Selected aspects of specialised language - Labour market 3304-1DX3O-PNJF-JS24
Curriculum: Translation exercises and improvement of language skills by creating glossaries based on the reading of parallel texts and subject literature, translation from Polish into French of press texts and documents related to the labor market, forms of employment, types of contracts, etc . Current newspaper articles and authentic documents are used for translation.
The ability to find vocabulary for translation, the ability to use specialized dictionaries and terminology databases, the use of terminology, the ability to correctly translate economic terms taking into account different contexts in Poland and France, the ability to translate an economic text from Polish into French, the practical application of the rules of French grammar in translation are developed.
Term 2024L:
None |
Course coordinators
Type of course
Mode
Learning outcomes
-can understand longer statements on topics related to employment and the labor market
- can read with comprehension texts related to economic topics
- can find pl-fr vocabulary and terminology related to the labor market
- can translate into French a short article from the general press with content related to the labor market
Bibliography
Bernard Gillmann, Martin Verrel, Francusko-polski słownik tematyczny. Ekonomia, Wydawnictwo Naukowe PWN,Warszawa, 1998.
Jerzy Pieńkos, Francusko-polski słownik terminologiczny. Prawo, ekonomia, handel, stosunki międzynarodowe, Zakamycze, Kraków 2002.
Jean-Luc,Penfornis Vocabulaire progressif du français des affaires - Niveau intermédiaire, CLE International, 2018.
Term 2024L:
None |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: