Legal Spanish Part 1 (Español jurídico parte 1ª) 3305-JHP-Z-SPEC-1U
Durante el curso los estudiantes se familiarizarán con los principales problemas léxicos, sintácticos y estilísticos del español jurídico.
Gracias al trabajo con los textos concretos y los ejemplos de los documentos que funcionan en los ámbitos legales y comerciales, los participantes podrán enfrentarse con los problemas que generan los textos especializados.
Las clases se centrarán en el análisis del lenguaje jurídico utilizado en España.
Principales temas:
- especificidad del discurso jurídico peculiar de los documentos españoles con especial hincapié en su sintaxis, estilística y terminología
- bases del sistema jurídico español
Type of course
Mode
Prerequisites (description)
Learning outcomes
El estudiante dominará la terminología básica de los textos jurídicos españoles.
El estudiante sabrá utilizar la terminología jurídica adquirida a la hora de redactar y formular los documentos y escritos destinados a fines legales y comerciales en el mercado español.
El esudiante sabrá parafrasear los textos jurídicos españoles.
Assessment criteria
Para aprobar la asignatura hay que cumplir los siguientes requisitos:
1. Participar en las clases (se admiten 2 ausencias como máximo)
2. Ser activo durante las clases
3. Aprobar una prueba escrita que se va a realizar durante el curso
4. Elaborar y entregar un diccionario de terminología jurídica española (200 entradas)
5. Preparar y exponer una ponencia sobre un tema elegido del listado facilitado por la profesora
Bibliography
Manual:
- CARBÓ MARRO, C., MORA SÁNCHEZ, M.A. (2012) De la ley. Manual de español jurídico. Madrid, SGEL.
Literatura adicional:
- ABEGG, Brigit, MORENO, Juliana (2002) 100 listów język hiszpański. Biznes, handel, administracja. Warszawa, Langenscheidt.
- ALCARAZ VARÓ, Enrique, HUGHES, Brian (2009) El español juridídico. Barcelona, Editorial Ariel S.A.
- Constitución española explicada (2006) Madrid, Londonbil S.L.
- LÓPEZ DE TEJADA FLORES, Patxi (2009) Cuestiones básicas de política, economía y derecho. Madrid, Editorial Tecnos.
- SUPERA-MARKOWSKA, Maria (2009) Zarys prawa hiszpańskiego i prawa polskiego. Warszawa, Wydawnictwo C.H. Beck.
- Wybrane hiszpańskojęzyczne akty prawne (np. Constitución, Código Civil, Código de comercio)
DICCIONARIOS:
- KOMARNICKI, Igor et al. (2006) Diccionario de terminología jurídica español-polaco. Warszawa, Wydawnictwo C.H. Beck.
- KOMARNICKI, Igor et al. (2006) Diccionario de terminología jurídica polaco-español. Warszawa, Wydawnictwo C.H. Beck.
- MAJEWSKA-BARTKOWIAK, Elżbieta, CANO SANTANA, Eduardo (2006) Słownik handlowo-finansowy polsko-hiszpański hiszpańsko-polski. Warszawa, Wydawnictwo Poltext.
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: