Spanish Academic Writing (Escritura academica en lengua espanola) 3305-RTNH1-1U
1.- Competencia lingüística en el campo del español a un nivel avanzado en lenguaje escrito y hablado - C1, que permite la comprensión, el análisis y la interpretación, así como la preparación de trabajos orales y escritos en el campo de la lingüística, la literatura, la cultura y la historia.
2.- Estructura básica del texto académico.
3.- Estructura de argumentación e interpretación simple. Tesis y antítesis. Cómo presentar ejemplos, argumentar tesis y sacar conclusiones.
4.- Elementos básicos para la coherencia temática. Tema del discurso y tema gramatical. (Comprensión del texto escrito + declaración oral + declaración escrita)
5.- Otros elementos de expresión. Estado de la investigación sobre el tema. Notas al pie, citas y bibliografía. Citando autoridades. (Comprensión del texto escrito + declaración oral + declaración escrita)
6.- Diferenciación básica del discurso, matices / significados y matices léxicos, comentario. Estrategias de lenguaje. Justificación del razonamiento, peso de los argumentos. (Comprensión del texto escrito + declaración oral + declaración escrita)
Term 2023Z:
1.- Competencia lingüística en el campo del español a un nivel avanzado en lenguaje escrito y hablado - C1, que permite la comprensión, el análisis y la interpretación, así como la preparación de trabajos orales y escritos en el campo de la lingüística, la literatura, la cultura y la historia. |
Term 2024Z:
1.- Competencia lingüística en el campo del español a un nivel avanzado en lenguaje escrito y hablado - C1, que permite la comprensión, el análisis y la interpretación, así como la preparación de trabajos orales y escritos en el campo de la lingüística, la literatura, la cultura y la historia. |
Type of course
Mode
Prerequisites (description)
Course coordinators
Term 2024Z: | Term 2023Z: |
Learning outcomes
El titulado conoce y comprende
K_W01 la metodología de la investigación científica llevada a cabo en la fase de edición de la tesis
K_W05 la terminología necesaria para la edición de textos científicos en español
K_W06 las tendencias contemporáneas en la edición de textos científicos
El egresado es capaz de:
K_U02 expresar en español el contenido resultante de su propia investigación científica
K_U03 utilizar el español para editar una tesis
K_U05 conducir discursos de carácter científico de forma coherente y clara
El graduado está preparado para:
K_K01 compartir los conocimientos que posee para apoyar las actividades de quienes le rodean
Assessment criteria
Los estudiantes serán evaluados basado en:
Trabajo final 40%
Corrección y explicación de texto académica 25%
Presentación 25%
Tarea 10%
solo 3 ausencias serán permitidas
Practical placement
No aplicable.
Bibliography
- Con C de C1, Ed Difusión, 2018.
- MANUAL DE ESCRITURA: ACADEMICA Y PROFESIONAL. Ed. Ariel, 2014.
- ACTIVIDADES PARA LA ESCRITURA ACADÉMICA. Ed. Edinumen, 2001.
- SABER ESCRIBIR, Ed. Aguilar, 2006.
Term 2023Z:
- Con C de C1, Ed Difusión, 2018. |
Term 2024Z:
- MANUAL DE ESCRITURA: ACADEMICA Y PROFESIONAL VOL. I/II. Ed. Ariel, 2014. |
Notes
Term 2023Z:
Si la situación sanitaria lo requiere, la enseñanza será online. |
Term 2024Z:
Las condiciones de crédito equivalentes se determinarán de acuerdo con las pautas vigentes en la Universidad de Varsovia, en consulta con los participantes de las clases. |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: