Practical Portuguese workshops for philological aims III 3305-PNJP-CF3-2U
O curso destina-se aos alunos da especialidade espanhola/latino-americana que possuem o conhecimento da língua portuguesa no nível A2. Visa desenvolver competências no domínio escrito e oral da língua portuguesa na variante brasileira (grupo 1). Ao final do curso o aluno deve alcançar o nivel B2/C1 no QECR.
O curso foi pensado a partir das orientações do QECR (2001-2017) e QuaREPE numa perspectiva comunicativa e intercultural.
Ao longo do curso, os alunos poderão desenvolver habilidades de leitura atenta, conversação (com momentos para apresentações individuais e discussões coletivas), compreensão auditiva e escrita.
A leitura atenta e comparação de textos (escritos e/ou produções audiovisuais) em sala de aula permite que os alunos exercitem as habilidades para realizar pesquisas independentes relacionadas às suas necessidades acadêmicas.
Prerequisites (description)
Course coordinators
Term 2025Z: | Term 2024Z: |
Type of course
Mode
Learning outcomes
SABERES
- O aluno tem conhecimentos linguísticos em língua portuguesa (nível B2/C1 no QECR) em nível comunicativo e intercultural como indicado na descrição do curso;
- O aluno possui conhecimentos sobre a cultura e a realidade dos países da língua portuguesa.
- O aluno compreende regras relativas ao conhecimento linguístico necessário à análise e interpretação de textos que representam vários registros e estilos em nível avançado da língua portuguesa.
(K_W01, K_W02, K_W05)
COMPETÊNCIAS:
O aluno é capaz de:
- aprofundar e desenvolver conhecimentos e habilidades, de forma autônoma, no âmbito da aprendizagem da língua portuguesa, criando vínculos com outras áreas estudadas e aproveitando o conhecimento do português na construção da sua carreira profissional;
- aplicar na prática os conhecimentos e habilidades adquiridas no âmbito da compreensão e produção de textos orais e escritos na língua portuguesa em suas diferentes variedades;
- usar a língua portuguesa no nível B2/C1 segundo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas;
- comunicar-se em língua portuguesa, utilizando vários canais e técnicas de comunicação no âmbito dos conhecimentos e habilidades adquiridas.
(K_U01, K_U02, K_U03, K_U04, K_U06)
COMPETÊNCIAS SOCIAIS:
O aluno possui competências para:
- desenvolver trabalhos em cooperação, assumindo vários papéis (K_K01)
- resolver dilemas relativos às atividades e à profissão que irá exercer no futuro (K_K02)
Assessment criteria
Métodos de trabalho: Compreensão da língua como uma ferramenta de interação, não apenas um conjunto de regras gramaticais. O foco do curso está na compreensibilidade dos enunciados e o uso da linguagem em contexto. O objetivo é que o aluno alcance a competência comunicativa, ou seja, a capacidade de adaptar a linguagem à situação, ao destinatário e ao propósito do enunciado.
Os temas das aulas têm como objetivo incentivar o contato com a realidade do Brasil, sua arte, história e cultura, como material para ampliar o vocabulário, respeitando a diversidade linguística brasileira.
As aulas poderão contar com diferentes estratégias, como:
*aula expositiva
*discussão guiada – com foco na troca de pontos de vista, interpretação de questões e reflexão. Apoia o desenvolvimento do pensamento crítico, da argumentação e da formulação de opiniões próprias.
Métodos de avaliação: avaliação contínua realizada ao longo do semestre, considerando a presença e participação em sala de aula.
Serão considerados como componentes da nota:
- Participação em sala de aula (25%)
- Dois testes escritos (50%)
- Uma apresentação individual oral de tópicos selecionados (25%).
Serão permitidas no máximo 2 faltas (sem necessidade de justificativa).
As faltas serão consideradas justificadas mediante apresentação de atestado médico.
Faltar a 50% ou mais das aulas programadas para um determinado semestre acadêmico resultará em status de "não classificado" (NK).
Obs.: com relação às atividades de apresentação oral e discussões em aula, pessoas com dificuldades e/ou bloqueios para interação social e/ou falar em público (como por exemplo, pessoas no espectro autista), peço que me procurem ao final da primeira aula para que possamos pensar em atividades alternativas de avaliação.
Bibliography
Fernandes, Gláucia Roberta Rocha (2008) Muito Prazer: fale o português do Brasil, Editora Dizal, Barueri.
Coimbra, Isabel e Coimbra, Olga Mata (2012) Gramática Ativa 1 – Versão Brasileira, Lidel, Lisboa.
Coimbra, Isabel e Coimbra, Olga Mata (2012) Gramática Ativa 2 – Versão Brasileira, Lidel, Lisboa.
Outros materiais, gravações, filmes, canções, artigos etc.
Term 2025Z:
Ensino prático do português [variante brasileira] *Observação: não é necessário que os alunos comprem nenhum material. Todos os materiais utilizados ao longo do curso serão disponibilizados. * Livro didático * Dicionários (online) * Dicionários português-polonês (formato impresso, disponíveis na Biblioteca da Faculdade de Línguas Modernas/Neofilologia): * Sites * Imprensa *Youtube: * Serão utilizados em aula textos escritos e/ou material audiovisual de diferentes gêneros literários escritos por autores/as brasileiros/as: poesia, contos, trechos de livros, quadrinhos/tirinhas (exemplo: Armandinho), entrevistas (exemplos: programa Roda Viva da TV Cultura, programa Provocações com Antonio Abujamra na TV Cultura; programa Sem Censura da TV Brasil apresentado por Cissa Guimarães), podcasts, trechos de novelas etc. |
Notes
Term 2024Z:
None |
Term 2025Z:
*As aulas serão ministradas presencialmente. *Sobre o uso de ferramentas de Inteligência Artificial: |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: