Selected aspects of specialist language – Language of the press. What does the language of 3304-1DX3O-PNJF-JS18
Students will develop basic language skills from level ...B2...in press language: basic knowledge of the French press, understanding and analysis of a press text, translation, preparation of an interview, podcast, video. Anticipated proposed topics (implementation: 1 semester) (possible modifications depending on the specific needs of the group and the international situation):
a) The war in Ukraine and its consequences for the European and world order;
b) Climate change;
c) Social media - fake news/disinformation;
d) Hate speech;
e) Citizen journalism - blogs, podcasts, tweeting and facebook;
f) Populism - a threat to democracy"
Type of course
Mode
Course coordinators
Learning outcomes
1) "Learning outcomes:
Knowledge: the graduate knows and understands
K_W09 = has elementary knowledge of the function of language in social and intercultural communication,
K_W10 = has a structured knowledge of morphosyntactic, orthographic, semantic, phonological and stylistic aspects of French,
K_W11 = knows the basic principles of analysis and interpretation of texts belonging to the different functional styles of French and other Romance languages,
K_W12 = has knowledge of the culture of France and French-speaking countries,
K_W15 = knows and understands the possibilities of practical application of the acquired knowledge in professional activities related to the field of study,
Skills: graduates are able to
K_U06 = is capable of substantive argumentation using other authors' views and formulating conclusions,
K_U07 = is able to communicate using various communication channels and techniques with specialists in the field of Romance philology in Polish and French,
K_U10 = has active and passive linguistic competence in French at level C1 according to the Common European Framework of Reference for Languages, both spoken and written,
Social competences: graduates are ready to
K_K04 = is able to adopt an attitude of openness towards personal and cultural differences, and has the ability to communicate in a multicultural environment
Students at the end of the semester:
- has a free use of general French at the C1 level in the analysis of Polish and French press texts;
- has a basic knowledge of the French press;
- is able to translate a press text from French into Polish;
- is able to translate a press title in French into Polish;
- is able to conduct a press interview in French,
- can prepare a podcast +video."
Assessment criteria
A systematic contribution of the student's own work and active participation in class is required, as well as positive results of written work completed during the semester.
The student will receive regular, precise and neutral feedback on his/her work (feedback).
The form and criteria for passing the course may change depending on the current epidemic emergency. Equivalent conditions for passing will be established in accordance with the guidelines in force at the University of Warsaw, in agreement with the course participants.
Detailed conditions for passing the course will be presented by the lecturer during the first class or will be sent out by the University's Student Services System.
Bibliography
a) Carmen-Ecaterina Aştirbei, Particularities of the translation of press texts: the problem of the journalistic title: Case study, Translation, Revue française de la traduction,
p. 33-48, https://doi.org/10.4000/traduire.85,
b) René Meertens, The translation of journalistic texts,
http://www.foreignword.com, consulté le 10 décembre 2010,
c) Marc Buhot de Launay, What is translation?, Vrin (2005).
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: