Portuguese Theatre Group III (Grupo de Teatro Português) 3305-GTP3-U
O objetivo principal da disciplina de teatro é a aprendizagem da língua portuguesa numa situação informal e num ambiente bem-disposto que atenue os constrangimentos que sente quem começa a falar uma língua estrangeira. Além de aprenderem (o/com) o texto da peça, a língua portuguesa é também a língua de trabalho dos encontros. Os alunos podem escolher a função que vão desempenhar no grupo de teatro: atuação, produção de cenografia, técnicos de luz e som, etc.
Paralelamente à aprendizagem da língua, os alunos também irão desenvolver a sua sensibilidade estética e o seu conhecimento do teatro português ou em língua portuguesa.
A peça a encenar é escolhida nos primeiros encontros pela turma.
As aulas decorrem na sala Widowiskowa, no piso -1 da Biblioteca Universitária. Por vezes, para preparar o espetáculo, poderá ser necessário ter encontros adicionais durante a semana ou no fim de semana.
Type of course
Mode
Course coordinators
Learning outcomes
============================================
Conhecimento: o estudante conhece e compreende
============================================
— os temas e a especificidade metodológica típica para o texto dramático, que é capaz de desenvolver criativamente e aplicar na sua atividade, bem como da terminologia relacionada com o texto dramático e a encenação teatral (S3K_W01)
— os termos e os princípios básicos de protecção da propriedade intelectual e direitos de autor e a necessidade de gestão da propriedade intelectual, aquando de uma apresentação pública de uma peça teatral (S3K_W03)
— a terminologia, teoria e metodologia nos campos do teatro e da análise do texto dramático relevantes para os estudos de língua portuguesa (S3K_W05)
===============================
Competências: o estudante é capaz de:
===============================
— utilizar os conhecimentos linguísticos adquiridos para compreender textos dramáticos exigentes e compor um discurso crítico oral, utilizando a terminologia académica adequada (S3K_U03)
— utilizar o português no nível C2 de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, ou seja, tem competência linguística activa e passiva em português, pode facilmente compreender todos os tipos de textos escritos e falados, utiliza expressões idiomáticas e coloquialismos e está familiarizado com as regras da pragmática da comunicação linguística (S3K_U05)
— comunicar utilizando vários canais e técnicas de comunicação em língua portuguesa com especialistas do campo dos estudos do teatro (S3K_U06)
====================================
Competências sociais: o estudante está preparado para:
====================================
— cooperar em grupo, assumindo vários papéis no mesmo, através da participação no grupo de teatro (S3K_K01)
— resolver dilemas relacionados com a encenação da peça, que poderão prepará-lo para a resolução de problemas na sua futura profissão (S3K_K02)
— avaliar criticamente os próprios conhecimentos e competências, compreendendo a necessidade de melhoria e desenvolvimento contínuos (S3K_K03)
Assessment criteria
Participação nas aulas e nos ensaios (25%)
Responsabilidade na realização das tarefas e qualidade do trabalho efetuado (75%)
70%-76% — 3
77%-82% — 3+
83%-88% — 4
89%-94% — 4+
95%-98% — 5
99%-100% — 5!
Aos estudantes são permitidas duas ausências não justificadas por semestre.
Bibliography
A literatura será escolhida no início da disciplina, em conjunto com os alunos.
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: