Language and galician culture B1 3305-JKGB1-U
A través de distintos textos, imágenes, audios y vídeos, se trabajará la interacción oral y escrita, además del vocabulario y los contenidos gramaticales propios de los niveles B1. Así, el alumno comprenderá textos orales y escritos de cierta complejidad y distinguirá los elementos principales de los secundarios. Será capaz de producir textos comprensibles y con un grado alto de corrección normativa sobre temas diversos y también podrá defender un punto de vista sobre cuestiones generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones. Podrá desenvolverse sin muchas dificultades en contextos en que el gallego es lengua de trabajo e interacción, por lo que estará en condiciones, por ejemplo, de participar en cursos académicos o en intercambios universitarios en Galicia.
Unidade 1. Hábitos en presente. Narrar experiencias pasadas. As perífrases verbais. Biografías e personaxes relevantes na historia.
Unidade 2. Máis usos do copretérito. Contraste de pretérito e copretérito. A formación do feminino. Os signos de puntuación. Sucesos importantes na nosa vida. Cambios persoais e sociais.
Unidade 3. O imperativo. Aconsellar. Dar ordes e instrucións. A colocación dos pronomes. Pronomes de obxecto directo e indirecto. A publicidade. A moda.
Unidade 4. O futuro. Expresar condicións. Formular hipóteses. Determinantes. A acentuación. A ecoloxía e o medio ambiente.
Unidade 5. A voz pasiva. O estilo indirecto. As novas tecnoloxías. Os espectáculos.
Unidade 6. Narrar en presente. Algúns conectores. Os pronomes. O humor. Contar anécdotas.
Type of course
Course coordinators
Learning outcomes
K_W08 basic aspects of descriptive grammar of the Galician language (phonetics, phonology, morphology, syntax);
K_U01 read and understand Galician language texts;
K_U02 present their views, opinions, discuss, present prepared issues in Galician;
K_K01 critical assessment of their own knowledge and skills and understands the need for continuous improvement and development;
Assessment criteria
La evaluación de la materia se llevará a cabo mediante la realización de pequeños tests al final de cada unidad, el trabajo en clase y la prueba final. Esta prueba final constará de una parte escrita y otra oral, en las cuales se evaluará la comprensión lectora y auditiva y la producción oral y escrita.
Se permitirán 3 ausencias injustificadas por curso.
Bibliography
Aula de Galego 2. Curso de galego. Nivel B1 Xunta de Galicia,
Barcelona, 2009.[http://www.xunta.es/linguagalega/arquivos/Manual_Aula_de_Galego_2_libro_completo.pdf]
Materiais de clase. Celga 2 Xunta de Galicia, Santiago de
Compostela, 2008 [http://www.xunta.es/linguagalega/materiais_celga_2]
Medrano Martínez, C. L. (ed.) (2006): Proxecto Artello. Ortografía 1. (A Coruña: Rodeira-Grupo Edebé)
Medrano Martínez, C. L. (ed.) (2006): Proxecto Artello. Ortografía 2. (A Coruña: Rodeira-Grupo Edebé)
Medrano Martínez, C. L. (ed.) (2006): Proxecto Artello. Léxico 1. (A Coruña: Rodeira-Grupo Edebé)
Medrano Martínez, C. L. (ed.) (2006): Proxecto Artello. Léxico 2. (A Coruña: Rodeira-Grupo Edebé)
Diccionarios:
Dicionario da Real Academia Galega [http://academia.gal/dicionario]
Dicionario de Pronuncia da Lingua Galega [http://ilg.usc.es/pronuncia/]
Portal das palabras [http://portaldaspalabras.gal/]
Traductores y correctores:
Golfiño [https://wiki.mancomun.gal/index.php/Golfi%c3%b1o._Corrector_gramatical_para_OpenOffice.org]
Opentrad [http://www.opentrad.com/gl/inicio]
Ortogal [http://sli.uvigo.es/corrector/]
Traducíndote [http://www.traducindote.com/]
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: