products of culture of Arab countries appropriate to a selected tradition, theory and research schools within the scope of studies on literature, language, culture and religion employing unique attitude of Oriental studies K_U10
can select and translate into Polish most valuable literary works/writings of Arab countries K_U13
can behave in an adequate way, react verbally and mediate in communication in a selected socio-cultural context of Arab countries K_U16
Social competences - a student:
can actively cooperate and work in a group as well as forge relationships and build social relations K_K02
can actively establish relations and cooperate with representatives of other cultures K_K03
can set appropriate goals and ways to achieve them in the context of academic, professional and social activity K_K04
can use linguistic and cultural competences in professional situations such as aid programmes, government programmes, immigration problems, national security issues K_K12
Assessment criteria
continuous assessment (the current preparation for classes and activities),
written and oral tests
Attendance control - a student can be absent max. three times during the semester; in the case of absence due to illness, the medical certificate excusing this absence should be submitted within seven work days of the last day of the leave specified in the certificate.
Written exam.
Bibliography
Materials prepared by the lecturer.
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: