Practical Ukrainian – language of tourism 3222-30NJUT4C-N
The purpose of the course is to provide students with the basics of specialized knowledge and Polish and Ukrainian terminology necessary for efficient functioning in the tourism and hospitality industry.
The course familiarizes students with the key lexical and terminological, syntactic and stylistic issues of the Ukrainian language in the field of tourism and hospitality. The purpose of the course is to impart knowledge and develop in students the ability to create and understand statements in situations typical of the tourism and hospitality industry, both in terms of the use of services and customer service. The subject also introduces the practice of translating specialized texts related to tourism and hospitality in the broadest sense.
Student workload:
15 hours - contact hours in the classroom
15 hours - independent work
Total: 30 hours (1 ECTS)
Term 2024L:
The purpose of the course is to provide students with the basics of specialized knowledge and Polish and Ukrainian terminology necessary for efficient functioning in the tourism and hospitality industry. Student workload: |
Type of course
Mode
Prerequisites (description)
Course coordinators
Term 2023L: | Term 2024L: |
Learning outcomes
On completion of the course the student:
- knows and understands the history and cultural context of Ukraine (K1_W08);
- knows and understands the Ukrainian language both orally and in writing in accordance with the requirements specified for level B1+ of the Common European Framework of Reference for Languages (K1_W09);
- is able to search, critically analyze and evaluate, select and use information concerning the Ukrainian language (K1_U01);
- is able to communicate orally and in writing in Ukrainian in accordance with the requirements specified for level B1+ of the Common European Framework of Reference for Languages (K1_U09).
- is able to plan and organize individual and team work (K1_U12).
Assessment criteria
Methods based on a communicative approach, using, among others, imitation, filling in the blanks, drills, Polish appropriate word, mini-drama, transformations.
The theoretical knowledge necessary to master the assumed skills is conveyed using delivery methods - description, talk, explanations, anecdotes and work with the textbook.
An important element of the classes is work in pairs and groups.
Conditions for passing the course and being admitted to the final examination:
- attendance at classes;
- activity during classes;
- control of current preparation;
- individual project;
- group project.
Bibliography
1. Babaryc’ka V., Myłynovs’ka O., Menedżment turyzmu. Turoperejtynh.
Poniatijno-terminołohični osnovy, Kyjiw 2004.
2. Fedorčenko V. Minic I., Turystyčnyj slovnyk - dovidnyk : Nawčal'nyj
posibnyk, Kyjiw 2000.
3. Kononenko I., Mytnik I., Wasiak E., Słownik tematyczny polsko-ukraiński,
Warszawa 2010.
4. Korol' O., Kračylo M., Menedżment turyzmu: nawčal’nyj posibnyk, Kyjiw
2009.
5. Macjuk H., Ukrajins’ka mova profesijnoho spiłkuvannja: nawčal’nyj
posibnyk, L’viv 2006.
6. Мal's'ka M., Mykytenko N., Kotlows'kyj A., Аnglo-ukrajins'kyj slownyk
terminiw sfery turyzmu, Kyjiw 2019.
7. Smal' I., Geografija turyzmu ta rekreacija: slownyk-dowidnyk, Ternopil',
2010.
8. Smolij W., Fedorčenko W., Cybuh W., Encyklopedyčnyj slownyk-dowidnyk z
turyzmu, Kyjiw, 2006.
9. Terminologia turystyczna: zalecenia WTO / Organizacja Narodów
jednoczonych ; Światowa Organizacja Turystyki ; tł. [z ang.] Agnieszka
Górnicka, Warszawa 1995.
Audiovisual materials, additional materials prepared by the lecturer.
Term 2024L:
1. Babaryc’ka V., Myłynovs’ka O., Menedżment turyzmu. Turoperejtynh. Audiovisual materials, additional materials prepared by the lecturer. |
Notes
Term 2024L:
None |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: