Kulturoznawstwo obszaru niemieckojęzycznego (realioznawstwo) 4103-1M1S-KON
Studenci udoskonalają wrażliwość i kompetencje komunikacyjne, pozbawione uwarunkowanych kulturowo konfliktów porozumiewania się z mieszkańcami krajów niemieckiego obszaru językowego.
Rozwinięcie kompetencji kulturowej w stopniu pozwalającym na zrozumienie istotnych aspektów kultury krajów niemieckiego obszaru językowego – Austrii i Szwajcarii, z uwzględnieniem "kultury dnia codziennego".
Nakład pracy studenta:
– 60 godzin uczestnictwa w konwersatorium (30 godzin w każdym semestrze),
– 90 godzin pracy samodzielnej (45 godzin w każdym semestrze)
Praca samodzielna obejmuje:
- przygotowanie do zajęć poprzez zapoznanie się z tekstami i innymi materiałami wyznaczonym przez wykładowcę,
- przygotowanie się do testów zaliczeniowych,
- przygotowanie prezentacji dotyczących zagadnień programowych,
- czytanie materiałów dodatkowych i oglądanie filmów dokumentalnych oraz fabularnych dotyczących kultury niemieckiego obszaru językowego.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Wiedza
K_W01 ma uporządkowaną podstawową wiedzę z zakresu wydarzeń i zjawisk kulturotwórczych w krajach niemieckiego obszaru językowego H1P_W01
K_W03 zna podstawową terminologię z zakresu kulturoznawstwa niemieckiego obszaru językowego H1P_W03
K_W13 ma podstawową wiedzę o rodzajach więzi społecznych i o rządzących nimi prawidłowościach w niemieckojęzycznym obszarze kulturowym S1A_W04
K_W14 ma elementarną wiedzę o podobieństwach i różnicach oraz związkach pomiędzy krajami niemieckojęzycznymi i Polską S1A W02
S1A_W03
K_W15 ma elementarną wiedzę dotyczącą procesów komunikowania społecznego, ich prawidłowości i zakłóceń w demokracji niemieckojęzycznego obszaru językowego S1A W05
S1A_W09
K_W22 ma uporządkowaną wiedzę na temat zasad i norm etycznych istotnych dla bezkonfliktowego współżycia społecznego S1A_W07
Umiejętności
K_U01 potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów przydatnych w przyswojeniu treści związanych z niemieckojęzycznym obszarem kulturowym. H1P_U01
K_U04 posiada podstawowe umiejętności organizacyjne pozwalające na planowanie i realizację zadań związanych z przygotowaniem prezentacji w grupie – ustalenie zadań itd. H1P_U04
K_U09 posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania wniosków w ramach zadań grupowych dotyczących np. zalet i wad systemów politycznych czy edukacyjnych niemieckiego obszaru językowego H1P_U10
K_U10 potrafi porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych, ze specjalistami w zakresie kultury krajów niemieckiego obszaru językowego, w języku polskim i języku niemieckim, szczególnie podczas poszukiwania informacji do prezentacji zaliczeniowych, a także podczas inicjatyw kulturalnych organizowanych przez UW oraz Instytut Goethego, Instytut Austriacki i inne instytucje i organizacje związane z niemieckojęzycznym obszarem kulturowym H1P_U11
K_U11 posiada umiejętność przygotowania prac pisemnych w języku niemieckim, dotyczących zagadnień szczegółowych z zakresu kultury niemieckiego obszaru językowego, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł H1P_U12
K_U12 posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych języku niemieckim, dotyczących zagadnień szczegółowych z zakresu kultury niemieckiego obszaru językowego, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł H1P_U13
K_U19 posiada umiejętność prezentowania własnych pomysłów, wątpliwości i sugestii, popierając je argumentacją w kontekście wybranych perspektyw teoretycznych, poglądów różnych autorów H1A_U06
K_U22 potrafi animować prace koleżanek i kolegów podczas prac grupowych czy w parach oraz wspierać ich samodzielność w zdobywaniu wiedzy, a także inspirować do działań na rzecz uczenia się przez całe życie S1A_U06
K_U24 potrafi pracować w zespole pełniąc różne role; umie przyjmować i wyznaczać zadania H1A_U05
K_U25 potrafi dokonać analizy własnych działań i wskazać ewentualne obszary wymagające modyfikacji w przyszłym działaniu dokonując ewaluacji prezentacji zaliczeniowej S1A_U06
K_U27 posiada umiejętności językowe pozwalające na komunikowanie się na poznane zagadnienia dotyczące kultury niemieckiego obszaru językowego w języku niemieckim
Kompetencje społeczne
K_K01 rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie podejmując pracę samodzielną w ramach przedmiotu kulturoznawstwo niemieckiego obszaru językowego H1P_K01
K_K02 potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role H1P_K02
K_K05 ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy poprzez m.in. pogłębianie i rozpowszechnianie wiedzy na związane z tymi zagadnieniami tematy H1P_K05
K_K06 uczestniczy w życiu kulturalnym, korzystając z różnych mediów i różnych jego form – korzystając z informacji z polecanych stron internetowych oraz biorąc udział w wydarzeniach kulturalnych organizowanych przez stowarzyszenia, instytuty i organizacje propagującą kulturę niemieckiego obszaru językowego H1P_K06
K_K07 ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, dokonuje samooceny własnych kompetencji i doskonali umiejętności, wyznacza kierunki własnego rozwoju i kształcenia H1A K01
H1A K04
S1A_K02
K_K13 odpowiedzialnie przygotowuje się do swojej pracy, czyli studiowania i wykonuje rzetelnie zadania w ramach studiów S1A K03
S1A_K05
Kryteria oceniania
Warunki zaliczenia:
Podstawą zaliczenia konwersatorium jest:
a) aktywna obecność na zajęciach (student ma prawo tylko do dwóch nieobecności w semestrze, uczestnictwo w dyskusji, praca w grupach i parach) – 15%
b) przygotowanie do zajęć (praca domowa, przynoszenie kserokopii zadanych tekstów na zajęcia) – 15%
c) zaliczenie trzech testów pisemnych, zawierających zadania zamknięte, półotwarte i otwarte:
- z wiedzy o Niemczech – w semestrze zimowym 40%
- z wiedzy o Szwajcarii – w semestrze letnim 20%
- z wiedzy o Austrii – w semestrze letnim 20%
Prace oceniane są na punkty.
d) zaprezentowanie wyników projektu grupowego (kryteria oceny: dobór materiałów, słownictwo, poprawność gramatyczna, płynność wypowiedzi, podział treści i ) – 30%
Praktyki zawodowe
Brak.
Literatura
Pozycje obowiązkowe:
- Zwischendurch mal ... Landeskunde. Hueber
- Landeskunde aktiv. Hueber
Pozycje książkowe:
- Landeskunde Deutschland. Hueber
- Vokabeln und Quizfragen. Hueber
- Sprachraetsel Deutsch - Landeskunde. Hueber
- Chunsch druus? Hueber
Tatsachen über Deutschland
Deutschland nach der Wende, Max Hueber Verlag
Österreich. Tatsachen und Zahlen
Schweizer Brevier
W. Justi: Familien-Reiseführer Schweiz. Hamburg: Companions.
T. Küng, Gebrauchsanweisung für die Schweiz, Piper
S. Kirchmeyer, Blick auf Deutschland, Klett
A. Lundquist-Mog, Spielarten, Langenscheidt
Materialien zur österreichischen Landeskunde für den Unterricht aus Deutsch als Fremdsprache/Bundesministerium für Unterricht und Kunst, Wiedeń.
Landkarten Deutschlands, Österreichs und der Schweiz
Źródła internetowe:
www.bundesregierung.de
www.bundestag.de
www.austria.gv.at
www.oesterreich.com
www.statistik.at
www.admin.ch
www.swissworld.org
www.romankoch.ch
www.pro-helvetia.ch
www.iol.li
www.searchlink.li
www.firstlink.li
www.uni-mainz.de
www.destatis.de
www.infas.de
www.zahlenspiegel.ch
www.ard.de
www.dwelle.de www.orf.at
www.zdf.de
Prasa:
Informationen zur politischen Bildung. Bundeszentrale zur politischen Bildung. Bonn
Passagen. Prohelvetia. Schweizer Kulturstiftung
Wydania papierowe lub internetowe:
www.prohelvetia.ch
www.faz.net
www.nzz.ch
www.diepresse.at
www.derstandard.at
www.format.at
www.profil.at
www.sueddeutsche.de
www.taz.de
www.tages-anzeiger.ch
www.welt.de
www.weltwoche.ch
www.zeit.de
www.blick.ch
www.focus.msn.de
www.spiegel.de
www.stern.de
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: