Contrastive Grammar - Russian 3200-L2-0GKR
During the course, students learn about selected concepts of comparative grammar, the basic principles of language comparisons, as well as the results of Polish-Russian language comparisons carried out for selected grammatical and semantic categories.
The theoretical aim of the course is to identify the place of contrastive grammar among linguistic disciplines, compare various theoretical concepts, familiarize students with the methodology of contrastive research as well as the implications of selected contrastive problems in glottodidactics and translation.
The practical aim of the course is to educate and develop the skills of analyzing selected problems resulting from system differences, where the interference is particularly strong.
Type of course
Mode
Prerequisites (description)
Course coordinators
Learning outcomes
After completing the course, the student:
• is aware of the complex nature of the language, its complexity and historical variability (K_W09),
• knows the basic terminology of comparative linguistics, knows the most important directions and methods of linguistic confrontational research (S_W08),
• knows the possibilities of applying the results of contrastive research in the work of an interpreter (S_W16),
• is able to use theoretical knowledge to analyze specific lexemes and grammatical forms (S_U02),
• is prepared to independently deepen and update his knowledge and skills in the area of comparative analysis (S_K08)
Assessment criteria
Assessment and grading criteria:
1) class attendance: Students are allowed one absence.
When the number of allowed absences is exceeded, the student is to be given additional tasks aimed at making up for the material missed from the classes.
If the number of absences is equal to or exceeds 50%, it will result in a failing grade according to the Study Regulations.
2) final graded written test (during last class) covering practical material of classes.
The final written test is graded according to the following criteria:
99-100% = very good! (5.0!)
91-98% = very good (5.0)
86-90% = good plus (4.5)
76-85% = good (4.0)
71-75% = satisfactory plus (3.5)
60-70% = satisfactory (3.0)
0-59% = failed (2.0)
Students workload:
Total: 30 hrs
Contact hours (in-class): 15 hrs
Self-study: 5 hrs
Preparation for the final test: 10 hrs
Bibliography
Bartoszewicz A., Wawrzyńczyk J., 1986. Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego, cz. 1 – 4.
Bogusławski A., Karoliak S., 1973. Gramatyka rosyjska w ujęciu funkcjonalnym.
Czapiga A., 2013. Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska. Morfologia. Składnia zdania pojedynczego.
Dalewska-Greń H., 1997. Języki słowiańskie.
Dulewiczowa I., 1993. Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska: fonetyka i fonologia, grafia i ortografia.
Koczerhan M.P., 2009. Podstawy językoznawstwa konfrontatywnego.
Koseska-Toszewa V., 1993. Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska: składnia.
Lachur Cz., 2006. Współczesny język rosyjski. System gramatyczny.
Maryniakowa I., 1993. Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska. Morfologia ze słowotwórstwem.
Olechnowicz M., Spirydowicz O., 1987. Gramatyka dydaktyczna języka rosyjskiego.
Pianka W., Tokarz E., 2000. Gramatyka konfrontatywna języków słowiańskich.
Problemy językoznawstwa porównawczego, 1976, red. M. Bobran.
Siatkowski S., 1976. Założenia językoznawstwa konfrontatywnego, [w:] Nauczanie języka rosyjskiego a językoznawstwo i psychologia, red. S. Siatkowski, s. 212 – 236.
Stieber Z., 1971. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich, cz. II. Fleksja imienna.
Szadyko S., 2010. Функции предлогов в специальных текстах. Rosyjsko-polskie studium konfrontatywne.
Wawrzyńczyk J., 2006. O języku polskim i rosyjskim. Studia i szkice.
Wójcik T., 1975. Gramatyka języka rosyjskiego. Studium kontrastywne.
Wójcik T., 1977. Zagadnienia teoretyczne polsko-rosyjskiej gramatyki kontrastywnej.
Zmarzer W.,1992. Podstawy analizy konfrontatywnej języków pokrewnych (rosyjskiego i polskiego).
Методы сопоставительного изучения языков, 1988.
Стернин И.А., 2006. Контрастивная лингвистика.
Юсупов У.К., 2007. Теоретические основы сопоставительной лингвистики.
Ярцева В.Н., 1981. Контрастивная грамматика. Наука, Москва.
Słownik Gramatyczny języka Polskiego http://sgjp.pl/leksemy/#13589/a
Słownik Języka Polskiego (W. Doroszewski) http://sjp.pwn.pl/doroszewski/register;5489331.html
Narodowy Korpus Języka Polskiego http://nkjp.pl/
Словари и энциклопедии на Академике http://dic.academic.ru
Грамота.ру http://new.gramota.ru
Национальный корпус русского языка http://www.ruscorpora.ru/search-main.html
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: