Relationship between language and national identity II 3221-S2-4MJ12S
During the there are discussed the historical and cultural contexts of national identity of Belarusians shaping, with particular emphasis on the role of the mother tongue.
In the history of Belarus there was not a monolingual period, there was always bilingualism, and even polilingualism. The particular multilingualism characterised the period of the Grand Duchy of Lithuania, which was a reflection of ethnolinguistic relations prevailing in the GDL and is reflected in the cultural heritage.
Particularly interesting is the traditional culture on the border (rituals, beliefs, clothing), providing the ethnic identification of borderland. Awareness of cultural diversity can be seen very clearly on the example of the modern Baltic-Slavic border in north-eastern Poland.
An important evidence of ethnic s, social and religious relation are the headstone inscriptions, in which an important role plays not only language, but also a form of writing.
During the seminar it is discussed the situation and development of Belarusian language in different periods of the history of the Belarusian territory, with particular emphasis on sources of modern Belarusian language.
Political boundaries do not define the limits of language, what can be clearly seen on the example of Polish -eastern Slavic borderland's dialects. Much controversy among researchers and residents of Bialystok, calls the Ukrainian-Belarusian language boundary in Podlasie.
Type of course
Requirements
Prerequisites (description)
Learning outcomes
After completing the course, student:
1. KNOWLEDGE:
- has advanced knowledge concerning the position of Belarus in modern world and understands its influence on forming Belarusian culture and language
- understands the characteristics of Belarusian language or literature related to other languages or cultures
- knows and understands main terms and rules concerning copyright law and the necessity of managing the intellectual property resources
2. SKILLS:
- can analyse literary works using various sources and methods and interpret their meaning
- can prepare individual literary or linguistic comparison analyses using appropriate methods and research tools
- can recognize the main Belarusian literature works especially including those created after 1980’s and is able to make their critical analysis
- can evaluate the meaning of particular authors’ work on the world literature history background
- can use advanced literary terms in the process of literature analysis
- can use in the interpretation process the research methods of various theoretical schools
- can present the opinions of researchers concerning Belarusian literature and language, form own conclusions and synthetic resumes concerning the development of literature and language
- has the advanced ability to form critical opinions concerning culture works based on researches in particular fields and own experience
- can use advanced translation terms during the analysis of translations from Polish into Belarusian and from Belarusian into Polish
- can prepare individual analysis of translations from Polish into Belarusian and from Belarusian into Polish, concerning and comparing moderns developments in this field
- can evaluate the meaning of particular translators from Polish into Belarusian and from Belarusian into Polish in the context of their influence of Polish-Belarusian cultural exchange
- can individually gain knowledge and develop own researching skills useful in future profession
- can properly interpret the development of Belarusian national liberation idea and its influence on the organisation of Belarusian social life
3. SOCIAL COMPETENCES:
- can actively participate in group works, work of organisations and institutions involved in Belarusian problems
- can organise individual and group work concerning problem analysis of Belarusian culture occurrences
- correctly identifies and resolves dilemmas of working in the profession
- actively participates in actions for preserving the cultural heritage of Belarus
- systematically participates in Belarusian cultural life using various media and its various forms
Assessment criteria
- presence and activity in the classroom,
- current preparation for classes,
- current oral and written tests, constituting the final pass.
Bibliography
1. Alunina І., “Boh czy jo czy ne, a veryć trochu ż nada – ab nekatorych elementach relihijnaj svjadomasci życharou uschodnjaha pameżża Belarusi, w: Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej, Warszawa 2007.
2. Barszczeuskaja N., Emihracyjnaja hazeta „Baćkauszczyna” pra szkol’nuju systemu BSSR, w: Acta Albaruthenica 2, Mińsk 2001.
3. Bednarczuk L., Stosunki etnolingwistyczne na obszarze Wielkiego Księstwa Litewskiego, w: Dzieje Lubelszczyzny, t. VI. Lublin 1992.
4. Charytoniuk G., Białoruski obrzęd dziadów w literaturze przedmiotu i w pamięci mieszkańców wsi, w: Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej, Warszawa 2007.
5. Czyżewski F., Granice polityczne a granice językowe (na przykładzie gwar pogranicza polsko-wschodniosłowiańskiego), w: Język i kultura białoruska w kontakcie z sąsiadami, Warszawa 2001.
6. Kalubovicz A., Mova u historyi belaruskaha piśmenstva, München – London 1974-1975.
7. Kraucevicz A., Da pytannja etnicznaj i dzjarżaunaj svjadomasci u sjarednjavecznaj Belarusi, w: Język a tożsamość na pograniczu kultur, Białystok 2000.
8. Kultura i języki Wielkiego Księstwa Litewskiego, red. M.T. Lizisowa, Kraków 2005.
9. Labaczeuskaja V., Аbrad “hulać ikonu” jak prajava narodnaha chryscijanstva na belaruska-rasijskim pameżży, w: Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej, Warszawa 2007.
10. Labaczeuskaja V., Tradycyjnae adzenne jak marker etnicznaj identyfikacyi na pameżży, w: Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej, Warszawa 2007.
11. Njamiha H., Belaruskae szkol’nictva pad njameckaj akupacyjaj Belarusi u vajnu 1941-1944, w: „Zapisy” 19, New York 1989.
12. Pokropek M., Świadomość zróżnicowania kulturowego na przykładzie współczesnego pogranicza bałtyjsko-słowiańskiego w Polsce północno-wschodniej, w: Rocznik Białostocki, t. XIV, Warszawa 1981.
13. Ratkevicz A., Paczatki belaruskaha szkol’nictva u Mensku, w: „Zapisy” 16, New York 1978.
14. Rott-Żebrowski T., U źródeł współczesnego języka białoruskiego, w: Dzieje Lubelszczyzny, t. VI. Lublin 1992.
15. Sajewicz M., Ze studiów nad gwarami wschodniosłowiańskimi w Polsce, Lublin 1997.
16. Werenicz W., Napisy nagrobkowe jako świadectwo stosunków etnicznych, społecznych i wyznaniowych na środkowej Białorusi, w: Studia nad polszczyzną kresową.
17. Zaprudnik J., Belaruś na histarycznych skryżavannjach, Mińsk 1996.
18. Zaprudnik J., Dzjarżaunaść Belarusi u dasaveckuju paru, w: „Zapisy” 15, New York 1977.
19. Żurauski A., Dvuchmoue i szmatmoue u historyi Belarusi, w: Pytanni bilinhvizmu i uzaemadzejannja mou, Mińsk 1982.
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: